• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 7838

English Turkish Film Name Film Year Details
We have not learned a damn thing 20 yıl arayla gerçekleşen bu olaydan hiçbir ders almadık! Blackfish-1 2013 info-icon
Could you tell if it was an accident or if this Bu bir kaza mıydı yoksa saldırı mı söyleyebilir misiniz? Blackfish-1 2013 info-icon
Did this female trainer work with this whale on a regular basis? Bu kadın eğitimci o balinayla devamlı çalışıyor muydu? Blackfish-1 2013 info-icon
I don't know. What apparently happened is we had a female trainer Bilmiyorum. Görünüşe göre arkada balinaların tutulduğu yerde... Blackfish-1 2013 info-icon
and was fatally injured by one of the whales. ...ve balinalardan biri tarafından ölümcül şekilde yaralanmış. Blackfish-1 2013 info-icon
At first, SeaWorld reported that a trainer slipped En başta SeaWorld olayı bir eğitimcinin kayıp suya düştüğü... Blackfish-1 2013 info-icon
It wasn't until eyewitness accounts disputed that Görgü tanıkları bunun tersini iddia edince... Blackfish-1 2013 info-icon
that they had to go back in their huddle ...tekrar bir araya toplanıp... Blackfish-1 2013 info-icon
and say, "Wait a minute. We gotta come up with a new plan." ...Bir dakika, yeni bir plan yapmalıyız dediler. Blackfish-1 2013 info-icon
New tonight SeaWorld has confirmed Yeni gelişme. SeaWorld katil balinanın kadını suya çektiğini doğruladı. Blackfish-1 2013 info-icon
She didn't fall into the tank Şerif ofisinin ilk açıklamasındaki gibi havuza düşmedi. Blackfish-1 2013 info-icon
The new plan is that he grabbed her ponytail. Yeni plan onu at kuyruğundan tuttuğunu söylemekti. Blackfish-1 2013 info-icon
This is a subtle way of placing the blame on Dawn's shoulders. Bu, suçu Dawn'a yıkmak için çok zekice bir yöntemdi. Blackfish-1 2013 info-icon
She shouldn't have had a long ponytail, Uzun at kuyruğu olmamalıydı... Blackfish-1 2013 info-icon
or if she did have that ponytail, it should have been up in a bun. ...varsa da onu topuz yapmalıydı. Blackfish-1 2013 info-icon
Dawn, if she was standing here with me right now, Dawn, şu an yanımda duruyor olsaydı... Blackfish-1 2013 info-icon
would tell you that it was her mistake ...bu olaya yol açanın kendi hatası olduğunu söylerdi. Blackfish-1 2013 info-icon
They blamed her. Onu suçladılar. Blackfish-1 2013 info-icon
How disrespectful for you to blame her Hayatta olup kendini savunamazken... Blackfish-1 2013 info-icon
He grabbed her ponytail and pulled her into the water. Onu at kuyruğundan tutup suya çekmiş. Blackfish-1 2013 info-icon
There are photographs of plenty of other trainers Bir sürü başka eğitimcinin de onunla aynı şeyi yaptığını gösteren... Blackfish-1 2013 info-icon
so I knew that SeaWorld was lying about the fact that this was her fault. Yani SeaWorld'ün suçu ona atarak yalan söylediğini biliyorum. Blackfish-1 2013 info-icon
The ponytail, in all likelihood, is just a tale. At kuyruğu bahanesi de büyük olasılıkla yalan. Blackfish-1 2013 info-icon
The safety spotter, who apparently didn't actually see the takedown, Böyle söylemek, olay anını görmediği belli olan... Blackfish-1 2013 info-icon
Are you excited? Yeah! Heyecanlı mısınız? Evet! Blackfish-1 2013 info-icon
During the spotter's testimony, OSHA, ifadesi sırasında gözlemciyi... Blackfish-1 2013 info-icon
OSHA contends that the whale came up OSHA, balinanın Dawn Brancheau'yu kolundan çektiğinde ısrar ederek... Blackfish-1 2013 info-icon
saying that that was another level of aggressiveness. ...bunun bir başka saldırı daha olduğunu söylüyor. Blackfish-1 2013 info-icon
And again, SeaWorld is saying it was not an aggressive move. Ve SeaWorld yine bunun bir saldırı olmadığını söylüyor. Blackfish-1 2013 info-icon
One of SeaWorld's top curators, Chuck Tompkins, SeaWorld'ün idarecilerinden Chuck Tompkins... Blackfish-1 2013 info-icon
said when Dawn Brancheau was pulled off that ledge, ...Dawn Brancheau'nun o çıkıntıdan suya çekilmesinin... Blackfish-1 2013 info-icon
it wasn't necessarily aggressive behavior by the whale. ...bir balina saldırısı anlamına gelmesinin gerekmediğini söyledi. Blackfish-1 2013 info-icon
The initial grab was not an act of aggression. En başta bir saldırı olmadığı iddiasına tutundular. Blackfish-1 2013 info-icon
This is not a crazed animal. Bu gözü dönmüş bir hayvan değil. Blackfish-1 2013 info-icon
The industry has a vested interest in spinning these Bunu çarpıtmak o piyasanın yararına olur. Blackfish-1 2013 info-icon
so that the animals continue to appear Böylece hayvanlar güvenli oyuncak ayılar gibi... Blackfish-1 2013 info-icon
like cuddly teddy bears that are completely safe. ...gösterilerde yer almaya devam edebilir. Blackfish-1 2013 info-icon
You know, that sells a lot of Shamu dolls, Böylece bir sürü Shamu oyuncağı satılır... Blackfish-1 2013 info-icon
it sells a lot of tickets at the gate, and that's the story line ...kapılarda bir sürü bilet satılır. Ve devam edebildikleri sürece... Blackfish-1 2013 info-icon
that they're going to continue to stick with for as long as they can. ...bu hikâyeyi anlatmaya devam edecekler. Blackfish-1 2013 info-icon
Recognize that those that say this is a crazed animal Bunun gözü dönmüş bir hayvan olduğunu... Blackfish-1 2013 info-icon
they want to prove the theorem that captivity makes animals crazy. ...esaretin hayvanları çıldırttığı teorisini kanıtlamak istiyorlar. Blackfish-1 2013 info-icon
And that is just false. Ama bu doğru değil. Blackfish-1 2013 info-icon
All whales in captivity have a bad life. Esir tutulan tüm balinalar kötü bir hayat sürüyor. Blackfish-1 2013 info-icon
They're all emotionally destroyed. Duygusal olarak perişanlar. Blackfish-1 2013 info-icon
They're all psychologically traumatized, Hepsi psikolojik travma geçiriyor. Blackfish-1 2013 info-icon
so they are ticking time bombs. Yani hepsi birer saatli bomba. Blackfish-1 2013 info-icon
It's not just Tilikum. Sadece Tilikum değil. Blackfish-1 2013 info-icon
We have to separate what happened to Dawn Dawn'ın başına geleni ayrı tutmalıyız. Blackfish-1 2013 info-icon
and, as tragic as it is, no one wants to ever see it happen again. Son derece trajik ve kimse bunun tekrarlanmasını istemiyor. Blackfish-1 2013 info-icon
Can SeaWorld create an environment SeaWorld bunun bir daha yaşanmayacağı bir ortam yaratabilir mi? Blackfish-1 2013 info-icon
Yes, I absolutely believe they can. Evet, bunu yapabileceklerine kesinlikle inanıyorum. Blackfish-1 2013 info-icon
What if there were no SeaWorlds? Ya hiç SeaWorld olmasaydı? Blackfish-1 2013 info-icon
I can't imagine a society, with the value we put Bu parklar olmasaydı deniz memelilerine değer veren... Blackfish-1 2013 info-icon
I'm not at all interested in having my daughter, 3,5 yaşındaki kızımın... Blackfish-1 2013 info-icon
I don't want her to think that's how we treat the kin Bu gezegende birlikte yaşadığımız soydaşlarımıza... Blackfish-1 2013 info-icon
that we find ourselves around on this planet. ...böyle davrandığımızı düşünmesini istemiyorum. Blackfish-1 2013 info-icon
I think it's atrocious. Bence bu barbarlık. Blackfish-1 2013 info-icon
This hearing is expected to last all week Bütün hafta sürmesi beklenen bu duruşmalarda... Blackfish-1 2013 info-icon
with OSHA continuing to work toward this theory ...OSHA kendi teorisi yönünde çalışmaya devam ediyor. Blackfish-1 2013 info-icon
that SeaWorld knew there was a calculated risk of injury or death, Buna göre SeaWorld bir yaralanma ya da ölüm riski olduğunu biliyordu... Blackfish-1 2013 info-icon
while SeaWorld will say that Dawn Brancheau's death SeaWorld'se Dawn Brancheau'nun ölümünün... Blackfish-1 2013 info-icon
Reporting live in Seminole County, Dave McDaniel, WESH 2 News. Seminole County'den canlı bildiriyorum. Dave McDaniel, WESH 2 Haberler. Blackfish-1 2013 info-icon
There's something wrong. Bir terslik var. Blackfish-1 2013 info-icon
You know with Tilikum that there's something wrong and that's O hayvanla bir iletişiminiz olduğunda... Blackfish-1 2013 info-icon
you understand that he's killing not to be a savage. İnsanları vahşi olduğundan öldürmediğini biliyorsunuz. Blackfish-1 2013 info-icon
He's not killing because he's just crazy. Delirdiği için öldürmüyor. Blackfish-1 2013 info-icon
He's not killing because he doesn't know what he's doing. Ne yaptığını bilmediği için öldürmüyor. Blackfish-1 2013 info-icon
Now Tilikum is spending a great deal of time by himself Artık Tilikum zamanının çoğunu tek başına... Blackfish-1 2013 info-icon
and basically floating lifeless in a pool. ...havuzda ölü gibi hareketsiz durarak geçiriyor. Blackfish-1 2013 info-icon
Three hours now... Üç saat oldu... Blackfish-1 2013 info-icon
and he hasn't moved. ...ve hiç kıpırdamadı. Blackfish-1 2013 info-icon
They try to sugarcoat it by saying, Ortamı yumuşatmaya çalışarak... Blackfish-1 2013 info-icon
"He comes out in the front pool every once in a while. ...Arada bir ön havuza çıkıp gösteri yapıyor diyorlar. Blackfish-1 2013 info-icon
He does a few bows Birkaç selamlama yapıp küçük hapis hücresine geri dönüyor. Blackfish-1 2013 info-icon
That's his life. Hayatı böyle. Blackfish-1 2013 info-icon
I feel sad for Tilikum. Tilikum için üzülüyorum. Blackfish-1 2013 info-icon
A regal thing like him swimming around the tank Onun gibi muhteşem bir hayvanın yüzgeci düşmüş bir şekilde... Blackfish-1 2013 info-icon
with his fin flopped over like that ...o havuzda yüzmesi... Blackfish-1 2013 info-icon
compared to a wild bull killer whale that size, Oysa o boyda bir vahşi balina... Blackfish-1 2013 info-icon
which is one of the most kinetic and dynamic things ...düşünebileceğiniz en dinamik ve enerjik canlılardan biridir. Blackfish-1 2013 info-icon
I feel sad when I see him. Onu gördüğümde üzülüyorum. Blackfish-1 2013 info-icon
It's time to stop the shows. Artık gösterileri bitirme vakti geldi. Blackfish-1 2013 info-icon
This is a multibillion dollar corporation Bu, katil balinaları sömürerek para kazanan... Blackfish-1 2013 info-icon
You deprive them of all this environmental stimulation. Onları tüm çevresel uyarılardan mahrum ediyorsunuz. Blackfish-1 2013 info-icon
I think that in 50 years, Sanırım 50 yıl sonra... Blackfish-1 2013 info-icon
Dawn Brancheau DB, dream big. Dawn Brancheau. DB, büyük hayaller kur. Blackfish-1 2013 info-icon
Dawn was the most loving, giving person you ever met. Dawn dünyanın en sevgi dolu ve fedakâr insanıydı. Blackfish-1 2013 info-icon
She's comp she fulfilled her life. Hayatını dolu dolu yaşadı. Blackfish-1 2013 info-icon
We saw whales Dik yüzgeçleriyle... Blackfish-1 2013 info-icon
swimming in straight lines with straight dorsal fins. ...dümdüz ilerleyen balinalar gördük. Blackfish-1 2013 info-icon
I was so honored to be there. Orada olmak gurur vericiydi. Blackfish-1 2013 info-icon
And I was so thankful that I had sunglasses on Güneş gözlüğüm takılı olduğu için şükrediyorum... Blackfish-1 2013 info-icon
And it was moving. Çok etkileyiciydi. Blackfish-1 2013 info-icon
Dispatcher: Orange County Fire Rescue. Orange County İtfaiye. Blackfish-2 2013 info-icon
Woman: 6600 Sea Harbor Drive. 6600 Sea Harbor Drive. Blackfish-2 2013 info-icon
Dispatcher: Okay. Tamam. Blackfish-2 2013 info-icon
Woman: We actually have a trainer in the water Bir eğitimcimiz şu an suyun içinde balinalarımızdan biriyle beraber. Blackfish-2 2013 info-icon
Dispatcher: Okay. We'll get somebody en route. Tamam, hemen birini gönderiyoruz. Blackfish-2 2013 info-icon
Woman: Okay, through gate3 to Shamu Stadium. 1 Tamam, Shamu Stadyumu üçüncü kapı. 1 Blackfish-2 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 7833
  • 7834
  • 7835
  • 7836
  • 7837
  • 7838
  • 7839
  • 7840
  • 7841
  • 7842
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact