Search
English Turkish Sentence Translations Page 7829
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And then you're going to do a perimeter ride around the pool." | Sonra da havuzun çevresinde döneceksin. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Good! | Güzel. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Keep moving. Ride him to the slide out. | Devam et, çıkışa doğru git. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
They just told me to go do it and I did it. | Git yap dediler, ben de yaptım. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Wow, I did I just rode a killer whale. | Vay canına, bir katil balinaya bindim! | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Yay, girly! | Aferin kızım. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
When you look into their eyes, you know somebody is home. | Gözlerine baktığınızda orada birinin olduğunu anlıyorsunuz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Somebody's looking back. | Biri size bakıyor. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You form a very personal relationship with your animal. | Hayvanınızla çok kişisel bir bağ kuruyorsunuz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
There's something absolutely amazing | Hayvanlarla çalışmak... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You are a team. | Bir ekip oluyorsunuz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You build a relationship together. | Birlikte bir ilişki kuruyorsunuz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You both understand the goal and you help each other. | Hedefi anlayıp birbirinize yardım ediyorsunuz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
I've been with this whale since I was 18 years old | 18 yaşından beri bu balinayla beraberim. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and I've seen her have all four of her babies. | Dört yavrusunun da doğumuna şahit oldum. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
We've grown up together. Huh? | Beraber büyüdük. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
That's the joy I got out of it. | Bundan büyük keyif alıyordum. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
It's a relationship like I've never had. | Böyle bir ilişki hiç yaşamamıştım. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Bro, I have to know are you nervous? | Kardeşim söyle bakalım, heyecanlı mısın? | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Oh, no. Nice hair, Jeff. | Hayır. Saçların çok hoşmuş Jeff. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Did you see anything? | Bir şey gördün mü? | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Projection for the future of Jeff Ventre. | Jeff Ventre'ın geleceğinin yansıması. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Jeff Ventre is going to go over there, he's going to shine. | Jeff Ventre oraya gidecek ve muhteşem olacak. Bunu göreceksiniz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Oh, that's Dawn. Wow. | Bu Dawn. Vay canına. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
He's going to be my supervisor one day. | Bir gün benim müdürüm olacak. Hadi bakalım. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
I knew Dawn when she was new. | Dawn'ı ilk geldiği zamandan beri tanıyordum. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
She was a great person to work with | Birlikte çalışmak harikaydı... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and she obviously blossomed into one of SeaWorld's best trainers. | ...ve kesinlikle SeaWorld'ün en iyi eğitimcilerinden biri olmuştu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
This is Dawn Brancheau. | Bu Dawn Brancheau. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Dawn is the senior trainer here at Shamu Stadium. | Dawn, Shamu Stadyumu'nda kıdemli eğitmen. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
I guess you could say I kind of knew Dawn in a past life. | Sanki Dawn'ı önceki hayatımdan tanır gibiydim. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
It's a tough job, isn't it? | Bu zor bir iş, değil mi? | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Yeah, we really do go through a lot of physical exertion. | Evet, çok fazla fiziksel egzersiz yapıyoruz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You can see in the show we do a lot of deepwater work, | Gösteride bunu anlamazsınız ama su altında çok çalışıyoruz... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
breath holds, very high energy behaviors with animals. | ...nefesimizi tutup hayvanlarla yüksek enerji gerektiren hareketler yapıyoruz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Obviously they're giving out a lot of energy too, | Tabii onlar da çok enerji harcıyor. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
but we're working together and having a lot of fun as well. | Ama birlikte çalışıyoruz ve çok da eğleniyoruz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
She's beautiful, she's blonde, she's athletic, she's friendly. | Çok güzel, sarışın, atletik, dost canlısı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You know, everybody loves Dawn. | Herkes Dawn'ı sever. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And I mean this so sincerely, | Şunu içtenlikle söyleyebilirim. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
watching you perform yesterday you're amazing. | Dünkü performansını izledim. Müthişsin. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Thank you. You really are. | Teşekkür ederim. Gerçekten öylesin. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
She captured what it means to be a SeaWorld trainer. | SeaWorld eğitmeni olmanın ne demek olduğunu iyi biliyordu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
This is Detective Revere | Ben, Orange County Şerif Ofisi'nden Dedektif Revere. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Today's date is February 24, 2010. | Bugün 24 Şubat 2010. Saat 16:16. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
In the room with me right now is a Thomas George Tobin. | Şu an yanımda Thomas George Tobin var. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Is that correct? Correct. | Bu doğru mu? Doğru. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
So the arm is nowhere... Right. | Yani kol hiçbir yerde... Evet. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
OSHA, on behalf of the federal government, | OSHA, federal hükümet adına... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
is basically suggesting that swimming with orcas | ...katil balinalarla yüzmenin doğal olarak risk taşıdığını... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
That's the crux of the OSHA case. | OSHA davasında kritik bir nokta var. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Stay out of proximity with the animals and you won't get killed. | Hayvanlardan uzak durursanız canınızdan olmazsınız. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
It will have a ripple effect through the whole industry. | Bu bütün piyasayı etkileyecektir. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
This was national headline news. | Olay bütün haberlere birinci sıradan yansıdı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
SeaWorld's whale performances | SeaWorld'ün balina gösterileri bir daha eskisi gibi olmayabilir. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Right now the theme park is arguing in court | Park şu anda mahkemede... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
something OSHA says is extremely dangerous. | OSHA bunun son derece tehlikeli olduğunu söylüyor. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
These are wild animals, and they are unpredictable | Bunlar vahşi hayvanlar ve ne yapacakları belli olmaz... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
because we don't speak whale. | ...çünkü balinaların dilini bilmiyoruz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
We don't speak whale, we don't speak tiger, | Balinaların, kaplanların, maymunların dilini bilmiyoruz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And tempers flared between the two sides today | Bugün OSHA'nın avukatı SeaWorld'ün ancak... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
when OSHA's attorney suggested that SeaWorld only made changes | ...toplum, eğitimci Dawn Brancheau'nun ölümüyle sarsıldıktan sonra... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
after trainer Dawn Brancheau's death outraged the public. | ...değişiklikler yaptığını söyleyince karşılıklı tansiyon yükseldi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
OSHA doesn't want the trainers going back in the water | OSHA eğitimcilerin, balinalarla aralarında fiziksel bariyerler olmadan... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Being in close proximity to these top predators is too dangerous. | Bu yırtıcı hayvanlara o kadar yaklaşmak çok tehlikeli. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
They won't then be getting in the water | O zaman suya girip balinaların üstüne filan çıkmayacaklar. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
If you were in a bathtub for 25 years, don't you think you'd get | 25 yıl boyunca küvette yaşasanız sizce de biraz asabi... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
a little irritated, aggravated, maybe a little psychotic? | ...öfkeli, belki de biraz psikozlu olmaz mısınız? | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
The situation with Dawn Brancheau it didn't just happen. | Dawn Brancheau vakası birdenbire olmadı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
It's not a singular event. | Sıra dışı bir olay değildi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You have to go back over 20 years to understand this. | Bunu anlamak için 20 yıl öncesine gitmek gerekir. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
It was a really exciting thing to do | Çok heyecan verici bir işti... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
What were they telling you you were going to do? | Size ne yapacağınızı söylüyorlardı? | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Mm, capture orcas. | Katil balinaları yakalayacağımızı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
They had aircraft, | Helikopterleri, gözcüleri, sürat tekneleri vardı | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
they had bombs they were throwing in the water. | Suya bombalar atıyorlardı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
They were lighting their bombs with acetylene torches in their boats | Bombaları teknede asetilenle yakıp... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and throwing them as fast as they could | ...balinaları koya çekmek için hızlıca suya atıyorlardı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
But the orcas had been caught before | Ama balinalar daha önce de yakalanmıştı... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and they knew what was going on | ...ve neler olduğunun farkındaydı... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and they knew their young ones would be taken from them. | ...yani yavrularının onlardan alınacağını biliyorlardı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
So the adults without young went east into a cul de sac | Bu yüzden anne ve yavru balinalar kuzeye giderken... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
But the capture teams had aircraft. | Ama yakalama ekibinin uçakları vardı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And they have to come up for air eventually. | Ve hemen onların yardımına koştu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And when they did, the capture teams alerted the boats | Yakalama ekipleri tekneleri uyararak... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and said, "Oh, no, they're going north the ones with babies." | ...yavrulu balinaların kuzeye gittiğini bildirdi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
So the boats the speedboats caught them there | Böylece sürat tekneleri onları orada yakalayarak... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and herded them in. | ...koya doğru sürdü. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And then they had fishing boats with seine nets | Daha sonra balıkçı tekneleri gelip gırgır ağlarını attı... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
We were only after the little ones. | Sadece yavruların peşindeydik. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And a little one is, you know, a big animal still. | Ama yavru da olsa çok büyük hayvanlar. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
But I was told because of shipping costs | Nakliye masrafları nedeniyle sadece yavruları aldıklarını söylemişlerdi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
They had the young ones that they wanted in the corrals, | Yavruların etrafını çevirmek istiyorlardı... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
so they dropped the seine nets. | ...bu yüzden gırgır ağları attılar. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And all the others could have left, but they stayed. | Diğerleri oradan gidebilirdi ama kaldılar. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
We're there, trying to get the young orca into the stretcher, | Biz yavru bir balinayı oturağa almaya çalışıyorduk... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and the whole famn damily is out here, | ...ve bütün sürü oradaydı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
25 yards away maybe, | 23 metre kadar ileride hepsi sıralanmış... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
...and they're communicating back and forth. | ...birbirleriyle iletişim kuruyordu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
you understand then what you're doing, you know. | İşte o zaman ne yaptığınızın farkına varıyorsunuz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |