• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4485

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah. He seemed happy. Evet. Mutlu gözüküyordu. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Poor little one, it fell from the nest. It's dead already. Zavallı şey, yuvasından düşmüş. Çoktan ölmüştür. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Dead? Ölmüş mü? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
It means its life is gone. Yani yaşamı sona ermiş. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What's life? Yaşam nedir? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Everything living in this world, Yapalım şunu Rin! Bu dünyadaki tüm canlıların... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
every bug and flower and bird, and even humans, ...her böceğin, çiçeğin ve kuşun, insanların bile... Bu nasıl oldu? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
everything has just one of it. ...sadece bir yaşamı vardır. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Every single life is different and unique. Her bir yaşam farklı ve eşsizdir. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
It's very precious. Çok kıymetlidir. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I want to live too. Ben de yaşamak istiyorum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You can't just buy or give life. Yaşam, satın alabileceğin veya verebileceğin bir şey değildir. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
But you can grow it. Ama bir yaşam büyütebilirsin. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You didn't... Yoksa... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yes I did. Evet. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
His children are growing within me. Çocukları içimde büyüyor. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What a shame, Fujimoto. Ne büyük utanç, Fujimoto. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You have your desires like everyone else, but she's the daughter of the Cardinal... Sen de insansın, arzuların olabilir ama o Kardinal'in kızı... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I didn't do anything! Ben bir şey yapmadım! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yuri is possessed by a demon! Yuri'yi bir iblis ele geçirmiş! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
And it's not just any normal demon! It's the Demon King Satan! Ve sıradan bir iblis de değil! İblislerin Kralı Şeytan! Harika... Pek çok açıdan inanılmaz biri bu Rin. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You were the only one to visit her there. Onu oradayken ziyaret eden sadece sen vardın. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
We will listen to your excuses in court. Bahanelerini mahkemede dinleriz. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Wait! There is no time! Yuri must... Durun! Vaktimiz yok! Yuri... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Children of a demon? Bir iblisin çocukları mı? Ne? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Impossible! Operate her right away! İmkansız! Derhal kürtaj yapın! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
That is banned by the Vatican itself. Bu Vatikan tarafından yasaklanmış bir işlem. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Are you telling me to let her bear them? Bırakalım da taşısın mı çocukları? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I will. Yapacağım. Bırakalım da taşısın mı çocukları? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yuri! Yuri! Feneri bulmuş. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
They are our children. Onlar bizim çocuklarımız. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I will give birth to them and raise them. Onları doğurup büyüteceğim. Ne yapıyorsun? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Damn witch... Lanet olası cadı... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Accused Yuri Egin, Sanık Yuri Egin... Senin sayende birkaç ufak sıyrıkla kurtulmuş. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
is it true that you carry the children of a demon? ...bir iblisin çocuklarını taşıdığın doğru mu? Böyle sinirlenmeyeli uzun zaman olmuştu... Gözüme bir şey kaçtı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
It is. Doğru. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Demons often pull pranks and scare humans, İblisler sık sık insanları ziyaret edip onları korkuturlar... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
but that just shows how curious they are. ...ama bu onların ne kadar meraklı olduklarını gösteriyor. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
We should learn to love each other. Birbirimizi sevmeyi öğrenmeliyiz. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Demons and love?! İblisler ve sevgi mi? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Witch! Cadı! Ben Shiemi Moriyama! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Burn her! Yakın onu! Yani onun işi hakkındaki her şeyi biliyordun. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Right, right! Doğru, doğru! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I will now deliver the sentence. Şimdi kararı açıklayacağım. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Accused Yuri Egin is determined guilty, and sentenced to death! Sanık Yuri Egin suçlu bulundu ve ölüm cezasına çarptırıldı! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
To save Yuri, I looked for a vessel for myself, Yuri'yi kurtarabilmek için kendime başka bir beden aradım... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
but my power was too great. ...ama gücüm çok büyüktü. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
No one had a body strong enough to endure my presence. Kimsenin bedeni varlığımı kaldırabilecek kadar güçlü değildi. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Don't be foolish! Who will protect Assiah if we fall?! Aptal olma! Biz yenilirsek, Assiah'ı kim koruyacak? Çivi bir Yoshikuni tarafından yapılmıştı... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Damn demons... İblisler! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
This body won't last long. Bu beden fazla dayanmayacak. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Satan... Is that you?! Şeytan... Sen misin? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Run, Yuri... Kaç Yuri... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Long time no see, Fujimoto. Görüşmeyeli uzun zaman oldu Fujimoto. İlginç! Pekala, varım! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Mephisto, what happened? Mephisto, neler oldu? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Satan attacked. Şeytan saldırdı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
He came to take back his wife and children. Karısını ve çocuklarını almaya geldi. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The Exorcists who could become his vessel have been turned into sacrifices. Onun taşıyıcısı olmaya çalışan İblis Kovucular kurban oldular. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You are the only Exorcist capable of action in the Vatican. Vatikan'da harekete geçebilecek tek İblis Kovucu sensin. Karısını ve çocuklarını almaya geldi. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Cardinal... Kardinal... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yuri Egin escaped with help from Satan. Yuri Egin, Şeytan'ın yardımıyla kaçtı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Kill her. And her offspring as well! Öldürün onu. Yavrularıyla beraber! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The Kurikara, a demon sword with the power of the Holy Unmovable. Kurikara, Kutsal Taşınmaz'ın gücünü taşıyan bir iblis kılıcı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
It may come handy to kill the children of Satan. Şeytan'ın çocuklarını öldürürken işe yarayabilir. Öyleyse anneni endişelendirmeyi bırak! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Shiro... Shiro... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You... Those kids... Sen... O çocuklar... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
They are my sons... Aren't they cute? Benim oğullarım... Sevimliler, değil mi? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The one with the blue flames is Rin. Mavi alevleri olanın adı Rin. Kötü şeyler söylüyorlar değil mi? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The pale skinned one is Yukio. Soluk tenli olan Yukio. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
They will... live strong... Güzel yaşayacaklar... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
They will prove that demons and humans can understand each other. İnsanlar ve iblislerin birbirini anlayabileceğini gösterecekler. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Wake up, Yuri! Yuri! Gerçekten öldün mü? Uyan Yuri! Yuri! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The Vatican ordered you to kill the children together with their mother. Vatikan, anneleriyle beraber çocukları da öldürmeni emretti. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The woman died by herself though. Kadın kendi kendine öldü gerçi. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
With demonic powers, life would be suffering for them. Şeytani güçleriyle, hayat onlar için acı dolu olacaktır. Pardon, tekrar söyleyebilir misin? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What is it? I thought you were going to slay them. Ne oldu? Onları doğrayacaksın sanıyordum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
He laughed... Güldü... Onu korumak için güçlü olacağıma yemin ettim! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Though I came here to kill them... Ben buraya onları öldürmeye gelmiş olsam da... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You're turning it into a mess because you think of humans and demons separately! İnsanları ve iblisleri ayrı düşündüğün için her şeyi berbat ediyorsun! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Mephisto. Mephisto. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I will raise them. Onları ben büyüteceğim. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I will raise them well as human kids! Onları insan çocukları gibi büyüteceğim! Bon! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You, feared for your cold heartedness, raising the children of a demon? Taş kalbinden herkesin korktuğu sen, bir iblisin çocuklarını mı büyüteceksin? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
No way in hell! Rüyamda görsem inanmam! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Just wait and see! Bekle de gör! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Then how about making a gamble with me? O zaman benimle bir iddiaya girmeye ne dersin? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
If you can raise them as humans, you win. Onları insan olarak yetiştirebilirsen, sen kazanırsın. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
If they awaken to their demonic powers, I win, Eğer şeytani güçlerini uyandırırlarsa, ben kazanırım... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
and their lives are mine. ...ve hayatları benim olur. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Okay with me. Bana uyar. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Then let me help you a little. Öyleyse sana biraz yardım edeyim. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What have you done? Ne yaptın? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I've sealed the demonic power in this sword. Şeytani güçlerini bu kılıca mühürledim. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
There's no reason for the gamble if he's always covered in blue flames. Mavi alevlere bulanmış haldelerken iddiaya girmenin bir anlamı yok. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Thanks. Teşekkürler. Bu... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
No need to thank me. Bana teşekkür etmene gerek yok. Hey, kimsin sen? Neden... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Now I shall report back to the Vatican that we finished the demon's children. Şimdi iblisin çocuklarını öldürdüğümüzü Vatikan'a bildirmem gerekiyor. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I bid you farewell. Sana veda ediyorum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Truth my ass! Gerçekmiş! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What should I believe? Kime inanacağım ben! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4480
  • 4481
  • 4482
  • 4483
  • 4484
  • 4485
  • 4486
  • 4487
  • 4488
  • 4489
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact