• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8031

English Turkish Film Name Film Year Details
How do you feel right now? Şimdi nasıl hissediyorsunuz? Blood And Ties-1 2013 info-icon
Excuse me Please make way Afedersiniz. Lütfen yol açın. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Please make way Lütfen yol açın. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Officer Lee, make way 1 Memur Lee, yol açın. Blood And Ties-1 2013 info-icon
30 minutes till Give me the key I'll drive Zamanaşımı süresinin dolması için son 30 dakika Anahtarları bana ver, ben süreceğim. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Where are you going? I don't trust you Nereye gideceksin? Sana güvenmiyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Chae jin Chae jin. Blood And Ties-1 2013 info-icon
The truth is out Why did you kidnap him? Gerçek ortaya çıktı. Onu neden kaçırdın? Blood And Ties-1 2013 info-icon
I remember every little thing Her şeyi en ince detayına kadar hatırlıyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
The words you called out to me Bana söylediğin her şeyi hatırlıyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Next to the Ahyeon dong overpass, in front of the bakery Ahyeon dong üst geçidinin yanında, fırının önünde. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I remember your voice that day Even how you braided my hair O günkü sesini, hatta saçımı nasıl ördüğünü hatırlıyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I remember everything Her şeyi hatırlıyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Da eun, I didn't do it You saw that I was found innocent Da eun, ben yapmadım. Masum bulunduğumu gördün. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I really didn't do it Bunu gerçekten ben yapmadım. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I want you to be honest with me Bana karşı dürüst olmanı istiyorum Blood And Ties-1 2013 info-icon
You know where we are? Nerede olduğumuzu biliyor musun? Blood And Ties-1 2013 info-icon
Answer me Bana cevap ver. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Don't do this to me Bana bunu yapma. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I don't care what kind of person you are Ne tür bir insan olduğunu umursamıyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
So be honest with me Bu yüzden bana karşı dürüst ol. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Tell me the truth It's all over anyway Bana gerçeği anlat. Zaten her şey bitti. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I told you Sana hep söyledim... Blood And Ties-1 2013 info-icon
It was you Sendin. Blood And Ties-1 2013 info-icon
My baby Bitanem. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Da eun, it's been tough on you Da eun, senin için zor oldu. Blood And Ties-1 2013 info-icon
It's all over Herşey bitti. Blood And Ties-1 2013 info-icon
From now on, I'll be better We'll have a great life Bundan sonra, ben daha iyi olacağım. Muhteşem bir hayatımız olacak. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Just trust daddy Sadece babana güven. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Ask for forgiveness Af dile. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Hey! İf you're a human, ask for forgiveness Hey, eğer insansan af dile. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Ask forgiveness for your sins Günahların için af dile. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Come out and ask forgiveness Dışarı çık ve af dile. Blood And Ties-1 2013 info-icon
You put him in a bag and strangled him Onu bir çantaya koydun ve boğdun. Blood And Ties-1 2013 info-icon
You tossed him in the river here Ask that little boy for forgiveness Onu buradaki nehre attın. O küçük çocuktan af dile. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Or let's all die here together Ya da hepimiz birlikte burada ölelim. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I don't want to go on with my life anymore Hayatıma daha fazla devam etmek istemiyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
So let's all die here together Bu yüzden hepimiz birlikte burada ölelim Blood And Ties-1 2013 info-icon
Who cares about the dead boy? Ölü bir çocuk kimin umrunda? Blood And Ties-1 2013 info-icon
I did it all for you I did it to protect you Her şeyi senin için yaptım. Seni korumak için yaptım. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Because of Joon young I did it all for you Joon soon yüzünden. Her şeyi senin için yaptım. Blood And Ties-1 2013 info-icon
İ did it all for you For me? Her şeyi senin için yaptım. Benim için mi? Blood And Ties-1 2013 info-icon
To protect me? Beni korumak için mi? Blood And Ties-1 2013 info-icon
You and I will burn in hell Sen ve ben cehennemde yanacağız. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Heaven is on our side Cennet bizim tarafımızda. Blood And Ties-1 2013 info-icon
It's all over Her şey bitti. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Let's end this Bunu sonlandıralım. Blood And Ties-1 2013 info-icon
From now on Bundan sonra... Blood And Ties-1 2013 info-icon
I don't know you ...seni tanımıyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I'm not Jung Soon man's daughter anymore Ben artık Jung Soon man'in kızı değilim. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Don't you know how much I love you? Seni ne kadar sevdiğimi bilmiyor musun? Blood And Ties-1 2013 info-icon
Da eun, it's all over Da eun her şey bitti. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Now, it's over Şimdi bitti. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Midnight last night, a truck and a sedan crashed Dün gece yarısı, bir kamyon ve bir sedan çarpışarak... Blood And Ties-1 2013 info-icon
and fell into the river ...nehre düştü. Blood And Ties-1 2013 info-icon
At 12 A.M., when the statute of limitations on the Han abduction expired, Dün saat 12'de Han kaçırma davasındaki zamanaşımı süresi dolmuştu. Blood And Ties-1 2013 info-icon
one of the drivers, is the father of kidnapped Han Chae jin, Kaçırılan Han Chae jin'in babası olan sürücülerden biri,... Blood And Ties-1 2013 info-icon
has suspected Jung of being his child's abductor ...Jung'un kendi çocuğunu kaçıran kişi olduğundan şüpheleniyordu. Blood And Ties-1 2013 info-icon
What about intentionality? Olayda kasıt var mı? Blood And Ties-1 2013 info-icon
There's no evidence indicating the car crash Bir kaza veya intikam amaçlı bir eylem olduğu... Blood And Ties-1 2013 info-icon
to be accidental nor intentional out of revenge ...konusunda bir delil yok. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Is it possible that the dead driver Jung Ölü sürücü Jung'un Han Chae jin'i kaçıran kişi... Blood And Ties-1 2013 info-icon
could be Han Chae jin's abductor? ...olması olasılığı var mı? Blood And Ties-1 2013 info-icon
Are you going to continue the investigation? Soruşturmaya devam edecek misiniz? Blood And Ties-1 2013 info-icon
We failed to find the kidnapper Suçluyu bulma konusunda başarısız olduk. Blood And Ties-1 2013 info-icon
and the statute of limitations has run out Zamanaşımı süresi doldu. Blood And Ties-1 2013 info-icon
But I believe God will punish him somehow Fakat Tanrı'nın onu bir şekilde cezalandıracağına inanıyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
When will she wake up? Ne zaman uyanacak? Blood And Ties-1 2013 info-icon
They don't say Söylemediler. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Even if she wakes up, she's likely to be physically disabled for life Uyansa bile muhtemelen kalıcı özürlü olacak. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Seeing her like this I feel sorry for her Onu bu şekilde görmek... Yazık, üzüldüm. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Whatever She's paying the price Her neyse, bir suçluyu babası gibi sakladığı ve affettiği için... Blood And Ties-1 2013 info-icon
for forgiving and hiding a criminal like her father ...bedelini ödüyor. Blood And Ties-1 2013 info-icon
In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit Baba, oğul ve kutsal ruh adına. Blood And Ties-1 2013 info-icon
May the Lord be in your heart Tanrı seninle olsun... Blood And Ties-1 2013 info-icon
and help you to confess your sins with true sorrow ...ve günahlarını pişmanlıkla itiraf etmene yardım etsin. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I've been silent about a horrendous secret Korkunç bir gerçek hakkında... Blood And Ties-1 2013 info-icon
for a very long time ...çok uzun zamandır sustum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
The man I once loved Bir zamanlar sevdiğim adam... Blood And Ties-1 2013 info-icon
has kidnapped a child ...bir çocuk kaçırdı. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Soon Mi sun Soon Mi sun Blood And Ties-1 2013 info-icon
and he has raised that child Sonra o çocuğu kendi çocuğu gibi... Blood And Ties-1 2013 info-icon
as his own ...büyüttü. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I'd like to report the kidnapping of Soon Mi sun 26 years ago Soon Mi sun'un 26 yıl önceki kaçırılmasını ihbar ediyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Mi sun is still alive Mi sun hala yaşıyor. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Jung Da eun Jung Da eun. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Soon Mi sun Soon Mi sun. Blood And Ties-1 2013 info-icon
My baby girl Benim güzel kızım. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Do you know what I've sacrificed to have you? Sana sahip olmak için ne feda ettiğimi biliyor musun? Blood And Ties-1 2013 info-icon
You're mine Sen benimsin. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Daddy's gonna live the rest of his life only for you Baban hayatının geri kalan kısmını sadece senin için yaşayacak. Blood And Ties-1 2013 info-icon
She looks just like me O bana benziyor. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Just like me Sadece bana. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Hey, you know that I have Mi sun's hospital ID wristband Hey, Mi sun'un hastane künyesinin bende olduğunu biliyorsun. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Should I fucking report you and all go down together? Seni ihbar edeyim de, hep beraber dibe vuralım mı? Blood And Ties-1 2013 info-icon
You and Mi sun I meant Da eun should be happy Sen ve Mi sun, yani Da eun mutlu olmalısınız. Blood And Ties-1 2013 info-icon
I only want $100,000 Sadece $100,000 istiyorum. Blood And Ties-1 2013 info-icon
You kidnapped a child for your own good Kendin için bir çocuk kaçırdın. Blood And Ties-1 2013 info-icon
You've got talent for you know what Sende baya yetenek var, anlarsın ya. Blood And Ties-1 2013 info-icon
Can't you just do it again? Tekrar yapamaz mısın? Blood And Ties-1 2013 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8026
  • 8027
  • 8028
  • 8029
  • 8030
  • 8031
  • 8032
  • 8033
  • 8034
  • 8035
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact