• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4248

English Turkish Film Name Film Year Details
♪ It's all mine Hepsi benim Annie-1 2014 info-icon
Why don't you go above 96th Street? Neden 96. sokağın üst tarafına gitmiyorsun? Annie-1 2014 info-icon
No reason. Bir sebebi yok. Annie-1 2014 info-icon
Gilbert, go uptown. Gilbert, yukarı bölgeye. Annie-1 2014 info-icon
This is my New York City. Burası da benim New York şehrim. Annie-1 2014 info-icon
Where'd you live? Nerede yaşıyordun? Annie-1 2014 info-icon
Oh, I see a cell tower! Where? Bak telefon kulesi gördüm! Nerede? Annie-1 2014 info-icon
See it? Right there. Bak orada. Annie-1 2014 info-icon
Right under that devil bird. Şu şeytani kuşun altında. Annie-1 2014 info-icon
Good eyes. Gözlerin sağlammış. Annie-1 2014 info-icon
You know, Annie, sometimes what you're looking for Biliyor musun Annie, bazen aradığın şey... Annie-1 2014 info-icon
is right in front of your face. ...burnunun dibinde olabiliyor. Annie-1 2014 info-icon
♪ The city's mine Şehir benim Annie-1 2014 info-icon
♪ Worth fighting for Savaşmaya değer Annie-1 2014 info-icon
♪ In New York City ♪ New York şehrinde Annie-1 2014 info-icon
Grace. Hmm? Grace. Annie-1 2014 info-icon
What's our presence past 96th Street? 96. sokak taraflarında nelerimiz var? Annie-1 2014 info-icon
Um, well, we're mostly focused below, Genelde aşağı tarafa odaklıyız... Annie-1 2014 info-icon
but I've been saying for a while we should try... ...ama uzun süredir diyordum ki oralara da ... Annie-1 2014 info-icon
No, but I had it this way. Dur şöyle. Annie-1 2014 info-icon
Let me do this. I've got it. Bırak ben yapayım. Annie-1 2014 info-icon
Miss Farrell? Bayan Farrell? Annie-1 2014 info-icon
Oh. It arrived. Thanks. What's that? Geldi mi? Teşekkürler. O ne? Annie-1 2014 info-icon
I bought a dress for Annie to wear to the event tonight. Bu geceki programda giysin diye Annie'ye elbise almıştım. Annie-1 2014 info-icon
It's gorgeous. I just need you to tie the bow Çok harika bir şey. Fiyonku bağlaman gerek sadece... Annie-1 2014 info-icon
and make sure that the satin... ...bir de satenin... Annie-1 2014 info-icon
I tie the bow? Yeah. Fiyonku mu bağlayacağım? Evet. Annie-1 2014 info-icon
I'm dressing her? You just have to tie the bow. Ben mi giydireceğim? Sadece fiyonku bağlayacaksın. Annie-1 2014 info-icon
No, I... What kind of bow? Hayır... Nasıl bir fiyonk? Annie-1 2014 info-icon
It's just a simple bow. Like a slipknot? Basit bir fiyonk sadece. Düğüm gibi mi? Annie-1 2014 info-icon
'Cause you know I didn't take Boy Scouts. İzci çocuklarından değildim. Annie-1 2014 info-icon
It's very easy, Will. Çok basit, Will. Annie-1 2014 info-icon
And have the satin facing out. The satin? Saten kısmın dışarıda olduğuna emin ol. Saten mi? Annie-1 2014 info-icon
Yeah. I knew a girl named Satin. Evet. Saten adında bir kız tanıyorum. Annie-1 2014 info-icon
I'm sure you did. You don't need to elaborate. Doğrudur. Açıklamana gerek yok. Annie-1 2014 info-icon
Satin and bows is not necessarily my... Saten ve fiyonk benim uzmanlık alanıma... Annie-1 2014 info-icon
You know what? I'll come over. Biliyor musun? Ben gelirim. Annie-1 2014 info-icon
Yeah, I mean, either way. Great. Evet, yani farketmez. Harika. Annie-1 2014 info-icon
She's gonna look gorgeous. Mmm hmm. Muhteşem görünecek. Annie-1 2014 info-icon
You did not... Şeyi... Annie-1 2014 info-icon
You didn't see anything? I didn't see anything. Bir şey görmedin değil mi? Hiçbir şey görmedim. Annie-1 2014 info-icon
Good. Good. 'Cause I... Well, I don't know. I thought I saw you... İyi, güzel. Çünkü ben seni gördüm sandım... Annie-1 2014 info-icon
Nope! Here the whole time. Hayır! Hep buradaydım. Annie-1 2014 info-icon
What were you guys doing? Just hanging out? Napıyorsunuz? Takılıyor musunuz? Annie-1 2014 info-icon
Uh, Grace, you look great. Grace, harika görünüyorsun. Annie-1 2014 info-icon
Oh, please. You look handsome, lovely. Yapma lütfen. Sen de yakışıklı, sevimli görünüyorsun. Annie-1 2014 info-icon
This is old. This is my grandmother's. It's nothing. Bu eski bir şey. Büyükannemindi. Özel bir şey değil. Annie-1 2014 info-icon
Your grandmother is hot. Büyükannen çok güzelmiş. Annie-1 2014 info-icon
I mean, not that I've... I've never seen your grandmother. I'm not... Yani büyükanneni gördüğümden değil. Annie-1 2014 info-icon
I'm saying that the dress is nice. Elbise güzelmiş diyorum sadece. Annie-1 2014 info-icon
Well, you're sweet. Çok naziksin. Annie-1 2014 info-icon
You look good. Çok güzel görünüyorsun. Annie-1 2014 info-icon
So do you. Sen de. Annie-1 2014 info-icon
Let's go and get you dressed. Let's go! Hadi gidelim seni giydirelim. Hadi! Annie-1 2014 info-icon
Oh, oh, her dressed. I was already dressed. Onu giydirelim. Ben zaten giyindim. Annie-1 2014 info-icon
Come on! Yes. Hadi! Evet. Annie-1 2014 info-icon
Yes. I'm very excited. Evet, çok heyecanlıyım. Annie-1 2014 info-icon
Oh, Annie, it's gorgeous. You're just gorgeous. Annie, muhteşem. Muhteşem görünüyorsun. Annie-1 2014 info-icon
All right, ladies, let's go. Let's go. We're running late. Pekala bayanlar, hadi gidelim. Geç kalıyoruz. Annie-1 2014 info-icon
Annie! Wow. Annie! Annie-1 2014 info-icon
I know, right? I've never seen a bow this big. Değil mi? Hiç bu kadar büyük fiyonk görmemiştim. Annie-1 2014 info-icon
Yes, and I noticed that you put the satin on the outside of the bow. Evet, farkettim ki satin kısmını dışarı çıkarmışsın. Annie-1 2014 info-icon
That's a very interesting choice. Çok ilginç bir seçim. Annie-1 2014 info-icon
You know what? Get out of here. We're not done yet. Çık dışarı daha işimiz bitmedi. Annie-1 2014 info-icon
You know what? When did this stop being my house? Burası ne zamandan beri benim evim değil? Annie-1 2014 info-icon
Out! Okay, fine. Çık dışarı! Tamam, peki. Annie-1 2014 info-icon
You know what? You're changing everything. Her şeyi değiştiriyorsun. Annie-1 2014 info-icon
As a matter of fact, this used to be a Basquiat. Aslına bakarsan burada eskiden Basquiat vardı. Annie-1 2014 info-icon
Now it's a dog and a deer in a meadow. Şimdi çayırlıkta köpek ve geyik var. Annie-1 2014 info-icon
Why is that combination so cute? Neden bu ikili çok tatlı? Annie-1 2014 info-icon
Come on. Let's do your hair. Hadi. Saçını yapalım. Annie-1 2014 info-icon
Why aren't you and Mr. Stacks together? Neden Bay Stacks ile birlikte değilsiniz? Annie-1 2014 info-icon
That's a complicated question. Karışık bir mevzu bu. Annie-1 2014 info-icon
Not really. Do you like him? O kadar da değil. Ondan hoşlanıyor musun? Annie-1 2014 info-icon
Well, you know, I work for him. You know, Biliyorsun onun adına çalışıyorum. Annie-1 2014 info-icon
liking him doesn't really come into play. ...ondan hoşlanmayı hiç düşünmemiştim. Annie-1 2014 info-icon
I mean, is he my friend? Yes. Yani arkadaşım mı? Evet. Annie-1 2014 info-icon
Do I find him attractive? Sure. Onu çekici buluyor muyum? Elbette. Annie-1 2014 info-icon
And not just in the physical sense. But he is very good looking. Sadece fiziksel olarak da değil. Ama çok yakışıklı biri. Annie-1 2014 info-icon
He's got lovely shoulders and a great, chiseled face. Güzel omuzları ve harika, keskin bir yüzü var. Annie-1 2014 info-icon
Lovely lips. Good hair. Güzel dudakları. Güzel saçı. Annie-1 2014 info-icon
I wouldn't bank on the hair, sister. Ben olsam saçına bel bağlamazdım. Annie-1 2014 info-icon
Well, I'm far too busy to be bothered Böyle bir şeyle uğraşamayacak kadar meşgulüm zaten. Annie-1 2014 info-icon
That sounds like something Mr. Stacks would say. Bay Stacks da böyle söylerdi. Annie-1 2014 info-icon
Yeah, it does, doesn't it? Evet, değil mi? Annie-1 2014 info-icon
When my friend Pepper liked this boy at school, Arkadaşım Pepper okuldan bir çocuktan... Annie-1 2014 info-icon
she punched him in the face. ...hoşlandığında suratına yumruk atmıştı. Annie-1 2014 info-icon
She got suspended, but they play in the park together now. Uzaklaştırma almıştı, ama şimdi parkta beraber oynuyorlar. Annie-1 2014 info-icon
Sometimes I'd like to punch Mr. Stacks in the face. Bazen ben de Bay Stacks'ın suratına yumruk atmak istiyorum. Annie-1 2014 info-icon
I'm just meaning punching. That's it. Sadece yumruk atmak istiyorum. O kadar. Annie-1 2014 info-icon
I just want to punch him. He's annoying. Yumruk atmak istiyorum. Çok sinir bozucu. Annie-1 2014 info-icon
Thanks for doing this, Will. Your name's gonna look great up there. Bunu yaptığın için teşekkürler Will. İsmin yukarıda harika görünecek. Annie-1 2014 info-icon
Now, you sure the Guggenheims are okay with me taking their name off? Guggenheim'ların isimlerini kaldırmama bir şey demediklerine emin misin? Annie-1 2014 info-icon
You gave me 100 million reasons not to care. Umursamamam için 100 milyon sebep verdin bana. Annie-1 2014 info-icon
Did they find anything on my parents? Ailemle ilgili bir şey buldular mı? Annie-1 2014 info-icon
No, not yet. And we dug real deep. I'm sorry. Hayır bulamadılar. Çok sıkı araştırdık. Üzgünüm. Annie-1 2014 info-icon
Thanks for trying. Denediğin için teşekkürler. Annie-1 2014 info-icon
New Yorkers face challenges every single day. New York'lular her gün zorluklarla karşılaşıyorlar. Annie-1 2014 info-icon
Challenges that seem insurmountable. Aşılamayacak gibi görünen zorluklar. Annie-1 2014 info-icon
We all tell ourselves "no" a lot. Kendimize hep hayır diyoruz. Annie-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4243
  • 4244
  • 4245
  • 4246
  • 4247
  • 4248
  • 4249
  • 4250
  • 4251
  • 4252
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact