Search
English Turkish Sentence Translations Page 3842
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
When I finish, I’ll take 'em off. | İşim bittiğinde, çıkaracağım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I can't help it. You'll hit me. | Mecburum. Ya bana vurursan. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
If you want to hit me, Go ahead. Hit me all you want. | Bana vurmak istiyorsan, hadi durma... Vur bana! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Tomokawa, it's been along time. I miss your bird. | Tomokawa, çok uzun zaman geçti. Senin kuşunu özledim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
What the hell? | Bu da ne şimdi? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Hey, stop it. | Yapmasana. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Oh fuck off. | Oh, yürü git. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
This supposed to be a Joke? | Bu bir şaka olmalı? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I'm getting really pissed! | Gerçekten tepemin tası atıyor! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You molester. How many times Did you do it with Yoko? | Tacizcisin. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Sorry... I have rotten teeth now. | Özür dilerim... Çürük dişlerim var. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I have pyorrhoea. | Diş etimde iltihaplanma var. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
The dentist tells me To rinse a lot | Dişçi sık sık ağzımı çalkalamamı söyledi. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Because I have bad breath. | Bu yüzden, nefesim kokuyor. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Isn't it terrible To be old, Tomokawa? | Yaşlı olmak korkunç bir şey değil mi,Tomokawa? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Mm... I’m so wet. | Ben... gerçekten çok sulandım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
What're you doing? | Burada ne yapıyorsun? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Where's your grandpa? | Büyükbaban nerede? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Staying with my brother tonight. | Bu gece ağabeyimle kalacak. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I see. I should be with him... | Anlıyorum. Onun yanında olmalıydım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
With me around | Benim yanımda olursa... | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
His seizures will get worse. | ...sinir nöbetleri daha da kötüleşecektir. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Drunk again? | Yine sarhoş musun? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
We have to talk. | Konuşmamız gerekiyor. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't want to. | İstemiyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
We have to. | Konuşmalıyız. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
We have to think about your future. | Senin geleceğin hakkında konuşmalıyız. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Forget it. I'm going to bed. | Boş versene. Ben, yatmaya gidiyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
What do you see in that cop? | O poliste ne buluyorsun? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
It's none of your business. | Sanane, seni ilgilendirmez. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
It is. | İlgilendirir. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
It isn't. | Hayır. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
He used to be my man. | Eskiden o benim erkeğimdi. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I was going to marry him. | Onunla evlenecektim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Isn't there A one winged bird on his back? | Onun sırtında tek kanatlı bir kuş yok mu? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I promised to tattoo The female on my back, | Sırtıma bir kadın dövmesi yaptıracağıma söz vermiştim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
But I didn't. | Ama yaptırmadım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
That's why he's held A grudge against me. | İşte bu yüzden, bana karşı bir garezi var. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
He toyed with you Just to get back at me. | Benden intikam almak için, seninle oyun oynadı. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I'm not lying. Ask your grandpa. | Yalan söylemiyorum. Büyükbabana sor. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Tomokawa told me if that woman had | Tomokawa bana; "Eğer o kadın verdiği sözü tutsaydı... | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Kept her promise, It would've ruined him. | ...hayatım mahvolacaktı" dedi. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Everything he says Is so full of lies. | Sana söylediği her şey yalanlarla dolu. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You're Jealous, aren't you? | Kıskanıyorsun, değil mi? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Ridiculous. I'm worried about you. | Saçmalama. Senin için endişeleniyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You're not worried about me. | Benim için endişelenmiyorsun. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You're Just Jealous 'Cause I took your man. | Yalnızca kıskanıyorsun. Çünkü erkeğini elinden aldım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Stop this nonsense. | Kes saçmalamayı. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
If I got Jealous about All your affairs, I'd be dysfunctional. | Bütün aşk ilişkilerini kıskanacak olsam, geberip giderdim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You can't fool me. | Beni kandıramazsın. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You knew? | Biliyor muydun? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
And you let him do it to me? | Ve sen, bana bunu yapmasına göz yumdun? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't pretend to be innocent. | Sakın bana masum rolü yapma. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You hit on him. | Ona asılan sendin. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I didn't. Why would I do that? | Asılmadım. Bunu neden yapayım ki? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
He forced himself on me. | Bana zorla tecavüz etti. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Either way, you slept With my husband. | Her halükarda, benim kocamla yattın. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
How can you? | Nasıl yapabildin? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You're the one to be blamed. | Bunun tek sorumlusu sensin. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Slept with him to get back at me. | Benden intikam almak için, onunla yattın. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
See? Gotcha. | Anladın mı? Şimdi elime geçtin. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
But it doesn't matter anymore, Because you moved out. | Ama artık önemi yok, çünkü evden taşındın. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
About Teraoka... I forgive you. | Teraoka için... Seni affediyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
But Tomokawa... I'll never forgive you. | Ama Tomokawa için... Seni asla affetmeyeceğim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Gotta break up with him. | Ondan ayrılmalısın. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I won't. | Ayrılmayacağım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I'll never leave him. | Onu asla terk etmeyeceğim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
He didn't sleep with me To get back at you! | Senden intikam almak için, benimle yatmadı! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I made passes at him. | Ona kur yaptım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I probably loved him before we met. | Galiba karşılaşmadan çok önce ona aşık oldum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I went for him hard, And then we had sex. | Ona asıldım ve sonra seviştik. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I was so happy. | Çok mutluydum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I've never loved anyone so much. | Hiç kimseyi bu kadar çok sevmedim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
A kid getting off on Scribbling on his back! | Bir çocuk, onun arkasından yalan yanlış konuşuyor. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Mind you, some relationships Last forever. Understand? | Unutma, bazı ilişkiler sonsuza dek sürer. Anladın mı? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Tell me. Did you really Sleep with that bitch? | Söylesene. Gerçekten o orospuyla yattın mı? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I slept with her. | Onunla yattım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
It's not true. You're lying! | Bu doğru değil. Yalan söylüyorsun! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Did you do it to leave me? | Beni terk etmek için mi, onunla yattın? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
It's not fair. | Bu hiç adil değil. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
That's the kind of guy I am. | İşte ben, böyle bir adamım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I fell in love with you 'Cause you're not that kind of guy. | Böyle bir adam olduğun için, sana aşık oldum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't underestimate me Just because I'm a teenager. | Yeni yetmeyim diye beni hafife alma. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
We shouldn't be Seeing each other anymore. | Artık görüşmememiz gerekiyor. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I can't promise that. | Bunun için söz veremem. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
There's no going back. | Geçmişe dönemeyiz. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Since I met you, I felt Good about being alive. | Seninle tanıştığımdan beri, kendimi daha iyi hissediyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Nothing else matters anymore. | Başka hiçbir şeyin önemi yok artık. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You must be with me. | Benimle olmalısın. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
This is goodbye. | Bu bir elveda. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You have to understand. I can't let Sukemasa die. | Anlamak zorundasın... | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I made porridge. Are you ready to eat? | Yulaf lapası yaptım. Yemek ister misin? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Just take it easy and rest. | Takma kafana ve rahatına bak. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
For a fragile young girl like you, All the things that happened | Çok narinsin. Aşık olduğun için tüm bunlar oldu. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Were too much For you to cope with. | Bununla başa çıkmak senin için zor olmalı. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Please forget about the tattoo. | Lütfen, dövme işini unut gitsin. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I must have been delirious. | Gerçekten çıldırmış olmalıyım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Tattoo me. | Bana dövme yapsana. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I have no will to Scar your body for life. | Ömrün boyunca, vücudunda bir iz taşımanı hiç istemiyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I won't be scarred. | İz olmayacak. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |