• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3084

English Turkish Film Name Film Year Details
It'll be romantic and stuff. Romantik olacak ve bunun gibi şeyler. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Well, I do want it to be romantic. İyi, ben gerçekten romantik olmasını istiyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Also, I have it from a very good source who says... Ayrıca gerçekten kayda değer bir kaynaktan öğrendiğime göre... Ayrıca sağlam bir kaynak... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
we're being crowned Duke and Duchess biz gecenin Dük ile Düşesi seçileceğiz ...yarınki baloda, Kraliyet Mahkemesi'nde Dük ve Düşes seçilecekmiş dedi. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
at the Royal Court tomorrow night at prom. kraliyet ailesi huzurunda yarın gece mezuniyet partisinde. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
That's so tight! I know. Isn't it like the best thing ever? İşte bu harika! Biliyorum. Şimdiye kadarki en güzel şey gibi değil mi? Çok manyak be! Aynen. Bundan iyisi olamaz değil mi? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
This is the worst thing ever. Bu olabilecek en kötü şey. Bundan kötüsü olamaz ya. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
These look so real. Çok gerçek duruyor. Epey gerçek görünüyor. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I can't believe Elliot text bombed the whole school. İnanamıyorum Elliot tüm okulu mesaj yağmuruna tuttu. Elliot'un tüm okula bomba mesajları attığına inanamıyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Don't worry about it, man. Elliot's an idiot. Bu konuda endişelenme, adamım. Elliot salağın teki. Endişelenme kanka. Elliot salak zaten. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No one's even gonna look at these. Kimse bunları okumayacaktır bile. Bunlara kimse bakmaz bile. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hey, Paul. Selam, Paul. Selam Paul. Philip, adamım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Philip, my man. Philip, adamım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Nice boobs, Alexander. Güzel göğüsler, Alexander. Memeler yakıyor Alexander. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Since when are you friends with Philip Parker? Philip Parker'la ne zamandan beri arkadaşsınız? Ne zamandır Philip Parker'la arkadaşsın sen? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We go to the same psychopharmacologist. Aynı psikofarmakolojiste gidiyoruz. Aynı psikofarmakoloğa gidiyoruz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
He's got ADHD, too. He's super nice. Onun da ADHD problemi var, too. O çok iyi. Onda da dikkat eksikliği var. Acayip hoş çocuk. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No, he's not. Hayır, değil. Hayır, değil. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
He's throwing a huge party tomorrow, Yarın büyük bir parti düzenliyor, Yarın feci bir parti veriyor ve gerçek doğum günü bile değil. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
and it's not even his actual birthday. ve bu onun gerçek doğum günü bile değil. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
His is next week. Gerçek doğum günü gelecek hafta. Gerçeği haftaya. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You realize it's just gonna be you and me at my party. Partide sadece sen ve ben olacağız anlayacağın. Doğum günümde bir tek ikimizin olacağının farkındasındır. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Actually, it might just be you. What? Aslında, sadece sen de diyebiliriz. Ne? Bir tek sen olabilirsin aslında. Ne? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You've gotta come. You're my best friend. Gelmelisin. Benim en iyi arkadaşımsın. Gelmek zorundasın. Kankamsın ya. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Okay, but personally, I think you should just postpone. Tamam, ama fikrimi sorarsan, sanırım bunu ertelemelisin. Tamam da bence ertele gitsin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Philip's popular and everybody's gonna be there. Philip popüler biri ve herkes orada olacak. Philip popüler çocuk, herkes orada olacak. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Plus, his party sounds pretty dope. Ayrıca, partisi mükemmel olacağa benziyor. Hem partisi çok şekil olacak gibi. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Dude, last year your dad tap danced with a cane. Dostum, geçen yıl baban bir sopayla tap dansı yaptı. Kanka, geçen sene baban bastonla step dans yapmıştı ya. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Another bad party could ruin your rep forever. Bir kötü parti daha saygınlığını sonsuza dek lekeleyebilir. Başka bir kötü parti, havanı sonsuza dek söndürür. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Your dad's a nice guy, but trust me... Baban iyi bir insan, ama güven bana... Baban iyi adam falan da bana güven, sosyal hayatını o kontrol etsin istemezsin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
you do not want your entire social life in his hands. Kalan sosyal hayatını onunu ellerine teslim etmek istemezsin Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Great job! Harika iş! Aferin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Breathe. You gave birth. You can do this. Nefes al. Doğurmayı başarmış bir insansın. Bunu da başarabilirsin. Nefes alın. Doğurdunuz çocuğu, bunu da yaparsınız. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Two. One. İki. Bir. İki. Bir. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Take your baby back to the womb. They love it there. Bebeği rahme geri koyun. Orada olmayı seveceklerdir. Bebeğinizi rahminize döndürün. Orayı sevmişlerdi. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I think that it's so cool when a guy can Sanırım bir erkeğin tam zamanlı bir babanne Bir erkeğin tam gün banneliğe terfi etmesi çok havalı bence. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
step up to be a full time fommy. olarak aşama kayddebilmesi çok hoş. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
A what? Bir ne? Neye terfi? Baba anneliğe. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
A father mommy. Bir baba anne. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah, I guess I'm sort of a fommy by default. Evet, bence bir çeşit babaanne sayılırım. Evet, daha işlenmemiş banne sayılırım galiba. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I was in aerospace, and I got transitioned out of my job. Uzay Havacılık sektöründeydim, ve işimden buraya transfer oldum. Hava sahasındaydım da işimden atıldım. Üzüldüm şimdi. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No, that's okay. Hayır, sorun değil. Hayır, sorun yok. Ufaklıkla daha fazla zaman geçiriyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I get to spend more time with this little guy. Bu küçük beyle daha çok vakit geçirmeliyim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Excuse me. Kusura bakma. Affedersin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hello? Merhaba? Alo. Evet, ben Ben Cooper. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yes, this is Ben Cooper. Evet, ben Ben Cooper. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Tomorrow? Yarın mı? Yarın mı? Evet, iyidir. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yes, that's good. Evet, bu iyi olur. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Okay, I'll see you then. Tamam, o zaman görüşürüz. Tamam, görüşürüz o zaman. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I look forward to it, Greg. Bye bye. Dört gözle bekliyorum, Greg. Hoşçakal. Dört gözle bekliyorum Greg. Hoşça kal. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Good news? İyi bir haber mi? İyisinden bir haber mi? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah! I landed an interview. Evet! Bir iş görüşmesine çağrıldım. Evet. Bir görüşmeye çağrıldım. Harika olmuş. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What do you think of that? What do you think of that? Bu konuda ne düşünüyorsun? Bu konuda ne düşünüyorsun? Sen ne dersin? Banne görüşmeye çağrıldı az önce. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Fommy just landed an interview. Babanne iş görüşmesine çağrıldı. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Fommy. Babanne. Banne. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Did you hear him say that? Onu söylerken duydun mu? Ne dediğini duydun mu? Evet. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
He just said Fommy! You just said my name! Az önce "Babanne" dedi! Az önce ismimi söyledi! Demin baba dedi. Adımı söyledin! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Guys, he just said Fommy. Did you hear him say Fommy? Millet, az önce babanne dedi. Babanne dediğini duydunuz mu? Millet, banne dedi. Banne dediğini duydunuz mu? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm Fommy. Fommy! Ben babanneyim. Babanne! Banneyim ben. Banne. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
That was so cool. Bu çok hoştu. Müthiş. Çok tatlı ya. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It's so adorable! I am Fommy, and he said it. Bu çok tatlı! Ben babanneyim, ve o bunu söyledi. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So, with our celebrity readings, Ünlülerin okuma günleri, Ünlü okuyucularımızla birlikte... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
our great grassroots marketing campaign... bizim büyük halk kitlemiz pazarlama kampanyamızdan dolayı... ...insanları çeken devasa pazarlama kampanyamız... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Thank you, Julie... Teşekkürler, Julie... ...Julie sayesinde aldığımız olumlu yorumlar sonucunda... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
and the positive reviews we have coming in... ve aldığımız olumlu eleştirilerden dolayı... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
we are poised for a really strong roll out. Gerçekten büyük bir genişleme için hazırız. ...oldukça sağlam bir halka açılıma hazırız. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Tomorrow, we are going to ask America... Yarın, Amerika'ya soracağız... Yarın, Amerika'ya soracağız: "Kimler lazımlığa zıplamaya hazır? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
