• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4218

English Turkish Film Name Film Year Details
Every time you shop here, Buradan her mal alışında... Animals-1 2014 info-icon
you're helping these fucking hood rats buy a MAC 10. ...bu piç kurularının MAC 10 almasına katkı sağlıyorsun. Animals-1 2014 info-icon
He didn't deserve to die. You deserve to die. Arkadaşımız ölmeyi hak etmemişi, sen hak ediyorsun. Animals-1 2014 info-icon
You fucking piece of shit. Amına koyduğum. Animals-1 2014 info-icon
Ought to fucking kill you right now, Şimdi kafana sıkmalıyım orospu çocuğu. Animals-1 2014 info-icon
Let 'em go. Bırakalım onları Animals-1 2014 info-icon
Let's go. Get out of here. Yürü. Def olun buradan. Animals-1 2014 info-icon
I'm sorry. You okay? Üzgünüm. İyi misin? Otur şuraya. Animals-1 2014 info-icon
I can't do this, Jude. Dayanamayacağım Jude. İzin ver de düşüneyim biraz. Animals-1 2014 info-icon
This hurts so bad. Çok acıyor ya. Animals-1 2014 info-icon
Let me just get us into the park. Parka gidiyorum. Bir şeyler bulacağım. Animals-1 2014 info-icon
What? What are you gonna figure out? Ne? Ne bulacaksın? Büyük fikrin ne Jude? Animals-1 2014 info-icon
What the fuck do you want me to do? Ne sik yapayım? Animals-1 2014 info-icon
I can't keep getting sick like this. Böyle hastalanmaya devam edemem. Olmaz işte. Ağabeyini aramalıyız. Animals-1 2014 info-icon
Why don't you call your mom? Anneni niye aramıyorsun? Animals-1 2014 info-icon
I can't. You know I can't do that. Arayamam. Onunla konuşamayacağımı biliyorsun. Animals-1 2014 info-icon
Yes, you can. Yes, you can. Konuşursun. Konuşursun. Ara onu. Hasta olduğunu söyle. Animals-1 2014 info-icon
and she will get you a doctor. Sana bir doktor bulacaktır. Animals-1 2014 info-icon
She'll wire you money. I can't. Sana para gönderecek. Olmaz. Animals-1 2014 info-icon
Why?! I don't understand it, Bob. Neden? Anlamıyorum Bob. Animals-1 2014 info-icon
Is it because of Gary?! Is that it? Shut up! Gary yüzünden mi? Mesele bu mu? Kes be! Animals-1 2014 info-icon
Is that the big reason? Well, boo hoo! Shut up! Büyük sebepten ötürü mü? Vah vah. Kes sesini! Animals-1 2014 info-icon
Your stepdad's an asshole. Üvey baban götün önde gideni. Animals-1 2014 info-icon
Everyone has an asshole in their family! Oh, God, Shut up! Her ailede bir göt vardır! Sus artık! Animals-1 2014 info-icon
Oh, baby. Canım benim. Animals-1 2014 info-icon
The guy at the new spot Yeni mekândaki adam... Animals-1 2014 info-icon
wanted to give me two extra for being a new customer. ...yeni müşteri olduğum için bana iki tane fazladan vermek istedi. Animals-1 2014 info-icon
I saw them fall out of your shoe. Ayakkabından çıkmıştı onlar. Sadece altı tane vardı. Animals-1 2014 info-icon
I had a feeling. İçimde bir his var. Animals-1 2014 info-icon
Oh, thank God. I fucking love you. Şükürler olsun. Seni seviyorum. Animals-1 2014 info-icon
Let's not get too carried away. They were up my ass. Fazla heyecanlanma. Kıçımdan çıktı. Animals-1 2014 info-icon
Watch your head. Watch your head. Ow! Kafana dikkat et. Kafana dikkat. Animals-1 2014 info-icon
Come here. Look at our car. Gel buraya. Arabamıza bak. Animals-1 2014 info-icon
What happened to our car? Arabamıza ne oldu? Olamaz. Animals-1 2014 info-icon
Babe, do you ever think we'll go swimming? Canım, yüzmeye gitmeyi düşündün mü? Animals-1 2014 info-icon
You've been saying that a long time. Uzun süredir böyle diyorsun. Animals-1 2014 info-icon
Two years. İki senedir. Vay. İki sene. Animals-1 2014 info-icon
Two years. İki yıl. Animals-1 2014 info-icon
When I was a kid, I used to love gymnastics. Çocukken jimnastik yapmaya bayılırdım. Animals-1 2014 info-icon
I could, um... I could do a back walkover, Ters köprü yapabilirdim. Animals-1 2014 info-icon
and I could do front handsprings. Perende atabilirdim. Animals-1 2014 info-icon
Oh, God, be careful! Dikkatli olsana! Animals-1 2014 info-icon
Oh, this carpet. Gonna get a staph infection. Şu halı yok mu. Kir kaynıyor resmen. Animals-1 2014 info-icon
Oh, man. Of be. En azından havuz var. Animals-1 2014 info-icon
We could go skinny dipping. Çıplak girebiliriz. Gerçekten mi? Animals-1 2014 info-icon
Oh, hold on. I got it. I got it. Bekle. Ben hallederim. Ben hallederim. Animals-1 2014 info-icon
I got it. It's okay. Bende. Sorun yok. Tanrım, bu ne böyle? Animals-1 2014 info-icon
Hold on. Hold on. Dur. Dur. Yakala, yakala, yakala, yakala. Animals-1 2014 info-icon
Oh, Jesus. Tanrım. İnanamıyorum. Animals-1 2014 info-icon
I've never seen anything like you before. Hayatımda senin gibisini görmedim. Animals-1 2014 info-icon
You're so pretty. Çok güzelsin. Gelmiş geçmiş en güzel kız... Animals-1 2014 info-icon
You are the most beautiful... Shh. Sen en güzel... Animals-1 2014 info-icon
Do you have a clean one? Temiz var mı sende? Animals-1 2014 info-icon
I think you... Bence... Animals-1 2014 info-icon
have done enough for one evening, young lady. ...bir akşam yetecek kadar aldın genç bayan. Animals-1 2014 info-icon
There's something you gotta figure out about me. Benim şu yönümü öğren artık. Animals-1 2014 info-icon
When I want to do something... Bir şeyi yapmak istersem yaparım. Animals-1 2014 info-icon
Like when I saw you at the show... Seni ilk gördüğümdeki gibi. Animals-1 2014 info-icon
I thought... Dedim ki... Animals-1 2014 info-icon
I want him all to myself. ...onu tamamen kendime saklamak istiyorum. Animals-1 2014 info-icon
Here we are. İşte buradayız. Animals-1 2014 info-icon
I just knew. Hissettim işte. Kusuyor musun? Animals-1 2014 info-icon
Only if it's good. Sadece iyi mal olduğunda. Kusmaktan nefret ediyorum. Animals-1 2014 info-icon
I don't think we should do this right now. I think... Bence yapmayalım. Diyorum ki... Animals-1 2014 info-icon
Got you. I got you. Ben hallediyorum. İlgileniyorum. Animals-1 2014 info-icon
Skinny dipping. Soyunup havuza girelim. Animals-1 2014 info-icon
Skinny dipping. Skinny dipping. Soyunup girelim. Soyunup girelim. Animals-1 2014 info-icon
Skinny dipping. Fuck, yes, skinny dipping. Soyunup girelim. Evet, soyunup girelim. Animals-1 2014 info-icon
To the pool. İstikamet havuz. Animals-1 2014 info-icon
Mm, mh mh, come on. Swimming, let's go swim. Hadi. Yüzmeye, yüzmeye gidelim. Animals-1 2014 info-icon
Let's go swimming. Hadi yüzmeye gidelim. Animals-1 2014 info-icon
What if we, um... Ya biz... Ya biz sadece... Animals-1 2014 info-icon
Shit. Siktir ya. Çok acıyor. Biliyorum. Animals-1 2014 info-icon
I don't even think I can walk right now. Şu an yürüyebileceğimi sanmıyorum. Animals-1 2014 info-icon
How much do you think she has in her purse? Çantasında ne kadar parası vardır sence? Animals-1 2014 info-icon
That fence... Çitler önünü kapatıyor. Önünü kapatıyor. Animals-1 2014 info-icon
I don't think anyone can see her. I don't think so either. Kimsenin onu görebildiğini sanmıyorum. Bence de. Animals-1 2014 info-icon
She'll scream. What are you doing? Bağıracaktır. Ne yapıyorsun? Animals-1 2014 info-icon
I heard about this. Bunu bir yerde duymuştum. Ona AIDS taşıdığımı söyleyeceğim. Animals-1 2014 info-icon
and then if she makes any noises, I'll stick her. Ses çıkarırsa iğneyi ona batıracağım. Animals-1 2014 info-icon
Tell her you'll stick her baby. Bebeğine batıracağını söyle. Sana neyi var neyi yok verir. Animals-1 2014 info-icon
Do you have the car ready? Direksiyona geçer misin? Peki. Animals-1 2014 info-icon
I couldn't do it. Yapamadım. Üzgünüm, yapamadım. Animals-1 2014 info-icon
I didn't want you to do it. Yapmanı istemiyordum. Animals-1 2014 info-icon
I'm sorry, Bob. Özür dilerim Bob. Animals-1 2014 info-icon
No. I'm s... Hayır. Ben... Çok üzgünüm. Animals-1 2014 info-icon
Don't cry. Ağlama. Ağlamasana. Animals-1 2014 info-icon
Fuck, baby. Siktir, canım. Olamaz. Animals-1 2014 info-icon
Oh, my God, help! Olamaz. Yardım edin! Animals-1 2014 info-icon
Help me! İmdat! Yardım edin! Biri 911'i arasın! Animals-1 2014 info-icon
Call 911! 911'i arayın! Neyi olduğunu bile bilmiyorum! Animals-1 2014 info-icon
The doctor doesn't want anyone to disturb him right now. Doktor şu an kimsenin onu rahatsız etmesini istemiyor. Animals-1 2014 info-icon
I have a right to see him. Onu görmeye hakkım var. Aslına bakarsan yok. Animals-1 2014 info-icon
A legal spouse or a family member could... Resmi eşi veya bir ailer ferdi görebilir... Animals-1 2014 info-icon
I am... his family. Onun ailesi benim. Animals-1 2014 info-icon
We have to make a decision that's best for Jude right now. Jude adına en iyi olan kararı vermeliyiz. Animals-1 2014 info-icon
At the moment, we feel he's gonna need Şimdilik gözlem altında kalması gerektiğini düşünüyoruz. Animals-1 2014 info-icon
He has a tooth infection, right? Dişi enfeksiyon kapmış değil mi? Böyle demiştiniz. Animals-1 2014 info-icon
You said that he has an infection from an abscess. Bir çıbandan enfeksiyon kapmış. Animals-1 2014 info-icon
We have to do a complete evaluation Jude hastaneye geldiğindeki durumuna bakarak... Animals-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4213
  • 4214
  • 4215
  • 4216
  • 4217
  • 4218
  • 4219
  • 4220
  • 4221
  • 4222
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact