• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3085

English Turkish Film Name Film Year Details
And I have my own didgeridoo. Ve kendi aborjin çalgım var . Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah, I'm sure there a lot of students Evet, eminim Avustralya'yı isteyen Evet ama eminim Avustralya'yı almak isteyen pek çok kişi vardır. Yanlış mıyım? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
here who want Australia. Am I right? birçok öğrenci vardır. Haksız mıyım? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So to be fair, this semester... Bu nedenle adil olmak adına, bu yarıyıl... Bu on beş tatil, haksızlık olmaması için... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm going to let the globe decide what country. Kürenin hangi ülke olacağına karar vermesine izin vereceğim. ...ülkeleri küre belirleyecek. Seninle başlayalım Alexander. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We'll start with you, Alexander. Seninle başlıyoruz, Alexander. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You ready? Here we go. Hazır mısın? İşte başlıyoruz. Hazır mısın? Başlıyoruz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Australia. Australia. Australia. Avustralya. Avustralya. Avustralya. Avustralya. Avustralya. Acaba neresi? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What will it be? Bakalım neresi olacak? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Djibouti. Cibuti. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Look at that, the Horn of Africa! All right, Djibouti! Şuna bakın, Afrikanın boynuzu! Pekala, Cibuti! Afrika'nın Boynuzu! Cibuti öyleyse! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Dji... what? Ci... ne? Ci... Ne? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Who's gonna be next here? Philip Parker. Here we go. Sonraki kim olacak burada? Philip Parker. Hadi başlıyoruz. Sıradaki kim? Philip Parker. Hadi bakalım. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Australia. Avustralya. Avustralya. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So, like, Arnold Schwarzenegger and stuff? Öyleyse, bu şeyle ilgili mi, Arnold Schwarzenegger ve bunun gibiler? Arnold Schwarzenegger falan yani? O Avusturya, Avustralya değil. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
That's Austria, not Australia. O Avusturyalı, Avustralya değil. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Can we switch? No. Değişebilir miyiz? Hayır. Değişebilir miyiz? Hayır. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Okay, Albert Morio. Tamam, Albert Morio. Tamam, Albert Morio. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Lebanon. That's good. Lübnan. Bu iyi. Lübnan. İyidir bak. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Partner up, everybody! Get your aprons on. Guys. Herkes eş bulsun kendine! Önlüklerinizi giyin. Millet. Eşleşin! Önlüklerinizi takın. Çocuklar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Becky... Becky... Becky, ortağa ne dersin? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
do you want to partner? Eşim olmak ister misin? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Okay. You can take lab notes. Tamam. Laboratuvar notlarını alabilirsin. Tamam. Notları alabilirsin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
.5 milligrams of boron. .5 miligram of bor. 0,5 mg bor. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Boron... Boring! Bor... Sıkıcı! Bor... Boğdu. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So, Becky, I'm having a birthday party tomorrow night. Becky, yarın gece bir doğum günü partisi veriyorum. Becky, bu akşam doğum günü partim var. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It was only gonna be guys, but I can... Sadece erkekler olacaktı, Ancak senin için... Bir tek gençler olacak ama istersen... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Thanks, but I'm going to Philip Parker's party tomorrow night. Teşekkürler, ama ben yarın gece Philip Parker'ın partisine gidiyorum. Teşekkürler ama ben akşam Philip Parker'ın partisine gidiyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I think everyone is. Sanırım herkes de öyle. Herkes gidiyor galiba. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
He has a frozen yogurt machine and a trampoline. Onun dondurulmuş yoğurt makinesi ve trampolini var. Donmuş yoğurt makinesiyle trambolini varmış. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So do we! Bizim de var! Bizim de var. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We have a frozen yogurt machine and a trampoline. Dondurulmuş yoğurt makinemiz ve trampolinimiz var. Donmuş yoğurt makinesiyle trambolinimiz var. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Oh, my God! Well, yeah... Ah, Tanrım! Pekala, evet... Aman tanrım. Yani, işte... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
My lab book! Laboratuvar kitabım! Laboratuvar defterim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Put it out! Onu söndür! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Put it out! Söndür onu! At dışarı! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Who's responsible for this? Bunun sorumlusu kim? Bunun sorumlusu kim? Alexander! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Alexander! Alexander! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Alexander! Hold up. Alexander! Bekle. Alexander! Dur biraz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hold up! Bekle! Dur dedim ya! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm leaving for a conference Bir konferansa gidiyorum Bir konferansa gideceğim de Melvin'i eve götürmek isteyen çıkmadı. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
and nobody signed up to take Melvin home. ve Melvin'i eve götürmeye hiçkimse yanaşmadı Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I can't leave him alone all weekend. Onu bütün haftasonu yalnız bırakamam. Tüm hafta sonu yapayalnız bırakamam onu. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
So, what do you want me to do? Öyleyse, ne yapmamı istiyorsun? Ne yapmamı istiyorsun yani? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Well, you'll make a furry friend a little less lonely. Pekala, tüylü bir arkadaşı biraz daha az yalnız yapmanı. Senin de daha az yalnız kürklü bir arkadaşın olur işte. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Unbelievable. İnanılır gibi değil. İnanılmaz ya. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Cool, we're hosting a guinea pig. Hoş, bir gine domuzuna ev sahipliği yapıyoruz. Vay, kobay misafirimiz var. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
All right! Tamamdır! Sıkıntı yok. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Sorry we're late. Üzgünüm, geciktik. Geç kaldığımız için özür dileriz. Markette küçük bir bez sıkıntısı yaşadık da. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We had a little diaper trauma at Trader Joe's. Trader Joe's'da biraz çocuk bezi travması yaşadık Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hello! Merhaba! Merhaba. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hi! Hi, Mom. Selam! Selam, anne. Hoş geldiniz. Hoş bulduk anne. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
There's my big boy. Hi! İşte benim büyük oğlum. Selam! Koca oğlum da buradaymış. Hoş geldin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
There you are. Hi, big guy. İşte oradasın. Selam, büyük adam. İşte buradasın. Merhaba koca adam. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What is that? Melvin. O da ne? Melvin. O ne öyle? Melvin. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
We're hosting Melvin this weekend. Bu haftasonu Melvin'e bakacağız. Melvin bu hafta sonu bizde kalıyor. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Oh, boy. Ah, oğlum. Hanimiş oğlum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Alexander, would you grab that and wash it off, please? Alexander, şunu alıp yıkar mısın, lütfen? Alexander, şunu alıp yıkar mısın lütfen? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
He needs Bumble Bee like he needs air. Yaban arısına havaya ihtiyaç duyduğu kadar ihtiyacı var. Hava gibi Bal Arısı'na ihtiyacı var. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I know, honey pie. Biliyorum, ballı turtam. Evet ballı turtam. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
And after that, the pig goes upstairs. Ve ondan sonra, domuz merdivenlerden aşağı iner. Ondan sonra da domuz kobay direk yukarı. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It's okay. Bumble Bee's just getting a bath. Sorun yok. Yaban arısı sadece banyo yapıyor. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It will be right back. Geri hemen gelecek. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Alexander, we could use Bumble Bee. Alexander, yaban arısını kullanabiliriz. Alexander, Bal Arısı'nı gelse ya artık. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Bumble Bee is coming right back, Yaban arısı hemen geri geliyor, Bal Arısı geliyor hemen, hemen, her an. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
right back, right back any second. hemen geliyor, her an gelebilir. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Dad, don't! Baba, yapma! Baba, yapma! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
What was that? O neydi? O neydi? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Honey, Bumble Bee's gone. Tatlım, yaban arısı gitti. Tatlım, Bal Arısı aramızdan ayrıldı. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Peter Pan is going to be awesome. Peter Pan muhteşem olacak. Peter Pan müthiş olacak. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Today, Mr. Brand said that I am the most poised and elegant Peter Pan... Bugün, Bay Brand benim şimdiye dek birlikte çalışma ayrıcalığına eriştiği Bugün Bay Brand benim çalışma sırrına eriştiği en kendine güveni tam... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
he's ever had the privilege of working with. en hazır ve seçkin Peter Pan olduğumu söyledi ...en zarif Peter Pan olduğumu söyledi. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
No way! Wow. When is that, again? Just remind me. Vay anasını! Vay be. Tekrar ne zaman olacak? Bana hatırlat. Hadi canım! Ne zamandı o? Unutmuşum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Mom, hello! It's tomorrow afternoon! Anne, merhaba! Yarın öğleden sonra! Anne, orada mısın? Yarın öğleden sonra. Tabii ki. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Please be on time and don't be embarrassing. Lütfen zamanında orda ol ve beni utandırma. Zamanında gel ve yüzün kızarmasın lütfen. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Best behavior. En iyi davranış. En iyi davranış da o. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Honey, please don't embarrass our daughter. Tatlım, lütfen kızımızı utandırma. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Dad, that includes you. I know. Baba, buna sen de dahilsin. Biliyorum. Baba, sana da diyorum bak. Biliyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'll be there, honey, don't worry. Orada olacağım, tatlım, sorun yok. Geleceğim tatlım, endişelenme sen. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Guess who's getting crowned Duke at the prom tomorrow. Yarınki mezuniyet partisinde kim Dük seçilecek tahmin edin. Tahmin edin, yarınki baloda Dük tacını kime takacaklar. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Really? Congratulations. Ciddi misin? Tebrikler. Sahiden mi? Tebrik ederim. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah, it's not official, but Celia heard from a good source. Evet, resmi değil, ama Celia bunu güvenilir bir kaynaktan duymuş. Yani tam resmi değil de Celia iyi bir kaynaktan duyum almış. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It's kind of crazy. Bu akıl almaz birşey. Epey delice bir şey. Okuldaki en çekici kızla çıkıyorum. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm dating the hottest girl in school... Okuldaki en çekici kızla çıkıyorum... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm getting crowned at prom, and once I get my license tomorrow... Yarın mezuniyet partisinde taç takacağım, ve ehliyetimi alacağım... Baloda tacı takıyor, yarın da ehliyetimi aldım mı... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I kind of have everything I've ever wanted. İstediğim herşeyi elde ediyor gibiyim. ...istediğim her şeye sahibim resmen. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Hashtag blessed, you know. Wait. Etiketleme kutsaldır, biliyorsun. Bekle. ŞükürlerOlsun. Dur bir dakika. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Once you get your license tomorrow? Yarın ehliyetini ne zaman alıyorsun? "Yarın lisansımı aldım mı..." derken? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I'm taking my test after school. Okuldan sonra sınava gireceğim. Okuldan sonra sınava gidiyorum. Babam harikaydı dedi zaten. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Dad already said it was cool. Babam bunun harika olduğunu söyledi bile. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
You said it was cool? Harika mı dedin? Harikaydı mı dedin? Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I said it was doable. Not cool. I said it was doable. Bunun yapılabilir olduğunu söyledim. Harika değil. Yapılabilir dedim. Mümkün dedim. Harika değil. Mümkün yani. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
It will be fine. We'll make it. İyi olacak. Başaracağım. Sıkıntı çıkmayacak. Başaracağız. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Okay, guys, I have some news. Tamam, millet, birkaç haberim var. Millet, haberlerim var. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Nina said that if the book launch goes well tomorrow... Nina yarınki kitap tanıtımı iyi giderse... Nina'nın dediğine göre, yarınki kitap tanıtımı iyi giderse... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
you could be looking at the new Vice President of Lone Hill Press. Lone Hill Press'in yeni müdürüne bakıyor olabilirsiniz ...Lone Hill Basım'ın yeni müdür yardımcısına bakıyor olabilirmişsiniz. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Honey, wow! Tatlım, vay anasını! Hayatım, vay canına! Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
That's big. Bu büyük başarı. Önemli haber bak bu. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
Yeah, it would be a lot more hours at work... Evet, ancak iş yerinde çok daha fazla zaman geçirmek gerekebilir... Bu da işte daha fazla zaman geçirmek demek ki ben... Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
I already feel like I live there some days, Şimdiden birkaç gün orada yaşayacağımı hissediyorum, Bazı günler orada kalırım diye düşünüyorum ama iyi bir zam olacak. Alexander And The Terrible Horrible No Good Very Bad Day-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3080
  • 3081
  • 3082
  • 3083
  • 3084
  • 3085
  • 3086
  • 3087
  • 3088
  • 3089
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact