• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 3723

English Turkish Film Name Film Year Details
You like to fight. Okay, well, I want you to meet the warrior elite. Mücadeleyi seviyorsun demek. Seçkin savaşçılara başvur sen. American Sniper-2 2014 info-icon
SEALS. SEAL. Deniz, hava ve kara. Suyla aram pek iyi değildir efendim. American Sniper-2 2014 info-icon
No? Well, this ain't for the faint a heart. Ana kuzuları için değildir bu. Çoğu adam sudan dolayı vazgeçmiştir. American Sniper-2 2014 info-icon
Well, I'm not most men, sir. I don't quit. Ben çoğu adam gibi değilimdir efendim. Vazgeçmem. American Sniper-2 2014 info-icon
This is where the fun stops! Take it, girls. Burada eğlenceye mahal yoktur beyler! Kaldırın hanımlar! Kaldırın! American Sniper-2 2014 info-icon
It's gonna get harder from here on out. Buradan sonra işler daha da zorlaşacak. American Sniper-2 2014 info-icon
That's it. Take it. Take it. Only hurts the first time. Kaldırın hanımlar. Kaldırın. Kaldırın. İlkinde acıtır sadece. American Sniper-2 2014 info-icon
What we got here? You a quitter, boy? Bakın hele buraya, ana kuzusu musun sen? Hayır, eğitmen Rolle. American Sniper-2 2014 info-icon
Don't turn away from me, son. You look at me and you take this shit. Sakın kafanı çevirme evlat. Bana bakıp hepsini yutacaksın. American Sniper-2 2014 info-icon
Hooyah, yes! Evet efendim! Babam gibi moruk olmuşsun. American Sniper-2 2014 info-icon
How old are you, boy? Kaç yaşındasın evlat? 30 efendim! American Sniper-2 2014 info-icon
We gonna weed through the quitters. Ana kuzularından kurtulmamız gerek. American Sniper-2 2014 info-icon
Yeah, we gonna find us a goddamn warrior or two today. İki gün içinde kendimizi savaşçı yapacağız. American Sniper-2 2014 info-icon
Dauber, you sure you from Connecticut? Dauber, Connecticut'lı olduğuna emin misin? American Sniper-2 2014 info-icon
I ain't never met no hick from Hartford before. Daha önce Hartford'lu hödüklerle tanışmamıştım çünkü ben. American Sniper-2 2014 info-icon
Hooyah, Instructor Friday. Country's countrywide. Evet eğitmen Friday! Doğma büyüme oralıyım. Buraya teröristleri öldürmeye geldim. American Sniper-2 2014 info-icon
Who the fuck told your ass to giggle? Kıçını oynatmanı kim söyledi lan? Kimse eğitmen Rolle! American Sniper-2 2014 info-icon
Did I ask you to open up your mouth? Hooyah, no, Instructor Rolle. Konuş dedim mi ben sana? Hayır eğitmen Rolle. American Sniper-2 2014 info-icon
Look at your fat, pasty, giggly ass. Şu yağlı, hamur gibi olan bıngıl bıngıl götüne bir bak. American Sniper-2 2014 info-icon
Damn, son. Şu haline bak! Büyük boy Dr. Pepper ve Chetetos'cusun sen. American Sniper-2 2014 info-icon
Yeah! That's what I'm talking about. Evet, işte busun sen. American Sniper-2 2014 info-icon
Biggles! That's your name from now on, sunshine. Biggles. Bundan sonra adın bu canım senin. Eve dönüş biletin de o. American Sniper-2 2014 info-icon
"D"! What are you still doing in my line trying to make this team? D, hâlâ burada ne arıyorsun ekibe girmeye mi çalışıyorsun? American Sniper-2 2014 info-icon
Everybody knows black guys don't swim. Siyahilerin yüzemediğini herkes biliyor. Sorun değil efendim. Siyahi değilim ben. American Sniper-2 2014 info-icon
No? No, I'm the new black. Değil misin? Evet, ben yeni siyahilerdenim. American Sniper-2 2014 info-icon
We run slow, we jump low, we swim good and we shop at Gap. Yavaş koşuyoruz, daha alçağa zıplıyoruz daha iyi yüzüyoruz. American Sniper-2 2014 info-icon
And I make the white folk proud when I hose down their ladies. Beyaz kadınlarla yattığımda da onları gururlandırıyorum. Daha sert sikiyorum. American Sniper-2 2014 info-icon
Chicken! Korkak Tavuk! American Sniper-2 2014 info-icon
There it is. Bakın orada işte. O bir ana kuzusu! American Sniper-2 2014 info-icon
You say goodbye, I say good riddance. Siz güle güle dersiniz ben iyi ki kurtulduk derim. American Sniper-2 2014 info-icon
He quits on you here, he gonna quit in the field of battle. Burada vazgeçiyorsa, savaş meydanında da vazgeçecektir. American Sniper-2 2014 info-icon
When shit gets hairy, he won't step up. Your ass gets shot, he won't pull you out. İşler sarpa sardığında, adımını atmayacaktır. Vurulduğunuzda sizi kenara çekmeyecektir. American Sniper-2 2014 info-icon
Six. I'm looking for warriors! 6! Savaşçıları istiyorum ben! American Sniper-2 2014 info-icon
Seven. Keep counting! 7! Saymaya devam edin! American Sniper-2 2014 info-icon
Eight! I can't hear you! 8, 9! Duyamıyorum sizi! American Sniper-2 2014 info-icon
Want me to call your mama? Maybe she can come and take your place! Anneni aramamı istiyor musun moruk? Senin yerine onu alırız belki. American Sniper-2 2014 info-icon
This is foreplay! Bu işin sevişme kısmı! Bir tane Marvin Gaye şarkısı açıp götünüze gireceğim daha! American Sniper-2 2014 info-icon
That's what I'm talking about! Daha neler neler yapacağım! American Sniper-2 2014 info-icon
Squirrel, Squirrel, Squirrel, where the fuck are your nuts? Sincapçık, sincapçık, sincapçık! Taşakların nerede ha? American Sniper-2 2014 info-icon
Oh, they're gone for good, sir. They crawled back up inside. Temelli gittiler efendim. İçine kaçtılar. American Sniper-2 2014 info-icon
But they are warm! Ama sıcacık durumdalar. Küçük adamdan büyük laf geldi. American Sniper-2 2014 info-icon
Now, you. Peki ya sen? Sen ne durumdasın moruk? American Sniper-2 2014 info-icon
How you feeling? Nasıl hissediyorsun? Tehlikeli. Tehlikeli hissediyorum. American Sniper-2 2014 info-icon
Hooyah! Kyle's feeling dangerous! Kyle tehlikeli hissediyormuş. American Sniper-2 2014 info-icon
Move! Yürüyün! American Sniper-2 2014 info-icon
Take seats! Yatın! American Sniper-2 2014 info-icon
Yeah! 56 degrees! So fresh, so clean! 56 derecedeyiz. Yanıyoruz resmen! American Sniper-2 2014 info-icon
Here she comes! Mother Nature's got something for you! Yine geliyor! Tabiat Ana'nın sizin için planları var. American Sniper-2 2014 info-icon
Only a few more hours and you're Navy SEALs! Birkaç saat sonra Donanma Kuvvetlerinde olacaksınız. American Sniper-2 2014 info-icon
Grease gun, dive knife by my side Tabanca bıçak hep yanımda American Sniper-2 2014 info-icon
TONY". These are the tools that'll make a man die Bu araçlardır askeri çıkarmayan sabaha American Sniper-2 2014 info-icon
These are the tools that'll make a man die Bu araçlardır askeri çıkarmayan sabaha American Sniper-2 2014 info-icon
I'm the only one who's hit one, so... Tek seferde onikiden vururum ben. Tabii. American Sniper-2 2014 info-icon
Oh, yeah! Chris, your turn, man. Evet! Chris, senin sıran dostum. American Sniper-2 2014 info-icon
You got one more. I got one more? All right. Hayır, bir hakkın daha var. Bir tane daha mı var? İyiymiş. American Sniper-2 2014 info-icon
All right. One more. Here we go. Tamam, bir tane daha geliyor. Atıyorum, atıyorum. American Sniper-2 2014 info-icon
Hey, we want a smaller target we'll use your arm, man. Daha küçük bir hedef kullanmak isteseydik senin kolunu kullanırdık. American Sniper-2 2014 info-icon
How you doing? Nasıl gidiyor? İyi. Sağ ol. American Sniper-2 2014 info-icon
Can I get you a drink? Sana bir içki ısmarlayabilir miyim? American Sniper-2 2014 info-icon
Will a drink make you six inches taller and charming? O içki seni 15 cm daha uzun ve yakışıklı yapacak mı? American Sniper-2 2014 info-icon
Will it make you not married? Ya da bekar? Ben evli... American Sniper-2 2014 info-icon
Yeah, I just watched you take your ring off, okay? Tabii tabii. Az önce yüzüğünü çıkardığını gördüm. American Sniper-2 2014 info-icon
Don't be a scumbag. Go home. İtlik yapma. Evine dön. American Sniper-2 2014 info-icon
Oh, my God. Öff be. American Sniper-2 2014 info-icon
It may have been the leather pants. Deri pantolondandır kesin. Öyle mi? American Sniper-2 2014 info-icon
What kind of pants does a girl have to wear to be left alone? Bir kızın rahat bırakılması için ne çeşit bir pantolon giymesi gerekiyor? American Sniper-2 2014 info-icon
Well, maybe corduroy. Kadife olabilir mesela. Size böyle mi oluyor hep? American Sniper-2 2014 info-icon
Oh, no, after three beers all I know is to get a fourth. Hayır. Üç biradan sonra, tek düşündüğüm dördüncüsü oluyor. American Sniper-2 2014 info-icon
That's great. That's great. Harika o zaman. Harika. Tam bir köylüsün demek. American Sniper-2 2014 info-icon
Oh, I'm not a redneck, I'm from Texas. Mm. Köylü falan değilim. Teksaslıyım ben. Ne fark eder? American Sniper-2 2014 info-icon
Well, we ride horses... Bizler atlara bineriz onlarsa kuzenleriyle sikişirler. American Sniper-2 2014 info-icon
Oh, uh, I polish dolphins. They're in captivity. Yunusları parlatıyorum. Kafeste tutuyorlar. American Sniper-2 2014 info-icon
What I do is just sort of scrape off the crustaceans Üzerlerindeki deniz kabuklarını topluyorum. American Sniper-2 2014 info-icon
Do I look stupid to you? Aptal biri gibi mi görünüyorum oradan? Hayır, üzgün görünüyorsun sadece. American Sniper-2 2014 info-icon
Am I tall enough to buy you a drink? Sana içki ısmarlayacak kadar uzun muyum? Ne iş yaptığını söylemeden olmaz. American Sniper-2 2014 info-icon
Okay, how about this. Hey, Greg? Get two shots? Şöyle yapmaya ne dersin? Greg? American Sniper-2 2014 info-icon
Every time you ask me a question that I answer, do a shot. Sorduğun soruya her cevap verişimde bir tek atacaksın. Vermezsem ben atacağım. American Sniper-2 2014 info-icon
You can leave the bottle too. Şişeyi koy sen en iyisi. Tamam, başla. American Sniper-2 2014 info-icon
All right. Ahem. Pekala. Askeriyeden olduğun belli. Hangi bölümdensin? American Sniper-2 2014 info-icon
I just finished BUD/S, heading to sniper school. Donanma eğitimini yeni bitirdim, şimdiyse keskin nişancı okuluna gideceğim. American Sniper-2 2014 info-icon
Are you kidding me? You're a SEAL? Şaka mı yapıyorsun? SEAL misin sen? Evet efendim. American Sniper-2 2014 info-icon
That's two questions. İki soru sordun. Lanet olsun. American Sniper-2 2014 info-icon
Oh, I didn't really mean you had to do that. Heh. Cidden içmeni istememiştim. İyi bari. American Sniper-2 2014 info-icon
I know all about you guys. My sister was engaged to a SEAL. Sizle ilgili her şeyi biliyorum. Kardeşim SEAL'den biri ile nişanlanmıştı. American Sniper-2 2014 info-icon
Oh, was she? Yeah. Hadi ya? Evet. American Sniper-2 2014 info-icon
Hold on, how you know all about us? What do you mean? Bizle ilgili ne biliyorsun? Ne demek istedin? American Sniper-2 2014 info-icon
What I mean is, you're a bunch of arrogant, self centered pricks... Demek istediğim, bir avuç kendini beğenmiş... American Sniper-2 2014 info-icon
Wait, why would you say I'm self centered? I'd lay down my life for my country. Bencil olduğumu nereden çıkardın? Ülkem için hayatımı vermeye hazırım ben. American Sniper-2 2014 info-icon
Why? Neden? Çünkü burası dünyanın en güzel ülkesi... American Sniper-2 2014 info-icon
Look, I'm sorry what happened to your sister, but that's not me. Kardeşin için üzgünüm ama ben öyle birisi değilim. American Sniper-2 2014 info-icon
It's nice to meet you. Tanıştığıma memnun oldum. Nereye gidiyorsun? American Sniper-2 2014 info-icon
Just gonna go home because you said you wouldn't date a SEAL, so... Evime gidiyorum, SEAL'den biriyle asla çıkmam dedin çünkü. American Sniper-2 2014 info-icon
I said I'd never marry one. Evlenmezdim dedim. American Sniper-2 2014 info-icon
Oh. Okay. Well, then, maybe, hello. Nice to meet you. Tamam o zaman. Merhaba, tanıştığıma memnun oldum. Adın nedir? American Sniper-2 2014 info-icon
Chris. I'm Chris Kyle. Nice to meet you. Chris. Adım Chris Kyle. Tanıştığıma memnun oldum. American Sniper-2 2014 info-icon
I mean, it's pretty egotistical of you to think you can protect us all. Isn't it, Chris? Şimdi hepimizi koruyabileceğini söylemek kendini beğenmişlik değil mi Chris? American Sniper-2 2014 info-icon
Well, our BUD/S office commander said that it's three Eğitimdeki subayımız dikkat etmemiz gereken... American Sniper-2 2014 info-icon
He said there's three things we gotta worry about: ego, booze and women. Dikkat etmemiz gereken üç şeyin olduğunu söylemişti. Ego, içki ve kadın. American Sniper-2 2014 info-icon
Well... Saldırı altında kalmışa benziyorsun. American Sniper-2 2014 info-icon
You're pretty. Çok güzelsin. Çok tatlısın. American Sniper-2 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 3718
  • 3719
  • 3720
  • 3721
  • 3722
  • 3723
  • 3724
  • 3725
  • 3726
  • 3727
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact