Search
English Turkish Sentence Translations Page 7833
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And she was making cooing noises and going, | Sesler çıkarıp Merhaba Tilikum, ne tatlı bir balinasın sen diyordu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And she was, like, just kind of play talking at him, | Onunla konuşup şakalaşıyordu... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and one of the supervisors said, "Get her out of there!" | ...ve müdürlerden biri Çekil oradan dedi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And just screamed at her, like, "Get her away from there," | Ondan uzar dur diye bağırdı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
like they were so worried that something was going to happen. | Sanki bir şey olacağından endişelenmiş gibiydiler. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And I remember thinking, "Why are you guys making | Kızı o öldürmediği halde bunu neden büyütüyorsunuz ki? diye... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Well, clearly management thought there was some reason | Ama idarenin onun yanında dikkatli olmayı gerektiren bir sebep olduğunu... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You know, clearly they knew more than they were telling us. | Bize söylediklerinden fazlasını bildikleri açıktı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Ladies and gentlemen, the next two behaviors you're going to be seeing, | Bayanlar baylar, az sonra göreceğiniz son iki hareketi... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
you can only see right here at SeaWorld. | ...sadece SeaWorld'te görebilirsiniz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Jeff was out in the audience filming one of the Shamu shows. | Jeff seyircilerin arasında Shamu'nun gösterilerinden birini kaydediyordu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
It was a perfect show. | Mükemmel bir gösteriydi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
All of the hot dog sequences, | Bütün hareketler... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
the water works sequences went off great. | ...sudaki numaralar harika gitti. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
I was really excited just to be capturing this | Bunu kaydetmekten heyecan duymuştum... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
because it was kind of turning out to be a great show. | ...çünkü harika bir gösteri oluyordu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
A show that's kind of complete | Tamamen kusursuzdu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
it doesn't it probably only happens a few times a week. | Haftada ancak birkaç kez olabilecek türdendi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
At the very end of the show, Liz was working Tilikum | Gösterinin sonunda Liz Tilikum'la çalışıyordu... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and apparently Tilikum lunged out of the water at her. | ve Tilikum sudan ona doğru hamle yaptı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And I had captured Tilikum coming out of the water | Tilikum'un sudan çıkıp yan döndüğü... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
kind of turning sideways and appeared to me | ...ve bana Liz'i yakalamaya çalışırmış gibi gelen hamlesini kaydettim. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And at that moment, | İşte o anda çektiğim kaset kullanılmaz oldu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
I was just kind of basically instructed to get rid of the tape. | Bana kaseti yok etmem söylendi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Wanting to kind of preserve the tape, I actually used the editing equipment | Ben kaseti kullanmak istiyordum. Görüntüden... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and snipped out that little half second or second | ...Tilikum'ın hamle yaptığı o yarım saniyelik anı kesip... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
when he did that and stitched it back together | ...bandı tekrar birleştirdim. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
so it just kind of looked like a glitch in the tape. | Kasette küçük bir bozukluk olmuş gibi duruyordu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And I'm like, "Look at this." And it was like, "No. | Şuna bir bakın dedim ama Hayır, bunu artık kullanamayız dediler. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You know, and so we had to destroy the tape. | Bu yüzden kaseti, imha etmek zorunda kaldık. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
It's pretty outrageous that SeaWorld would claim | SeaWorld'ün, Tilikum'un sudan sıçramasının beklenmediğini... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
because they had witnessed him coming out of the water, | Çünkü onun sıçrayışına tanık olmuşlardı... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and it's written into his profile. | ...ve bu özgeçmişinde de yazıyordu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
When we visit SeaWorld, we tend to take advantage of the fact | SeaWorld'ü ziyaret ettiğinizde Shamu'ya güvenli ve rahat bir... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And everything trained is an extension | Ona öğretilen her şey katil balinaların... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
I spewed out the party line during shows. | Gösteriler sırasında bir slogan atıyordum. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
I'm totally mortified now. | Şimdi bundan çok utanıyorum. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
There was like something like, "Look at Namu. | Şöyle bir şeydi: Namu'ya bakın. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Namu's not doing that because she has to." | Namu bunu mecbur olduğu için yapmıyor. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Namu is doing this because she really wants to. | Namu bunu gerçekten istediği için yapıyor. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Oh, my gosh. | Aman Tanrım! | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Like, some of the things I'm embarrassed by, | Bu utandığım şeylerden biri. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
so embarrassed by. | Çok utanıyorum. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
At the time, I think I could have convinced myself | O zamanlar aramızda kurduğumuz ilişkinin... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
that the relationships that we had were built on something | ...ona balık vermemden daha güçlü bir şey olduğuna... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
stronger than the fact that I'm giving them fish. | ...kendimi inandırabilirim. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You know, I like to think that... | Böyle düşünmek hoşuma gidiyor... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
but I don't know that that's the truth. | ...ama gerçek bu mu bilmiyorum. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
I had been there a while and I had seen a few other things along the way | Orada bulunduğum sürede neden buradayım ve... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
that made me question why I was there | ...bu hayvanlarla ne yapıyoruzu sorgulamama sebep olan... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and what we were doing with these animals. | ...başka şeyler de gördüm. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
On November 4, 1988, | 4 Kasım 1988'de... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
a killer whale at SeaWorld | ...SeaWorld'te bir katil balina... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
gave the performance of a lifetime. | ...hayatının performansını sergiledi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Don't miss this small miracle. | Bu küçük mucizeyi kaçırmayın. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Come see our new Baby Shamu. | Gelip yeni Bebek Shamu'muzu görün. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
I know it was naive of me, | Biliyorum çok safım ama... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
but I thought that... | ...aileyi mümkün olduğunca bir arada tutmanın... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
since we knew that in the wild that's what happens. | Yaban hayatta böyle olduğunu biliyorduk. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
♪ Yes, sir, that's our baby... ♪ | Evet efendim, bu bizim bebeğimiz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Kalina was the first Baby Shamu. | Kalina ilk Bebek Shamu'ydu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Baby Shamu SeaWorld's newest star... | Bebek Shamu, SeaWorld'ün yeni yıldızı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
She had become quite disruptive and challenging her mom a little bit | Ortalığı karıştırıp annesine biraz meydan okuyordu... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and disrupting some shows and that kind of thing. | ...ve bazı gösterileri bozuyordu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
♪ She's got the whole place jumpin' ♪ | Atlayıp zıplıyor. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
♪ Shamu, she's that baby whale. ♪ | Shamu, o bir bebek balina. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
It was decided by the higher ups that she would be moved | Daha 4,5 yaşındayken idareciler onun... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
to another park when she was just four, four and a half years old. | ...başka bir parka taşınması gerektiğine karar verdi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And that was news to us as trainers that were working with her. | Bu onunla çalışan biz eğitimciler için sürpriz oldu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
To me, it had never crossed my mind | Bir yavruyu annesinden ayırabilecekleri... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
that they might be moving the baby from her mom. | ...aklımın ucundan bile geçmezdi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
The supervisors basically was kind of mocking me, | Müdürler Zavallı Kalina, anneciği olmadan ne yapar mı diyorsun?... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And, you know and that of course just shut me up. | O zaman tabii ki bir şey diyemedim. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
So, the night of the move, we had to deploy the nets | Taşınacağı akşam yavru Kalina'yı ayırıp... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And Katina was generally a quiet whale. | Katina normalde çok sessiz bir balinaydı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
She was not an overly vocal whale. | Çok fazla ses çıkarmazdı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
After, Kalina was removed from the scene | Kalina oradan alınıp kamyona konarak... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and put on the truck and taken to the airport, | ...havaalanına götürüldükten sonra... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
and Katina, her mom, was left in the pool. | ...annesi Katina havuzda kaldı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
She stayed in the corner of the pool, | Havuzun köşesinde durmuş... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
like, literally just shaking and screaming, | ...resmen titriyor ve çığlık atarak haykırıyordu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Like, I had never seen her | Öyle bir şey yaptığını hiç görmemiştim. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And the other females in the pool, | Havuzdaki diğer dişiler, gece bir iki kez gelip onu kontrol ettiler. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
And she'd screech and cry and they would just run back. | O çığlık atıp haykırınca geri döndüler. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
There was nothing that you could call that, | Bu gördüğüm şeye ıstıraptan başka isim verilemez. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Those are not your whales. | Onlar sizin balinalarınız değil. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
You know, you love them and you'll think, | Onları seviyor ve... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
"I'm the one that touches them, feeds them, keeps them alive, | ...Onlara dokunan, besleyen, hayatta tutan... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
gives them the care that they need." | ...onlara bakan benim diye düşünüyorsunuz. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
They're not your whales. | Onlar sizin balinalarınız değil. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
They own them. | Onlar kendilerine aitler. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Kasatka and Takara were very close. | Kasatka'yla Takara çok yakındı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Kasatka was the mother, Takara's the calf. | Kasatka anne, Takara yavruydu. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Takara was special to me. | Takara benim için çok özeldi. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
They were inseparable. | Birbirlerinden ayrılmazlardı. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
When they separated Kasatka and Takara, | Kasatka'yla Takara'yı ayırdıklarında... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
it was to take Takara to Florida. | ...Takara'yla Florida'da ben ilgilendim. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Once Takara had already been stretchered out of the pool, | Takara havuzdan çıkarılıp... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
put on the truck, driven to the airport... | ...kamyona yüklenerek havaalanına götürüldüğünde... | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |
Kasatka continued to make vocals | ...Kasatka daha önce hiç duymadığımız sesler çıkarmaya devam etti. | Blackfish-1 | 2013 | ![]() |