• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 4488

English Turkish Film Name Film Year Details
Why are all those monsters swarming here? Niye bu canavarlar etrafta toplaşıyor? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
This is the end! They will eat us all! Her şey bitti! Hepimizi yiyecekler! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
That won't happen! I'm sure someone will come to help us! Bu olmayacak! Eminim birileri gelip bize yardım edecektir! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
All praise the one steady as adamant! Hail! Kaya gibi sarsılmaz olana hamdolsun! Selam durun! İyi! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Come! Gel! Merak etme. Bunu eğitim almadan da yapabilirim. Yui! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Hurry, this way! Çabuk, bu taraftan! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Paku! Paku! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Izumo! Izumo! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You held out well! İyi dayandınız! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I knew you were coming for us! Bizim için geleceğinizi biliyordum! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Order of the True Cross, Japanese Branch. True Cross Yoldaşlığı Japonya Kolu. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The Vatican ordered us to open this place for shelter. Vatikan burayı sığınak olarak kullanmamızı emretti. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
We can hold off the demons' attacks here. Burada iblislerin saldırılarından uzak durabiliriz. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What's wrong, Bon? Ne oldu Bon? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Have you seen Moriyama anywhere? Moriyama'yı gördünüz mü? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Now that you mention it... When did she disappear? Sen söyleyince aklıma geldi... Ne zaman gitti o? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Did she get lost? Kayıp mı oldu? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Her cell? Telefon etsenize. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
She doesn't have one. Cep telefonu yok. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I've got a bad feeling about this. Bu işte bir iş var. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Shura... Shura... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
That chick is doing well against Father. Şu hatun babamıza karşı iyi iş çıkarıyor. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
But she's still just a human. Ama yine de o bir insan. Sana ne demeli? Neyse, kapa şu ışığı! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
She has her limits as well. Onun da sınırları var. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What's wrong? Is that all you've got, bitch? Ne oldu? Elinden gelen bu mu kaltak? İyi işti. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
As if! Sen öyle san! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Just like a fucking mouse. Fare gibi kaçıyor. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Dream on. Rüyanda görürsün. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
So you ain't such a fool, huh? Demek o kadar da aptal değilmişsin. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
But you've gotta follow me! Ama yine de peşimden geldin! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Kirigakure Style Secret Sword Technique! Kirigakure Gizli Kılıç Tekniği! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
One Snake's Skin Turns Into Hundred! Bir Yılan Derisinden Bin Yılan Çıkar! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Shura! Shura! Bon, biraz olgun davran! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Oh? Look, a new guest. Şuna bakın, yeni bir konuk. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yuki wouldn't do something so mean! Yuki böyle kötü şeyler yapmaz! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What? Are you a friend of this fucker? Ne? Bu puştun arkadaşı mısın? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yuki... Yuki is very important to me! Yuki... Yuki benim için çok önemlidir! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Give him back! Geri ver onu! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
It can hold off Father's flames? Babamın alevlerine dayanabiliyor mu? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
That is a seven rowan. Bunun adı yedi üvez ağacı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
It is called thus because it will not burn even if you lit it seven times. Adını yedi kere yakılsa bile alev almamasından alıyor. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Indeed a wise choice, however... Akıllıca bir seçim olduğu aşikar, fakat... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You may hold off my flames, but you can't stop a direct attack. Alevlerime karşı koyabilirsin ama doğrudan bir saldırıyı durduramazsın. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yuki... Yuki... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Stoooooop! Dur! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
That idiot... Why...? Aptal... Neden geldin? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
So you were hiding there after all. Demek orada saklanıyordun. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Now that no one will butt in, let's have some bloody fun! Şimdi kimse aramıza girmeyeceğine göre, biraz eğlenelim! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I won't fight my brother. Kardeşimle dövüşmeyeceğim. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yukio, you're there, aren't you? Wake up! Yukio, oradasın değil mi? Uyan! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You want to save your little brother? Küçük kardeşini kurtarmak mı istiyorsun? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Dream on! Rüyanda görürsün! Brokoli... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Yukio, it's me! Wake up! Yukio, benim! Uyan! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Pointless! He's mine! Beyhude! O benimdir! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Call all you want, he's not going to respond! İstediğin kadar seslen, cevap vermeyecek! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You can hear me, right, Yukio? Beni duyabiliyorsun değil mi Yukio? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You're fucking persistent. Ne ısrarcıymışsın be. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Open... your eyes! Yukio! Aç gözlerini Yukio! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
We won't let you. Seni bırakmayız. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Do you think you can leave us behind? Bizi bırakıp gidebileceğini mi sandın? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You hate your brother. Sen kardeşinden nefret ediyorsun. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Your brother who grew up knowing nothing. Kardeşin hiçbir şeyden haberi olmadan büyüdü. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I could see demons all my life. Tüm hayatım boyunca iblisleri görebiliyordum. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
No! I... Hayır! Ben... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
He can do everything I can't. Benim yapamadığım her şeyi o yapabiliyor. Ölene kadar bu bahçede kalacağız! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
He can get everything I can't. Benim alamadığım her şeyi o alabiliyor. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I... I hate my brother! Kardeşimden nefret ediyorum! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
He shouldn't even be alive. Yaşamaya bile hakkı yok. Dayanamıyorum artık... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
No... No! Hayır... Hayır! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I... I... Ben... Ben... Daha okul ücretini bile ödeyem Daha okul ücretini bile ödeyem Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Help me, Rin... Yardım et, Rin... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Rin! Rin! Rin! Rin! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I didn't expect you to wake up, Uyanmanı beklemiyordum... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
but I won't let you go, brat. You're mine! ...ama seni bırakmam velet. Sen benimsin! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Finish it! Kill him and let's complete the world we dreamed of! Bitir işini! Öldür onu ve hayalini kurduğumuz dünyayı tamamlayalım! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Come on! Hadi ama! Bu kadar eşyayı nereye götürüyorsun? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
We're the only ones who will die here! Burada sadece ikimiz öleceğiz! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You! Seni...! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Fucking brat! You want to kill yourself to delay me again?! Lanet olası velet! Gelişimi geciktirmek için kendini mi öldüreceksin?! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
You're fucking hilarious! Çok komiksin lan! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I swore... to protect Rin! Rin'i koruyacağıma yemin ettim! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I have no other choice but this to protect him and this world! Onu ve dünyayı korumak için bundan başka şansım yok! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Stop! Yukio, don't be so hasty! Dur! Yukio, acele etme! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
If you die, our dream will be... Sen ölürsen, hayalimiz... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
What the hell's up with that cool act all by yourself? Ne bu kendi kendine havaya girmeler? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Would you be all right with defeating Satan by killing yourself? Kendini öldürerek Şeytan'ı yendiğinde daha mı iyi olacak? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Like hell I'd let you! İzin verir miyim hiç sana! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Don't you understand how the people left behind feel?! Neden kendinizi bir öğrenci kılığına soktunuz? Geride kalanların nasıl hissettiğini anlamıyor musun? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I don't want to feel like that again! Yine öyle hissetmek istemiyorum! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I'm so sorry, Rin, sorry... Çok üzgünüm Rin, üzgünüm... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
That voice... Bu ses... Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Satan! Şeytan! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I wouldn't have thought you could beat me. What a surprise! Beni yenebileceğin aklıma bile gelmezdi. Ne sürpriz ama! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
But you know, my dream is not finished yet! Ama hayalim hala tamamlanmadı! Okumura, geç kaldığın için sen oku. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The Gehenna Gate! Gehenna Kapısı! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The all out war between demons and humans is nearing its climax! İblisler ve insanlar arasındaki kıran kırana savaş zirveye ulaşmak üzere! Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
I wonder how our little brothers will fend off our raging mad father? Acaba küçük kardeşlerimiz, kızgın babamıza karşı kendilerini nasıl koruyacaklar? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
Is it right for us to have been born into this world? Bu dünyada doğmuş olmamız bizim için doğru olan mıydı? Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
The contract is made. Anlaşma yapıldı. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
And now, I wish you a pleasant journey. Şimdi, sizlere keyifli bir yolculuk dilerim. Ao no Ekusoshisuto-2 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 4483
  • 4484
  • 4485
  • 4486
  • 4487
  • 4488
  • 4489
  • 4490
  • 4491
  • 4492
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact