Search
English Turkish Sentence Translations Page 3406
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I can't believe I'm doing this. | Bunu yaptığıma inanamıyorum. Ben de şaşırdım aslında. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
They're probably tracking you already. | Şu anda bile izliyorlardır seni. Tüm fotoğraflarım içinde ama. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Okay, fine. | İyi peki. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Congratulations, you're free! | Tebrikler, artık özgürsün! Aslında iyi hissettim kendimi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Okay, so... Where am I taking you? | Peki, seni nereye götüreceğim? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I need to kill Bob. | Bob'u öldürmem gerekiyor önce. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I don't want to kill Bob. | Bob'u öldürmek istemiyorum. Başka şansın yok gibi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
He's the only reason they keep finding me. | Beni onun yüzünden buluyorlar sürekli. Yapman gerekeni yapmalısın. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
There's a two foot gap between the sensors. | Sensörler arasında iki adımlık boşluk var. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's a tight squeeze. | Oldukça sıkışıktır. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And what about him? | Peki ya bu adam? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Well, she's not upstairs. | Yukarıda değil. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Guys, I just talked to the parking attendant next door. | Çocuklar, az önce yan kapıdaki park görevlisiyle konuştum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
He says Nina left a few hours ago... | Nina'nın, bir fıstıkla birlikte... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
In her car with some chick. | ...arabayla birkaç saat önce gittiğini söyledi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So what are we saying, Skylar kidnapped her now? | Ne yani, Skylar onu mu kaçırdı? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Cameron, you and I both know | Cameron, ikimiz de biliyoruz ki Nina istemediği hiçbir şeyi yapmaz. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
2...3...4...5... Slowly. | Yavaşça hem de. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Hello, Bob. | Selam, Bob. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So this is Bob. | Demek Bob bu. Dünyadaki tek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And he can track down anyone on Earth? | Dünyadaki herkesin yerini saptayabilir mi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Seemed like a fun project at the time, | Zamanında eğlenceli gelmişti... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
but lately, he hasn't been playing for the right team. | ...ama son zamanlarda karşı taraf için savaşıyor gibi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Well, if the NSA has been following your every move, | Madem NSA her adımı takip ediyor... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
then how come they don't know where you are right now? | ...burada olduğunu nasıl bilmiyorlar? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Processing lag. | İşlem süreci mevcut. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Spent months trying to fix it. Good thing I didn't. | Aylardır tamir etmeye çalışıyordum. İyiki tamir etmemişim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Rest in peace. | Huzur içinde yat. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No streets with "B," "L," 4, 5, or 9. | "B", "L", 4, 5 ya da 9'la başlayan hiçbir sokağa girmedim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
79 bucks. Hey, where you going? | 79 dolar. Hey, nereye gidiyorsun? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Stay here. Hey! | Bekle burada. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Really? Seriously? | Cidden mi yahu? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I'll wait here. | Bekleyeyim bari. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I can find you. | Ben bulabilirim seni. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You have to follow the bug. | Böceği takip etmen gerekiyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
The bug? Yeah. | Böceği mi? Evet. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Go forward. Follow the bug forward. | İleri git. Böceği ileriye doğru takip et. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
The bug better have money, my friend. | O böceğin parası olsa iyi olur, dostum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, stop. | Hayır, dur. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's the other way. We have to go this way. | Diğer tarafa gitmen gerekiyor. Bu tarafa gitmen gerekiyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
What, reverse? Yeah. Follow the bug. | Ne yani? Aksi yöne mi gideyim? Evet, böceği takip et. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Follow the bug. Back it up. Back it up. | Böceği takip et. Geriye git. Geriye git. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
All right, all right, I'm backing up. | Tamam, tamam. Geriye gidiyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Back it up. Back it up. I am backing it up. | Geri git. Geri git. Geri gidiyorum işte. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
What the hell was that thing? | Bu da neydi böyle? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Of course it is. | Kesin öyledir. Gary kaçtı mı? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary ran away? | Gary! Gary, Skylar'ı gördün mü? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Sandra, I thought he was home sick. | Sandra, hasta olduğunu sanıyordum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
What's going on there? Look. | Orada neler oluyor? Bak. Evet. Evet. Nerede? Ormana doğru gitti. Zoe'yi arıyordu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, I'm just asking. | Hayır, soruyorum sadece. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Well, I find it very hard to believe that he | Sadece onun hasta olduğunu | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Sandra, I'm gonna have to call you back. | Sandra, seni birazdan ararım. Biraz işim var da. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Yes, well, tell me as soon as he gets there | Evet, oraya gelirse ya da sizinle temasa geçerse haberim olsun. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
According to my NSA contact, | NSA'daki bağlantıma göre... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
this machine could track down anyone on Earth. | ...bu alet, dünyadaki herkesin yerini bulabilirmiş. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And if coordinated with a predator drone... | Bir de yırtıcı asalakla berabere. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
She took it with her. | Onu almış. Evet ama niye? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Her encrypted messages have increased with this contact Z. | Şifreli mesajları, onun bağlantısı olan Z'ye ulaşmış olsa gerek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
She's stolen this device. She's planning something. | Aleti çalmış. Bir şeyler plânlıyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gotta work on that. | O yeteneğine çalışman gerekecek. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We need to make one more stop. | Bir yere daha uğramamız gerekiyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
why we took Bob's brain, what you've been hiding. | ...neden Bob'un beynini aldığımızı ve neyden saklandığını söyleyeceksin. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You're gonna tell me everything. | Bana her şeyi anlatacaksın. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Modified contact lenses. I came prepared. | Değiştirilmiş kontakt lensler. Hazırlıklı geldim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I knew I could find you. | Seni bulabileceğimi biliyordum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary? Nina, what are you doing here? | Gary? Nina, burada ne işin var? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
How did you find us? This. | Bizi nasıl buldun? Bunun sayesinde. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
It's exchanging emf signals with her phone at 81 megahertz. | Onun telefonuyla, 81 megahertzde emf sinyalleri değiştiriyordu. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Nina, you have to pay the cab driver. | Nina, taksiciye ödemen gerekiyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I don't have $812.90. | Benim 812,90 dolarım yok. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Gary, you shouldn't be here. | Gary, burada olmaman gerekiyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
No, it's okay. I called Dr. Rosen, | Yok, sorun değil. Dr. Rosen'i aradım... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and he's coming here right now. | ...şu anda buraya doğru geliyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And the cab driver said he deserves a big tip. | Taksici diyor ki, kocaman bir bahşişi hak ediyormuş. ...tüm Nortwell tırlarının listesini görmek isterdim. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
This was a mistake. | Bu koca bir hataydı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Thanks for helping. | Yardımın için sağol. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And then, and I couldn't open my hand. | Sonrasında ise, bir türlü ellerimi açamıyordum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And then then everything was tingly, | Bir anlığına her şey yakıyordu gözlerimi... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
and so then I closed my eyes. | ...ben de gözlerimi kapadım sonra. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And then then you were here. | Sonra bir bakmışım, sen buradasın. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You had a mild electrical shock, Gary, | Hafif elektrik şoka maruz kaldın, Gary... | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
but it's gonna be all right. Yeah. | ...bir şeyin kalmayacak. Evet. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Just relax, take a few deep breaths. | Rahatla sen, derin nefes al. Konuşmamız gerek. Yüz yüze. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Okay, I need something else to drink, though. | Tamam, başka bir şey içmem gerekiyor ama. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I want something purple. | Mor bir şeyler istiyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I got you, partner. Thanks, Bill. | Ben hallederim, ortak. Sağol, Bill. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You have to recycle that. | Bunu çöpe atman gerekiyor. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
You're gonna be all right. Okay. | Bir şeyciğin kalmayacak. Tamam. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
All right, Nina, about this stop | Pekâlâ, Nina. Kanada'ya gitmeden önceki son durağın hakkında konuşalım. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
She wouldn't tell me anything. | Bana hiçbir şey söylemedi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
I know you want to protect her. | Onu korumak istediğini biliyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
So do I. But you're not thinking clearly. | Ben de öyle. Ama doğru dürüst düşünemiyorsun şu anda. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
She is desperate, she's dangerous. | Oldukça çaresiz ve oldukça tehlikeli. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
She may even be involved with Red Flag, for all we know. | Hatta bildiğimiz kadarıyla Kızıl Bayrak'la bile alakalı olabilir kendisi. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Is that what Cley's been saying? | Bunu sana Cley mi söyledi? | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
Nina, I know why you're doing this. | Nina, bunu neden yaptığını biliyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
When you first came to me, you'd been doing | Bana ilk defa geldiğinde, hayatında istediğin şeyi yapıyordun. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And it got you into some difficult situations. | Bu da bizi zor durumlara bıraktı. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
We helped you to control those impulses. | Birkaç dürtünü kontrol etmeyi öğrettim sana. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |
And I know it wasn't easy. | Bunun kolay olmadığını biliyorum. | Alphas-2 | 2011 | ![]() |