• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 456

English Turkish Film Name Film Year Details
We keep on doing this, and you're gonna have to leave her for me. Bunu yapmaya devam edeceksek ondan ayrılman gerekecek. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Maybe you should leave him for me. Belki sen de seninkini benim için bırakırsın. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Oh, my God. I gotta go. What am I doing here? Aman Tanrım. Gitmem lazım. Ne yapıyorum burada? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Have a good flight. See ya. İyi uçuşlar. Görüşürüz. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Oh, my... Aman Tanrım. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Oh, shit. Alarm. Lanet olsun. Alarm. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Uh... It's not worth it. It's not worth it. Don't do it. Don't do it. Ah... Buna değmez. Buna değmez. Yapma bunu. Yapma bunu. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Don't... Don't do it! What... That's what I'm talkin' about. Yapma... Yapma bunu! Ne... İşte bahsettiğim buydu. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I used to be in, like, a special ed, um... I'm serious. Sürekli özel bir şeylerin içindeyim. Ciddiyim. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Like a special ed... math class. And uh... Özel bir şey gibi... Matematik sınıfı gibi. Ve şey... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Like, was this last year? It kind of scarred me forever. Geçtiğimiz yılki gibi mi? beni sonsuza dek yaraladı bu durum. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
And there was this one kid, Timmy Eckensterner. Ve Timmy Eckensterner diye birisi vardı. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
And he was a total fucking freak of nature. Toptan iğrenç bir herifti. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
And there was this wonderful girl, Mariana Steins. Ve şu mükemmel kız da vardı, Mariana Steins. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
She was born with a hole in her heart. How do you re... What? Kalbinde bir delikle doğmuş. Nasıl der... Ne? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Yeah. She She was, like, a little thing with an Afro, and she was... Evet. Küçük kıvırcık saçları olan bir kızdı. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
She was a neighbor, Mariana Steins. Mariana Steins'in komşusuymuş. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Did she survive, or did she die from her heart? She survived. Kalbinden dolayı öldü mü yoksa hala yaşıyor mu? Yaşıyor. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
She's She's still going. She's a wonderful human being. Hala hayatına devam ediyor. Çok ama çok iyi bir insan. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
But the kids made fun of her and then made fun of me, Ama çocuklar onunla ve bilirsin işte... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
'cause I was hanging out with her, you know. ...onunla takılıyorum diye benimle de dalga geçiyorlardı. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Who was the first person you ever kissed? İlk öptüğün kişi kimdi? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Christian Iveson. Christian Iveson. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Iveson? Braces. He had braces. I did not. Iveson mu? Askıları. Pantolon askıları vardı. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Did he stick his tongue in your mouth? Mm mmm. Dilini ağzının içinde gezdirdi mi? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
No. He was pretty wimpy. Hayır. Çok çıtkırıldım bir tipti. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
What about the first time you had sex? İlk kiminle seviştin peki? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
How old were you? Kaç yaşındaydın? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Eighteen. College. On sekiz. Lisedeydim. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
All my friends... Uh... They all had already had sex. Bütün arkadaşlarım.. Yani... Hepsi çoktan birileriyle sevişmişlerdi. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
So I also felt pressure, 'cause I was, like... Ben de üstümde baskı hissettim çünkü... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
like the only person, you know, who, like, hadn't done it yet. ...sanki tek yapamayan kişi benmişim gibi hissediyordum. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
When was... Who broke your heart the first time? Ne zaman... İlk kim ve ne zaman kırdı kalbini? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Ashley Luden. Ashley Luden. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
She would never sleep with me. And I really wanted to make... Benimle sevişmemeye ant içmişti sanki. Ama ben gerçekten yapmak... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I was... "Wow, we've been dating a long time. I want this to be the first girl I sleep with. Demiştim ki kendime: "Uzun zamandır birileriyle çıkıyorum ama sevişmek istediğim kız bu işte." 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
This is gonna be special. " And then she broke up with me... "Bu gerçekten özel olacak. " Ama benden ayrıldı... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
and fucked half the school. ...ve okulu da yarım bıraktı. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Really. She did. No! Gerçekten de. Yaptı valla. Olamaz! 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Yeah. It was like... I don't know. I turned Ashley into a complete slut. Evet. Öyle bir şeydi ki... Bilemiyorum. Ashley kafamda tam bir kaltağa dönüşmüştü. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Where Where was that Ashley? Where was that Ashley? Bu Ashley dediğin kız neredeydi? Neredeydi bu kız? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
You ever have an experience with a girl? Hiç bir kızla yattın mı? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Mm mmm. No? Hayır mı? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I did with a guy. You did? Ben bir erkekle yattım. Gerçekten mi? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Yeah. When I was a kid. Evet. Çocuktum ama o zaman. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
We'd play, like, G.I. Joes. And then... ve sonra... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
