Search
English Turkish Sentence Translations Page 4322
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
which is going to alleviate the pressure on London's Victorian sewage system. | ...baskıyı azaltacak sekiz metre çapında bir tünel. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Blimey. | Vay be. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Eight metres? That's big. | Sekiz metre mi? Büyükmüş. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah. And it'll follow the path of the Thames for 20 miles, | Azami 80 metre aşağısından da 30 kilometre boyunca... | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
up to 80 metres underground. | ...Thames nehrinin yatağını izleyecek. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
And that's just for this household. | Hepsi de sadece bizim ev için. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
So, it's quite a big number. | Yani oldukça büyük bir iş. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I'm not doing it on my own. There's a few of us. | Tek başıma yapmıyorum. Birkaç kişiyiz. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
It won't be finished till after I'm dead. Oh, no. | Ben ölmeden bitmez. Hadi ya. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
You'd better get a move on. | Ne duruyorsun o zaman? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Help yourself. Is there anything you want? | Buyursana. İstediğin bir şey var mı? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Some ham? Oh, no, thanks. I'm a veggie, actually. | Jambon ister misin? Yok, teşekkürler. Aslında vejetaryenim. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Are you? Mm. | Öyle mi? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
This cheese is gorgeous, though. Thank you. | Peynir harikuladeymiş. Teşekkür ederim. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Help yourself. Thank you. | Tadını çıkar. Teşekkür ederim. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
What have you got planned later? Ah, yes. | Bugünkü planınızda ne var? Doğru ya. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
We're having a visitation. Sounds ominous. | Misafirimiz var. Hayra alamet gelmedi. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Mary's coming for tea. Oh, I was right. | Mary, çaya geliyor. Haklıymışım. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Who's Mary? She's a friend from work. | Mary kim? İşyerinden bir arkadaşım. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Oh, right. Yes, she's... Yes. | Peki. Evet, şey... Evet. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
She's something else. | Bambaşka bir şey. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I won't ask. | Sormayacağım. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
How lovely to see you. | Seni görmek ne hoş. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
This is a surprise. How are you? | Sürpriz oldu. Nasılsın? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I'm good. Oh, you look great. | İyiyim. Harika görünüyorsun. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
So do you. Oh, thank you. | Sen de öyle. Teşekkür ederim. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Mary. I'm Tom. I'm his father. I live here. | Merhaba, Mary. Ben Tom. Babasıyım, bu evde yaşıyorum. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Tom. | Tom. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
My two favourite men. | En sevdiğim iki adam. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
In you go. | Şimdi oldu. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
You never rang me. I'm sorry. | Hiç aramadın beni. Özür dilerim. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I've got a surprise for you. Oh, Joe, you shouldn't have. | Sana bir sürprizim var. Joe, hiç zahmet etmeseydin. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Hello. Katie, this is Mary. Mary, this is Katie. | Merhaba. Katie, Mary. Mary, Katie. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Hello, Mary. It's nice to meet you. Oh, hi. | Merhaba, Mary. Tanıştığımıza memnun oldum. Selam. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
This is Joe's girlfriend. I like your jacket. | Joe'nun kız arkadaşı. Ceketini beğendim. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Your mum gave me a pot of basil. Smell that. | Annen bana bir testi fesleğen vardı. Koklasana. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
She's going to make him some pesto. Lovely. | Oğluma fesleğenli sos yapar. Çok güzel. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Shall I take your jacket, Mary? Yeah, thanks, Tom. | Ceketini alayım mı, Mary? Teşekkürler, Tom. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
How are you, Mary? Yeah, I'm really good, thanks, yeah. | Nasılsın, Mary? Çok iyiyim, teşekkürler. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
How was your journey? It was all right. | Yolculuk nasıldı? İyiydi. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, it wasn't actually. Didn't get lost again, did you? | Aslında iyi değildi. Yine kaybolmadın, değil mi? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Oh, no, the journey was all right. It's the car. | Yok, yolculuk iyiydi. Sorun arabadaydı. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Is it OK? What happened? | Şimdi nasıl? Ne oldu? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
It wouldn't start. Oh, no. | Çalışmadı. Hadi. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, it's a nightmare. I had to come on the tube. | Kabus gibiydi. Metroyla gelmek zorunda kaldım. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
And it got broken into last night. | Dün gece de hırsız girdi. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Oh, sorry to hear that. Oh, no. | Duyduğuma çok üzüldüm. Hadi ya. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I did my big weekly supermarket shop yesterday, | Dün haftalık market alışverişimi yapmıştım... | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
which is great, I couldn't do that before I had the car. | ...ki harikaydı, arabam yokken yapamazdım. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I went nice and early, so it wouldn't be dark when I got back. | Dönerken hava aydınlık olsun diye erkenden çıktım. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I brought three bags in, but I must have left the fourth one on the front seat. | Üç poşetimle eve döndüm, dördüncüyü herhalde ön koltukta unutmuşum. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I got in. I thought, that's great, that's done, | Eve girdim. Tamam dedim, çok güzel... | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I can chill out now and have a nice little glass of wine. | ...şimdi arkama yaslanıp ufak bir kadeh şarap içebilirim dedim. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I had a really nice evening, actually. | Akşamım da çok iyi geçmişti aslında. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
But then, this morning, I'm in the bathroom, I'm sitting on... | Ama sabah kalkınca tuvalette şeyin üzerinde otururken... | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Cos it's the toilet roll that I've left in the car. | Tuvalet kağıdı arabada kalan poşetteymiş de. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
So, I rush out and my window's been smashed. | Hemen dışarı çıktım baktım arabamın camını kırmışlar. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
There's glass everywhere | Her yerde cam kırıkları vardı... | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
and all my toilet rolls have been stolen. | ...ve tuvalet kağıtlarım da çalınmıştı. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
It's probably kids. I think you're right. | Çocuklardır herhalde. Sanırım haklısın. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Are you insured, Mary? | Sigorta yaptırmış mıydın, Mary? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, of course I'm insured. Well, that's something, isn't it? | Tabii ki sigorta yaptırdım. O zaman sorun olmaz, değil mi? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
You can't drive a car without insurance. It's illegal. | Sigortalatmadan araba süremezsin ki. Yasalara aykırı. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I know. At least you'll be able to claim for your window. | Biliyorum. En azından aracının masraflarını karşılar. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I know. | Biliyorum! | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Anyway, I'm... I'm sick of it. I just left it. It's just a car. What does it matter? | Her neyse, artık sıkıldım. Bıraktım öylece. Sonuçta araba. Ne olacak ki? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Go on. Sit yourself down, Mary. | Ayakta kalma, Mary. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Put the kettle on, Tom. Yeah, yeah. Good idea. | Su ısıtsana, Tom. Doğru, doğru. İyi fikir. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
It's given me a lot of stress, Tom. | Beni inanılmaz gerdi, Tom. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
This car's been a catalogue of disaster, hasn't it? | Tam bir felaketler zinciriymiş, değil mi? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I know. | Aynen öyle. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Cut your losses, Mary. Get rid of it. | Daha fazla zarar etme, Mary. Kurtul şundan. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
But I've spent so much on it, Tom. I can't just sell it now. | Ama üstüne çok para harcadım, Tom. Artık satamam. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
But if you keep it, it's only going to get worse. | Ama satmazsan daha da kötüye gidecek. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Well, you know what I think, Mary. Yeah, yeah. | Ne düşündüğümü biliyorsun, Mary. Evet, evet. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I'm fed up with it, to be honest, Tom. | Dürüst olmak gerekirse ben de bunaldım, Tom. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I've had three punctures. | Üç kere lastiim patladı. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Three punctures? Yeah. | Üç kere mi? Evet. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
My exhaust has fallen off. I had to get a new one. My carburettor went. | Egzozum düştü. Yenisini almak zorunda kaldım. Karbüratörüm bozuldu. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
You can't take it back to the guys you got it from? | Aldığın adamlara geri götüremez misin? | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
No. They'd guarantee the labour for three months, but not the parts. Bastards. | Hayır. Üç ay boyunca işçiliği karşılıyorlar ama parçalara karışmıyorlar. Piçler. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Other way round, isn't it? Parts for three months, not labour. | Tam tersi olmasın? Parçalar üç ay, işçilik garanti dışı. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Oh, yeah, that's right. | Doğru, haklısın. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I don't know. Anyway... my windscreen wiper got ripped off. | Bilmiyorum. Neyse... sileceğim de düştü. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I got three points for speeding, at £60 each. | Sürat yaptığım için üç kez ceza puanı yedim, her biri 60 Sterlin. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
So, I've got nine points on my driving licence. | Yani ehliyetime dokuz puan işlendi. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Haven't I, Gerri? Yes. | Değil mi, Gerri? Evet. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
It keeps making funny noises. | Komik komik sesler çıkarıyor. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I got towed away and I wasn't even parked on a double yellow line. | Bir defa, bıraktığım yerde park yasağı olmadığı halde çektiler. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I've got seven parking tickets... no, nine parking tickets. | Yedi park cezam... yok, dokuz park cezam var. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
And then... | Ha bir de... | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
I broke down on the motorway on the way to Brighton | ...Brighton'a giden otobanda yolda kaldım... | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
and I got towed to Crawley, | ...ve Crawley'e çektiler arabayı... | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
which is the last place I want to go, because I grew up there and I hate it. | ...ki orada doğduğum ve nefret ettiğim için gitmek isteyeceğim en son yerdir. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
So, I had to get the train home and then the train back to Crawley the next day | Ben de trenle eve dönüp ertesi gün yine trenle Crawley'e gitmek zorunda kaldım... | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
and the guy kept trying to touch me up. | ..üstüne üstülük eleman bana dokunup durdu. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
It cost me nearly £500 and I never even got my weekend in Brighton. | 500 Sterline patladı ama hafta sonunu bile Brighton'da geçirmedim. Güya... | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
That was supposed to be my summer holiday. | ...yaz tatilim olacaktı, değil mi, Gerri? Evet. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
It's not fair, is it? No. | Adalet mi bu? Değil. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |
Well, never mind. Come and sit down, Mary. Relax. | Takma kafana. Otursana, Mary. Sakinleş. | Another Year-1 | 2010 | ![]() |