"Who is ready to jump on the potty?" "Tuvalete oturmaya kim hazır?" Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And I'm confident our sales are going to leap over expectations. Ve satışlarımızın beklenin üstünde olacağı konusunda kendime güveniyorum Ve satışlarımızın beklenenin üstünde olacağına güvenim tam. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I know I would have appreciated this book Biliyorum bu kitaba minnettar olmalıydım Çocuklarımın tuvalet eğitiminde bu kitaba şükrettim, biliyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
when I was potty training my kids! çocuklarıma tuvalet eğitimi verirken! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
That's Alexander, my son. Bu Alexander, oğlum. Bu oğlum Alexander. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Thank you, guys! Teşekkürler, millet! Teşekkürler millet! Tüm destekleriniz için teşekkürler. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Thank you for all your support with this. Bununla ilgili tüm desteğiniz için teşekkürler. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Oh, man. Ah, dostum. Aman aman. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I hope that was thorough enough for you, Nina. Umarım bu senin için yeterince kusursuzdu, Nina. Umarım sana yetecek kadar iyiydi Nina. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Well, I'm going to need you to make Pekala, yarın "Tuvalet" konusunda Yarın "Lazımlık"ta, senden inanılmaz bir gayret bekliyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
an incredible effort on "the Potty" tomorrow. inanılmaz çaba göstermene ihtiyacım olacak. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
On "the Potty." "Tuvalet" konusunda. "Lazımlık"ta. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What? You can count on me. Ne? Ben varım. Ne dedin? Bana güvenebilirsin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Good. Because if this goes well, I'm going to make you VP. İyi. Çünkü bu iş iyi giderse, seni müdür yapacağım . İyi. Çünkü iyi geçerse seni müdür yardımcısı yapacağım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Really? Gerçekten mi? Sahiden mi? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Have you run Children's Lit and Young Adult. Çocukların Edebiyatı ve Genç Yetişkinler'i sen yürütmemiş miydin? Çocuk Edebiyatı ve Genç Erişkin'in başına geçeceksin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Thank you. Teşekkürler! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm going to need you Sana ihtiyacım olacak Bana lazımsın... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
every second of every minute of every day. her günün her dakikasının her saniyesinde. ...her günün her dakikasının her saniyesi hem de. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Got it. 24/7, 365. Anladım. 24/7, 365. Anladım. 7 24, 365 gün. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
That's a lot of numbers. Bu çok sayıda sayı. Amma numara etti ha. Şaka mıydı bu şimdi? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Is that a joke? Bu bir şaka mı? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I have four kids that I'll just have to carve out a little time to see. Dört çocuğum var onlar için çok az zaman yaratabileceğim Az biraz zaman ayırmam gereken dört çocuğum var o kadar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Right, right, of course. Of course you will. Doğru, haklısın, elbette. Elbette zaman yaratacaksın. Evet, tabii ki. Ayıracaksın elbette. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Isn't that one of your darling little babies right there? Oradaki senin sevgili küçük bebeklerinden biri değil mi? Şu da dünyalar tatlısı ufaklıklarından biri değil mi? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah, it is. Evet, o. Evet öyle. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So you're seeing him right now. Bak işte şu an onu görüyorsun. Onu görüyorsun bak. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
All right, country reports. Pekala, ülke ödevleri. Pekâlâ, ülke raporları. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
As you all know, this is your big project this semester. Hepinizin bildiği gibi, bu sizin bu yarıyılki büyük projeniz. Bildiğiniz üzere, bu on beş tatil büyük ödeviniz bu. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So, what I think... Mr. Rogue? Öylseyse, ne düşünüyorsun... Bay Rogue? Diyorum ki... Bay Rogue? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah, Alexander. Evet, Alexander. Efendim Alexander. Avustralya'yı ben almak isterim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I would like to take Australia. Avustralya'yı almak isterim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I know a ton about it. Onun hakkında çok şey biliyorum. O konuda tonla şey biliyorum. Hem didgeridoomda var. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3079
  • 3080
  • 3081
  • 3082
  • 3083
  • 3084
  • 3085
  • 3086
  • 3087
  • 3088
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact