Search
English Turkish Sentence Translations Page 5075
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| What will I do if you chase away the part timer? | Yarı zamanlı işçimi kovalarsan ne yaparım ben?! | Assembly-1 | 2015 | |
| I guess you had a drink? | İçki mi içtin? | Assembly-1 | 2015 | |
| Now, the reason I asked you to gather like this | Şimdi, sizi burada toplama nedenim... | Assembly-1 | 2015 | |
| is I think I'll have to run. | ...düşündüm de ben çalışmak zorundayım. | Assembly-1 | 2015 | |
| Everyone must know that I'm not doing this out of any greed. | Herkes bilmelidir ki bunu hırsımdan dolayı yapmıyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| If we are to bring new development to the fight, no matter what... | Eğer yeni bir dava için, yeni şeyler ortaya atarsak... | Assembly-1 | 2015 | |
| What new development? | Ne yeni şeyi? | Assembly-1 | 2015 | |
| When they are throwing fits, cutting off electricity and forcefully removing tents, at the mere mention of running in the election? | Seçimlerde, kendilerince hareket edip zorla elektrikleri kesip çadırlarımızı kaldırttıklarından daha fazlası olacak. | Assembly-1 | 2015 | |
| If you run and lose and come back, | O kadar çalıştıktan sonra seçimi kaybederseniz... | Assembly-1 | 2015 | |
| what do you think those bastards would do? | ...bu şerefsizlerin neler yapacağını tahmin edebiliyor musunuz? | Assembly-1 | 2015 | |
| But there is no other way. What do you mean no other way? | Başka şansımız yok. Nasıl başka şansımız yok?! | Assembly-1 | 2015 | |
| Let's just make a deal with the company. | Şirket ile uzlaşalım. | Assembly-1 | 2015 | |
| We will acknowledge the layoff and wrap up the fight and they will discontinue their suits and | Kovulmayı kabul edip, mücadeleyi bırakmış halde karşılarına çıkarsak... | Assembly-1 | 2015 | |
| just give us some compensation money. Let's do that. Forget it! | ...kıdem tazminatımızı vereceklerdir. Sadece bunu yapalım! Unut bunu! | Assembly-1 | 2015 | |
| Why would we beg now after suffering so much all this time for our cause? | Bu kadar mücadele ettikten sonra neden onlara yalvaralım? | Assembly-1 | 2015 | |
| Hyung nim! | Hyung! | Assembly-1 | 2015 | |
| Even if we do, they are not going to listen. | Böyle yapsak bile, bizi dinleyecekler mi sanıyorsun. | Assembly-1 | 2015 | |
| Let's just talk about the election today. What election? | Bugün seçimle ilgili görüş alışverişi yapalım. Ne seçimi? | Assembly-1 | 2015 | |
| If we run in the election, do you think something will change? | Seçim için çalışırsak bir şeyler değişecek mi? | Assembly-1 | 2015 | |
| Why don't you acknowledge | Neden sürekli itiraz ediyorsun? | Assembly-1 | 2015 | |
| that it's a chance to let the people know about us? | Kendimizi halka tanıtmak için bir şans bu! | Assembly-1 | 2015 | |
| You mean not us, but you! | Bizi değil, seni! | Assembly-1 | 2015 | |
| Do you know how many days it has been since Hyung Sung Gi left? | Hyung Sung Gi'nin ayrılması üzerinden kaç gün geçtiğini biliyor musun? | Assembly-1 | 2015 | |
| Do you or don't you know about these people sniveling every night since the big loss at the Supreme Court? | Ya da mahkemede kaybettikten sonra kaç kişinin gece gündüz ağladığını biliyor musun? | Assembly-1 | 2015 | |
| Since you're getting business cards and good treatment from this party man and that party man, you are not even concerned about those sorts of things now! | Kartvizit aldın diye ve o parti şu parti sana iyi davrandığından beri hiçbir şey için endişelenmiyorsun bile! | Assembly-1 | 2015 | |
| It's like you've become somebody! | Başka biri olmuş gibisin! | Assembly-1 | 2015 | |
| Punk! | Şerefsiz! | Assembly-1 | 2015 | |
| Aigoo, Chairman! Chairman! Why are you like this? | Aigoo, Başkanım! Başkanım! Neden böyle yapıyorsun? | Assembly-1 | 2015 | |
| Ah, really. How can you | Ah, gerçekten. Sen nasıl olur da... | Assembly-1 | 2015 | |
| say such a thing to me, punk, huh? | ...bana böyle itham edersin, şerefsiz?! | Assembly-1 | 2015 | |
| Overlook this. | Boşver. | Assembly-1 | 2015 | |
| Now I'm not going to fight for worker's rights. | Bundan sonra ben, sadece işçi hakları için mücadele edeceğim. | Assembly-1 | 2015 | |
| Good bye, all. | Hepiniz kendinize iyi bakın. | Assembly-1 | 2015 | |
| Hey, look. Hey, Sang Pil! | Hey, baksana. Hey, Sang Pil! | Assembly-1 | 2015 | |
| Sang Pil, why are you doing this, really? | Sang Pil, neden böyle davranıyorsun, gerçekten? | Assembly-1 | 2015 | |
| Why did you do that, Hyung nim? | Bunu neden yaptın, Hyung? | Assembly-1 | 2015 | |
| Vice Chairman Jin. | Başkan Yardımcısı Jin! | Assembly-1 | 2015 | |
| The strategic nomination you will give... | Verdiğiniz stratejik adaylığa... | Assembly-1 | 2015 | |
| Aigoo, | Aigoo... | Assembly-1 | 2015 | |
| look who is here. | ..burada kimleri görüyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| Welcome, Secretary General Baek. | Hoşgeldiniz, Genel Sekreter Baek. | Assembly-1 | 2015 | |
| They say people play baduk according to their personalities. | İnsan kişiliğine göre baduk oyununu oynar, derler. | Assembly-1 | 2015 | |
| Your stones move very neatly. | Taşları çok dikkatli hareket ettiriyorsun. | Assembly-1 | 2015 | |
| As for me, I've only learned the baduk fight. | Bense, sadece baduk dövüşünü öğrendim. | Assembly-1 | 2015 | |
| It has become a gonma (hard to save stone). | Gonma. (taşı kurtarmak zorlaştı). | Assembly-1 | 2015 | |
| It's as if I am looking at myself sitting on the Nominee Screening Panel. | Şuanda sanki Aday Eleme Toplantısı'nda gibiyim. | Assembly-1 | 2015 | |
| If you hold on to a hot potato like Ko Yang Ho, | Ko Yang Ho gibilerini el üstünde tutarsan... | Assembly-1 | 2015 | |
| you'll only end up burning your hand. | ...döner dolaşır seni ısırır. | Assembly-1 | 2015 | |
| I'm telling you this because I care about you. | Seni düşündüğüm için konuşuyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| Just use me or the Anti BH faction as your excuse | Beni ya da Anti Mavi Saray'ı bahane et ve... | Assembly-1 | 2015 | |
| and drop him. | ...onu destekleme. | Assembly-1 | 2015 | |
| After that, what? | Ya sonra? | Assembly-1 | 2015 | |
| There is a person that Assemblyman Kang is pushing for. | Vekil Kang, sadece bir kişinin menfaati için çalışıyor. | Assembly-1 | 2015 | |
| The former mayor of Gyeongjae City. | Gyeongjae Kenti'nin eski belediye başkanı için. | Assembly-1 | 2015 | |
| He is of the old school. | Eski okul arkadaşı. | Assembly-1 | 2015 | |
| Gyeongjae City is where Yang Sung Gil lorded it over for 12 years. | Yang Sung Gil, 12 yıl boyunca Gyeongjae Kenti'ne efendilik tasladı. | Assembly-1 | 2015 | |
| And Yang Sung Gil was one of us. | Üstelik Yang Sung Gil, bizden biriydi. | Assembly-1 | 2015 | |
| It's my conviction that party nominations shared according to the faction line are outdated. | Ortak parti ve muhalefet partisi modasının geçtiğine inanıyorum. | Assembly-1 | 2015 | |
| Politics will become too inflexible if you place conviction above all others. | Herkesin inancına göre plan yaparsak, siyaset ne duruma gelir... | Assembly-1 | 2015 | |
| Secretary General Baek, | Genel Sekreter Baek... | Assembly-1 | 2015 | |
| conviction is there for you to bend. | ...senin inancın boyun eğmek olmalıdır. | Assembly-1 | 2015 | |
| If you detach yourself from a party nomination for Gyeongjae City, | Gyeongjae Kenti için kendi partinizin adaylığını çekerseniz... | Assembly-1 | 2015 | |
| I will make Ko Yang Ho cave in. | ..ben de Ko Yang Ho'nun kuyusunu kazarım. | Assembly-1 | 2015 | |
| While you are knocking down rivals and devouring Gyeongjae City, | Rakipleri eleyerek Gyeongjae Kenti'ni bitirirken... | Assembly-1 | 2015 | |
| you are telling me I should content myself with not having to see Ko Yang Ho's face? | ...Ko Yang Ho'nun yüzünü görmekten korktuğum için mi aday göstermeyeceğimi söylüyorsun? | Assembly-1 | 2015 | |
| This, it's such a short end of the stick. | Bu sopanın sonu çabuk geldi. | Assembly-1 | 2015 | |
| If you say no, you'll hear Ko Yang Ho announcing his candidacy this evening. | Hayır derseniz, Ko Yang Ho'nun aday olacağını bu akşam duyarsınız. | Assembly-1 | 2015 | |
| The baduk game will become a bit messy. | Bu Baduk oyunu can sıkmaya başladı. | Assembly-1 | 2015 | |
| In connection with the rumor of the Blue House's interference with the party nomination, | Mavi Saray'ın parti adaylığına müdahale ettiğine dair... | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblyman Kang Sang Ho, a prominent figure from the Anti BH faction, accused the Blue House of an explicit exercise of influence. | ...Anti Mavi Saray'ın önemli ismi Vekil Kang Sang Ho, açıkça Mavi Saray'ı suçladı. | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblyman Kang pointed to Ko Yang Ho, the former Secretary to the President for Political Affairs, as the person chosen by the Blue House. | Vekil Kang, Ko Yang Ho'yu imâ ederek; Siyasi İşler eski Sekreteri'nin Mavi Saray tarafından seçildiğine işaret etti. | Assembly-1 | 2015 | |
| And he is calling for resignation of Secretary General Baek Do Hyeon, who is heading the Nominee Screening Panel. | Ayrıca, Aday Eleme Toplantısı'na katılmayan Genel Sekterer Baek Do Hyeon'un istifa etmesi çağrısında bulundu. | Assembly-1 | 2015 | |
| These people aren't even in Mak Ga Pa (Korean Gang). | Bu insanlar Mak Ga Pa'ya bağlı bile değil. (Kore Birliği) | Assembly-1 | 2015 | |
| What should we do? People's sentiment will get worse, since we're fighting for the government office from outside. | Ne yapacağız? Hükümet adına çalıştığımız için halkın daha çok tepkisini çekeceğiz. | Assembly-1 | 2015 | |
| We can also get through in a new place and not in the city of Gyeongjae. | Gyeongjae Kenti dışında başka yerleri alabiliriz. | Assembly-1 | 2015 | |
| When that happens, then the seat numbers of the ruling party and the opposition parties will become 150:150. | Bu olunca, iktidar ve muhalefetin sandalye sayısı 150:150 olur. | Assembly-1 | 2015 | |
| We'll lose the party position that we've maintained for 3 years. | 3 yıldır koruduğumuz partideki yerinizi kaybedersiniz. | Assembly-1 | 2015 | |
| If the ruling majority and opposing minority status is altered, | Çoğunluk olan iktidar ile, azınlık muhalefetin konumu değişirse... | Assembly-1 | 2015 | |
| you know the next step is resignation by all party leadership, right? | ...bir sonraki aşamada tüm parti liderlerinin istifa edeceğinin farkındasınız, değil mi? | Assembly-1 | 2015 | |
| BH2 | BH2 | Assembly-1 | 2015 | |
| It's because you're dillydallying that the Anti BH faction is acting so smugly! | Siz böyle oyalandığınız için, onlar da böbürlenerek hareket ediyorlar! | Assembly-1 | 2015 | |
| Even if you have to force and rush it, nominate Ko Yang Ho before the end of the day. | Gün bitmeden Ko Yang Ho'ya baskı yapsanız bile... | Assembly-1 | 2015 | |
| Do not forget. The President is watching you. | ...unutmayın ki, Başkan sizi izliyor! | Assembly-1 | 2015 | |
| About Assemblyman Kang's claim that the Blue House exercised outside influence | Vekil Kang'ın, seçim adaylarına ilişkin etkisi olduğu iddiasını... | Assembly-1 | 2015 | |
| over the Gookmin Party's nomination for Gyeongjae City, the Blue House has countered calling it a baseless allegation. | ...Gyeongjae Kenti Gookmin Partisi tarafından yalanlandı. | Assembly-1 | 2015 | |
| Secretary General Baek Do Hyeon is overseeing Gookmin Party's Nominee Screening Panel and his next move | Genel Sekreter Baek Do Hyeon, Gookmin Partisi Aday Eleme Toplantısı'na itina göstermekte ve... | Assembly-1 | 2015 | |
| is drawing all the attention of the political world. | ...ve bu durum tüm dünya siyasetinin dikkatini çekmektedir. | Assembly-1 | 2015 | |
| If Secretary General Baek Do Hyeon, over the Anti BH faction's dissent, | Genel Sekreter Baek Do Hyeon, Anti Mavi Saray muhalefeti üzerinde... | Assembly-1 | 2015 | |
| gives the party nomination to Ko Yang Ho, the BH's former political affairs secretary, | ...parti adaylığını Ko Yang Ho'ya verirse, Mavi Saray eski sekreteri... | Assembly-1 | 2015 | |
| an all out war between the Anti and Pro BH factions of the Gookmin Party seems inevitable. | ...Anticiler ve Mavi Saraycılar arasında, bir savaşa yol açacak gibi görünüyor. | Assembly-1 | 2015 | |
| Yes, Secretary General. | Evet, Genel Sekreter. | Assembly-1 | 2015 | |
| Assemblywoman Hong, I'd better nip it in the bud before the weeds grow even thicker. | Milletvekili Hong, tomurcular büyümeden onlara itina ile bakacağım. | Assembly-1 | 2015 | |
| Call together all Pro BH faction members. | Mavi Saray Muhalefet gruplarının tüm üyelerini bir araya topla. | Assembly-1 | 2015 | |
| Yes, Sunbae nim. | Evet, Sunbae. | Assembly-1 | 2015 | |
| In Kyung | In Kyung | Assembly-1 | 2015 | |
| We will discuss the stance of the junior Assembly members | Çaylak Vekil üyelerinin tutumunu görüşüp... | Assembly-1 | 2015 | |
| with respect to the nomination of the Assemblyman to represent Gyeongjae City. | ...Gyeongjae Kenti vekil adayını belirleyeceğiz. | Assembly-1 | 2015 | |
| Despite our mutual efforts to build a more equal relationship between our Party and the Blue House, | Partimiz ve Mavi Saray arasında eşit bir ilişki kurmak için karşılıklı olarak çabalasak da... | Assembly-1 | 2015 | |
| allegations of the Blue House's interference with the Party nomination of its Gyeongjae City candidate are being made. | ...Mavi Saray'ın Gyeongjae Kenti adaylığına müdahale ettiği iddiası asılsızdır. | Assembly-1 | 2015 | |
| We are deeply concerned with this state of matters. | Bu meselenin daha vahim hale gelmesinden endişeleniyoruz. | Assembly-1 | 2015 |