Search
English Turkish Sentence Translations Page 4487
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
so do me a fucking favor and drop dead. | ...o yüzden bir iyilik yap ve şuracıkta geber git. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Wait! Fight me before shooting him! | Bekle! Onu vurmadan önce benimle dövüş! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Hey, Bon! | Bon! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
That's Satan himself! There's no way you can do it! | Olamaz... Bu Şeytan'ın kendisi! Başarmanın imkanı yok! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You don't know that without trying first! | Denemeden bilemezsin! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Shut the fuck up! | Kapa çeneni! Okumura, yemek yapmakta çok iyisin! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Professor Tsubaki! | Tsubaki Hoca! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Take the raw rice, cleanse it! | Ham pirinci al, temizle! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Take the clean rice, purify it! | Temiz pirinci al, saflaştır! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Brewer God, take eight handfuls, | Mayalayan Tanrı, sekiz avuç al... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
make eight bowls, wide and clean! | ...tastamam sekiz kase yap! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Gods, hear my word and pour the wine of Heavens! | Tanrılar, sesimi duyun ve Cennet'in şarabını dökün! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Are you all right, Professor? | İyi misiniz Profesör? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Just run away! He's too strong for you! | Kaç! Senin için çok güçlü! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Koneko! | Koneko! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Yes! | Evet! İblis karşıtı silahların üretildiği bir fabrika. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The Eternal Buddha have mercy on you! | Sonsuz Buda sana merhamet etsin! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
We'll cover you! | Seni koruyacağız! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Just get away quick! | Çabuk kaç buradan! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Hail to the conqueror of Death! Let the world tremble before thee! | Ölümün fatihine selam dur! Önünde dünya titresin! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Bon! | Bon! Manastır ne durumda? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
It was my dream to defeat Satan! | Şeytan'ı yenmek benim hayalimdi! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I can't run away now! | Şimdi kaçamam! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Go! Yamantaka! | Yürü Yamantaka! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Don't look down on me, you fuckers! | Beni hafife almayın puştlar! Aynı benim gibi Şeytan'ı alt etmek istediğini söylemiştin... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You're such pests. I'll burn you little shits to ashes together. | Baş belasısınız. Hepinizi birlikte küle çevireceğim. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Didn't I tell you? | Sana ne dedim ben? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Shura! | Shura! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Show some respect, brat! | Biraz saygı göster velet! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Moriyama! | Moriyama! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Yes! | Efendim?! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Leave this to me and take the wounded to somewhere safe! | Burayı ben hallederim, sen yaralıları güvenli bir yere götür! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Yes! Ni! | Peki! Ni! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
So, what do you want, Boobie Babe? | Ne istiyorsun, Memeli Piliç? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You changed way too much with that demon look, Scaredy Four Eyes! | Yeni iblis tarzın seni çok değiştirmiş, Ödlek Dört Göz! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
That's not Yukio! He's possessed by Satan! | O Yukio değil! Şeytan onu ele geçirdi! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I don't bloody like it how you fuckers pop up one after another! | Böyle peşpeşe ortaya çıkmanız hiç hoşuma gitmiyor! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Turn to ash, bitch! 1 | Kül ol sürtük! 1 Şansa bak, burada bile iblislere denk geldik. Maalesef bu aralar pek iyi anlaşamıyoruz. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
What? He wants to merge Gehenna and Assiah? | Ne? Gehenna ve Assiah'ı birleştirmek mi istiyor? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
It's too dangerous here. We should move. | Burası çok tehlikeli. Başka yere gitmeliyiz. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Don't worry. Satan probably won't move from the Gate. | Merak etme. Şeytan muhtemelen kapıdan fazla uzaklaşmaz. Kusura bakma. Öyle girince beni korkuttun. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Why do you say that? | Neden öyle diyorsun? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
He needs it for his plan. | Planı için kapıya ihtiyacı var. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
And you, Rin. You destroyed a Gehenna Gate once already when you tried to save Shiro. | Konekomaru, ne oldu? Shiro'yu kurtarmaya çalıştığında Gehenna Kapısı'nı yok etmiştin. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
He's being careful because of that. | O yüzden bu sefer dikkatli olacaktır. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
It's like that kick the can game. | Teneke tekmeleme oyunu gibi. Fevkalade, Shiemi Moriyama. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Kick the can? | Teneke tekmeleme mi? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You've never played it? | Hiç oynamadın mı? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The one who's "it" is trying to catch everyone, but if someone kicks the can, | Ebe herkesi yakalamaya çalışır, ama birisi kutuyu tekmelerse... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
he loses, so he can't get away from it. | ...ebe kaybetmiş olur, o yüzden kutudan fazla uzaklaşamaz. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Just as Shima says, in that way we have the advantage. | Shima'nın dediği gibi, o açıdan bir avantajımız var. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Even Satan can't watch out for everything if we attack on all fronts at the same time. | Aynı anda tüm cephelerden saldırırsak Şeytan bile herkese yetişemez. Kusura bakma. Müdürün boş boş etrafta dolanması biraz garip olurdu. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Wait, and what about Yukio? | Dur biraz, Yukio ne olacak? ...ebe kaybetmiş olur, o yüzden kutudan fazla uzaklaşamaz. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Satan isn't an opponent we could take out even if we used our full strength. | Şeytan, tüm gücümüzü kullansak bile alt edemeyeceğimiz bir rakip. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
First we must destroy the Gehenna Gate and stop the demons' invasion. | Önce Gehenna Kapısı'nı kapatıp iblislerin istilasını kesmeliyiz. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Are you saying that I should abandon him? | Ondan ümidi keseyim mi yani? Ardı arkası kesilmiyor bunların! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I want to save him just as much as you do, | Ben de senin kadar onu kurtarmak istiyorum... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
but there's no way to free anyone possessed by Satan. | ...ama Şeytan'ın ele geçirdiği birini serbest bırakmanın bir yolu yok. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You're wrong! Back then the geezer returned to himself in the last moment! | Yanılıyorsun! O gün bizim moruk son anda kendine gelmişti! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Yukio's soul must still be inside him! | Yukio'nun ruhu hala içeride olmalı! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
If I call out, he'll come to! | Çağırırsam gelecektir! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Rin... | Rin... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I trust him. | Ona güveniyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Hey, wait! Wait, Rin! | Dur, bekle! Rin! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Damn him, he's going alone again! | Ulan, yine yalnız başına gidiyor! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You shouldn't move yet! | Ayağa kalkmamalısın! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
This isn't a big deal. | Bir şeyim yok. O Kedi Peri yüzlerce yıl boyunca ipeğin koruyucu tanrısıydı, insanlar ona tapardı. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I'll defeat Satan. Let me go. | Şeytan'ı yeneceğim. Bırak gideyim. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
What do you think could you do? | Ne yapabileceğini sanıyorsun? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
What? I dare you to say that again, Kamiki! | Ne? Tekrar söylesene bakayım Kamiki! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
No, it's not only you, all of us. If we went there, we'd just get in the way. | Hayır, sadece sen değil, hepimiz. Oraya gitsek, anca ayak bağı oluruz. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I'm not going, and I'm worried about Paku. | Ben gitmiyorum ve Paku'yu merak ediyorum. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Kamiki is right. | Kamiki haklı. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
There are many people in this city who need your help now. | Şehirde yardımınıza muhtaç pek çok insan var. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Wait! I said wait, dammit! | Bekle! Bekle diyorum sana! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Let me go! Yukio is... | Bırak beni! Yukio... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
There for you to save, yeah sure. I'll help you. | ...senin gidip onu kurtarmanı bekliyor. Sana yardım edeceğim. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The talker will take Yukio's attention, calling to him from the west gate. | Konuşmacı batı kapısından gelip Yukio'nun dikkatini çekmeye çalışacak. Bu insanlarla hiçbir bağım olmasını istemiyorum! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
The attacker will scale the wall and attack from the east. | Saldırgan, duvardan tırmanıp doğudan saldıracak. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
If the talker can lure Yukio out from the open, we attack at once. | Konuşmacı Yukio'yu açık alana çekebilirse, birlikte saldıracağız. Suguro... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Whoever gets there, attacks. | Tebeşiri bulan saldırgan olur. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
It's decided then. | Tamam öyleyse. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
I should do the talking after all... | Benim konuşmacı olmam gerekirdi... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Yukio told you, didn't he? No Exorcist can fight alone. | Yukio sana söylemedi mi? Hiçbir İblis Kovucu yalnız savaşamaz. Geliyorlar! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Cooperating with your teammates and trusting in them is the most important thing. | Takım arkadaşlarınla iş birliği yapıp onlara güvenmek işin en önemli kısmı. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
So whatever happens, you do your part. Got it? | Ne olursa olsun, sen sadece kendi payına düşeni yap. Anladın mı? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Yeah. No Gehenna and no Assiah, a world where demons and humans could live together. | Evet. Ne Gehenna ne Assiah, insanların iblislerle beraber yaşayabildiği bir dünya. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
It doesn't exist yet, but I'm sure we could turn it real one day. | Şu anda öyle bir yer yok ama eminim bir gün gerçeğe dönüştürebiliriz. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Everyone could understand each other like we do. | Herkes birbirini bizim gibi anlayabilir. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Close your eyes and imagine it. It shouldn't be hard. | Gözlerini kapa ve hayal etmeye çalış. Zor olmasa gerek. Nagatomo, arabayı hazırla! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Yuri, it's close. The world we dreamed of. | Hayal ettiğimiz dünyaya az kaldı Yuri. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
It's almost ready. | Neredeyse hazır. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
What? The Boobie Babe from earlier? And alone? | Memeli Piliç bu sefer yalnız mı gelmiş? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Shut up, Scaredy Four Eyes! | Kes sesini Ödlek Dört Göz! Onları düzgünce kontrol edebilsen... | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
You're there, aren't you? | Oradasın değil mi? | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
How long are you gonna let Satan suppress you? Come on, wake up! | Şeytan'ın seni bastırmasına daha ne kadar izin vereceksin? Hadi, uyan! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
He's just a vessel now! You can scream as much as you want. | Şu anda o sadece bir taşıyıcı! İstediğin kadar bağır. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Don't worry, I'll wake him up! | Merak etme, ben onu uyandırırım! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
With my fiery morning call! | Ateşli kalk borumla! | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |
Are you all right? Don't cry anymore. | İyi misin? Ağlama artık. | Ao no Ekusoshisuto-2 | 2011 | ![]() |