And then I'd get shot, and he'd nurse me with a blow job, you know. Ben vurulunca o da geldi bana ilk yardım olarak sakso çekti. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Yeah. But I could... I was so young, I couldn't even come. Evet. Ama yapamadım... O kadar küçüktüm ki gelemedim bile. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I got a blow job. This is... This is not gonna make you like me. Sakso çektirdim. Ama bu... Ama bu senin yaptığın gibi bir şey değildi. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
You have, like, the blow job chronicles. Sakso'nun kitabını yazmışsın sen. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
"The Blow Job Chronicles. " "Sakso Anılarım. " 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
"My first blow job... "İlk saksomu bir erkek çocuğu yapmıştı. " 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I'm a king in Monaco, so fuck everybody. Herkes gibi ben de Monako'nun kralı oldum. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I'm the king of the most serene republic of San Marino. Ben ise sakin memleketimiz San Marino'nun kralıyım. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I'm the king of Liechtenstein. Ben Liechtenstein'in kralıyım. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Do you wanna be my princess? Sen de benim prensesim olmak ister misin? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I've never been crowned at all. Hiç kraliyet ailesine mensup birisi olmamıştım. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Excuse me. I've never been crowned at all. Kusuruma bakma. Hiç kraliyet ailesine mensup birisi olmamıştım. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Oh, terrific. Bu çok kötü. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Can we get two more of these, please? İki tane daha alabilir miyiz lütfen? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Bring the pain. I don't think you feel any pain. Acılı olsun. Acıyı hissedeceğini sanmıyorum. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Drink up. Dikin. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
What part of the hotel is this? What floor are we on? Burası nasıl bir otel böyle? Hangi kattayız ki? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Wake up! Go! Uyanın! Koş! 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
They're comin' after us! Peşimizden geliyorlar! 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Run. Look at me. Look at this. Koş. bana bak. Şuna bak. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Come on. Let's go. Run! Haydi koş. Koş! 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Run! Oh, my... Koş! Aman Tan... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Can you feel the pain now? Şimdi acıyı hissediyor musun? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Oh, God, get up. Okay. Aman Tanrım haydi kalk. Tamam. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Come on. Come on. Haydi. Haydi. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
This way, this way! You're gonna get it. Come on. Bu taraftan, bu taraftan! Senin olacak sonunda. Haydi! 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
What should we do? Ne yapacağız? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
No, where... Where? What? Is this... Neresi... Nereye? Ne? Bu mu... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Oh, my God. Come on, get it. Aman Tanrım. Haydi gir içeri. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Get in. İçeri. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I love your feet. Ayaklarına bayılıyorum. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
If... When I see a beautiful woman, Güzel bir kadın gördüğümde... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
and I look down and I see ugly feet, I get very turned off. ...ayaklarına bakıyorum hemen ve eğer çirkinlerse sikim iniveriyor. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
And vice versa. If I see great feet, Aynı şey ters durumda da geçerli. Harika ayakları olan... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
and then I look up and see an ugly woman, I might be extremely turned on. ...çirkin bir kadında ise sikim bazen dikiliveriyor. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Oh, oh, oh. What? No, it's gonna... Ne? Yapma... 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
You... It's good, it's good, it's good. What? Sen... Güzel. Güzel. Güzel. Ne? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
You don't like that? No, it's good. Sevmedin mi? Hayır ya. Gayet güzel. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
This nail is so small that it's... It looks so sad, this nail. Bu tırnak çok ufak... Çok üzgün görünüyor bu tırnak. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
But you have to... Don't you feel for the underdog a little? Onu da boya... Ama biraz olsun eziklik hissetmiyor musun onun için? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I do. Like, "poor little guy"? Hissediyorum. "Zavallı ufaklık" mı desem? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
It's odd that you have... you have no nail there. Bu garip cidden... Burada tırnağın yokmuş gibi. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
It's kind of... it's kind of freakish. Bir tür... Bir tür canavar tırnağı gibi. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
It's gettin' kinda scary. Shut up and paint it. Biraz korkutucu bir hali var. Kapat çeneni de boya şunu. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Is it that you... Did you dance when you were a kid? Yoksa çocukken dans eden o kız sen miydin? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Yeah. You did? Evet. Cidden mi? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Mm hmm. Like ballet? Balerin falan mıydın? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Mm hmm. Really? Gerçekten mi? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Did you do modern dance? Mm hmm. Modern danslar da yaptın mı? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Jazz? Mm hmm. Caz? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Did you ever break dance? Mm mmm. Break dans yaptın mı hiç? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
Barefoot Polynesian hula? Mm hmm. Çıplak ayakla Polinezya hulası? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
I'm so bad at this. Mm hmm. Onu pek beceremiyorum. 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
What do you even like about me? Bende hala beğenecek ne buluyorsun? 28 Hotel Rooms-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 451
  • 452
  • 453
  • 454
  • 455
  • 456
  • 457
  • 458
  • 459
  • 460
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact