Search
English Turkish Sentence Translations Page 796
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
at the Courthouse. | ...basın toplantısından görüntüler. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
That'll feel better. | Kendini daha iyi hissedeceksin. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Take a few steps. | Bir kaç adım at. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
As good as new. | Yeni gibi. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You worried for nothing. | Endişelenme. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
A game? | Bir oyun oynayalım mı? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I know it's my turn, but we can't meet here. | Biliyorum sıra bende ama orada buluşamayız. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
It's complicated, we just can't. | Biraz karışık, biz sadece... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
What's wrong, Maude? | Ne oluyor, Maude? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You haven't been yourself lately. | Son zamanlarda biraz içine kapanmadın mı? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Do you want to talk? | Konuşmak ister misin? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I have to go. | Kapatmalıyım. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Explain to Father Jean. | Peder Jean'a durumu açıklarsın. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Regional Psychiatric Institute | Bölgesel Psikiyatri Enstitüsü | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
And mate in 3. | Ve 3 hamle de mat. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You're improving. | Öğreniyorsun. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
But you'll still never beat me. | Ama yine de beni asla yenemeyeceksin. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You promised me you'd never place her. Ever! | Onu oraya göndermeyeceğine söz vermiştin. Asla. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Maude, she's getting worse. | Maude, gittikçe kötüleşiyor. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
She tried to poison me. | Beni zehirlemeye çalıştı. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
If you place her, I'm leaving. | Eğer onu oraya koyarsan, ben de giderim. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
And what then? | Ne olacak sonra? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You can't even work in a corner store. | Köşedeki dükkanda da çalışamayacaksın. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
How would you manage with a handicapped child? | Özürlü bir çocukla nasıl idare edeceksin? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You can't place her. | Onu oraya bırakamazsın. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
It's not righteous. | Bu doğru değil. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
She's your child. | O senin kızın. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
It's your fault she's like that. | Onun böyle olması senin suçun. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You punched me while I was pregnant! | Hamileyken beni dövdün! | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I told you not to... | Sana böyle... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Jacques, stop! What you gonna do now? | Jacques, dur! Ne yapacaksın şimdi? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You're useless! | İşe yaramaz herif! | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Let him go! | Bırak onu! | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
We'll visit you often, dear. | Sık sık ziyaretine geleceğiz, tatlım. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
It's only a 10 minute drive. | Arabayla 10 dakikalık mesafe. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
And look, | Bak, | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
you have lots of nice friends. | ...burada bir sürü arkadaşın var. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I'll sign the papers. | Ben kağıtları imzalayayım. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Don't worry, treasure. | Merak etme, hayatım. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You won't stay here long. | Burada çok uzun kalmayacaksın. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Mommy promises you. | Annen sana söz veriyor. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Why'd I move my rook? | Kalemi neden oynadım ki? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Mate in 5. | 5 hamle de mat. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
It's so easy for him. | Bu onun için çok kolay. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You'll never win. | Asla kazanamayacaksın. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Don't touch your rook! | Kalene dokunma! | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I can't. | Kalamam. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I can't stay here. | Burada kalamam. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
This can't be it. | Bu olamaz. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I gotta leave. | Gitmeliyim. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Right now. | Şimdi. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Right now. | Hemen. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
You should see outside. | Dışarıyı görmelisin... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Let's play, right now. | Hadi gel, bir oyun oynayalım. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Get the table. | Masayı getir. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I don't have time. | Zamanım yok. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I have to go shopping. | Alışverişe gitmeliyim. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Maude! | Maude! | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Seems I need new shoes. Beats me. | Yeni ayakkabı almam gerekiyormuş. Bana kalsa gerekmiyor. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
These ones are fine. | Bunlar iyi aslında. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
But you know women. | Ama kadınları bilirsin işte. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
We'll leave this | Akşam yemeğine yetişemememiz... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
in case we're not back by suppertime. | ...ihtimali için bunu bırakıyoruz. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Anybody home? | Kimse var mı? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Dammit! | Hassiktir! | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Open up, somebody! | Kimse yok mu? Kapıyı açın! | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Open up! | Açın kapıyı! | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Know how long I've been working on this set? | Bu seti yapmak için ne kadardır uğraştığımı biliyor musun? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
15 years. | 15 yıl. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
15 years! | 15 yıl! | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
15 years I've been creating the most perfect, | 15 yıldır bu mükemmel satranç... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
the truest | ...setini... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
of chess sets. | ...yapmak için uğraşıyorum. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
For 15 years, every time I meet a scumbag, | 15 yıldır bu pislikleri, | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
a criminal, | ...suçluları, | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
an unrighteous person, | ...günahkarları topluyorum ve... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I kill them | ...onları bu Siyah Ordu'ya katmak için... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
and make them a member of the Black Army. | ...öldürüyorum. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Like him. | Tıpkı onun gibi. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Like our little drug dealer. | Bizim zavallı uyuşturucu satıcısı. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Remember? | Hatırladın mı? | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Such a loser, | O sadece, | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
he was only fit to be a pawn. | ...piyon olabilecek kadar zavallıydı. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
15 years too of looking for | Aynı zamanda 15 yıldır, iyi, | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
good, generous people. Righteous. | ...cömert ve erdemli insanlar arıyorum. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Pouring over the obituaries to find | Ölüm ilanlarında benim... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
people worthy of joining my White Army. | ...Erdemli Ordu'ma katılacak insanları araştırıyorum. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Going to cemeteries at night, | Akşamları mezarlığa gidip... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
digging them up. | ...onları çıkarıyorum. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Like Mrs Dagenais, | Tıpkı bir sosyal görevli olan... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
a social worker, | ...Bayan Dagenais gibi. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
who devoted her life to poor kids. | Hayatını bakıma muhtaç çocuklara adamıştı. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Like Jacques Jr. | Tıpkı benim çocuğum... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
My child. | ...Küçük Jacques gibi. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
My son. | Oğlum. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
Died leaving his mother's womb. | Annesinin karnında öldü. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I'd have taught him everything, | Onun hep benim misyonumu... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
to carry on my great mission. | ...taşıyacağını düşünmüştüm. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
I could never find a better king | Erdemli Ordum için ondan iyi... | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |
for my White Army. | ...bir şah bulamazdım. | 5150 Rue des Ormes-1 | 2009 | ![]() |