Search
English Turkish Sentence Translations Page 8033
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Either I get money, times will be out of here with a bullet in your head. | Ya paramı alırım ya da kafana bir kurşun sıkar seni götürürüm buradan. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
No hard feelings, Danny boy. | Benden nefret etme Danny'ciğim. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
As I said. You're smart guy.. | Dediğim gibi. Zeki adamsın. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
But next time, You do direct deposit yeah. | Ama bir dahaki sefere gözünün yaşına bakmayacağım. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Believe me. 1 | Bana inanabilirsin. 1 | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Just standard the time. | Sadece zaman meselesi. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Şu piçlere bir baksana. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
|
I'm Watching you baka! | Peşindeydim piç kurusu! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Siktiğimin arabasını çıkar buradan! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
|
Siktir! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
|
Siktir! Gidelim buradan! | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
|
Tonight, is special breaking news report. </ I> | Haberlerimizi önemli bir gelişme ile kesiyoruz. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
The scene here resemble a warfare. </ I> | Öyle görünüyor ki savaş başladı. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Even police is shocked to the magnitude of attack in the whole Sydney. </ i> | Bütün Sidney'e yayılan şiddet olayları karşısında polis bile şaşkınlık içerisinde. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Up 10 people believed to have been killed. </ i> | Yaklaşık 10 kişinin öldüğü tahmin ediliyor. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
and the front space of the nightclub over destroyed. </ i> | Gece kulübünün ön tarafı paramparça olmuş durumda. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Is excluded I do not be a terrorist attack, </ i> | Durumun terörist bir saldırı olmadığı... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
and federal agencies suspect... </ i> | ...suçluların peşinde... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
supremacy here does not differ from that in America. | Burada işler Amerika'dan farklı. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Control the clubs, we controlled the buyers. | Kulüpleri kontrolümüze alırsak alıcıları da alırız. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Through pimps, the hookers... | Pezevenkleri ve orospuları da... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
We control politicians and the police. | Politikacıları ve polisi de kontrol etmeliyiz. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
And the brother.. | Ya kardeşin... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
He controls all the clubs in the city. | Şehirdeki bütün kulüpler onun kontrolünde. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
So? | Yani... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
We make them an offer. | Onlara bir teklif sunalım. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Hey, Brother? | Hey dostum. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
your question. | Derdiniz nedir? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Mr Ho. Where? | Bay Ho. Nerede? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I am Ho. | Ho benim. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Really? Listen. | Gerçekten mi? Dinle. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I do not know who the fuck you are, | Kim olduğun umrumda değil... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
but I only talk with women when I want sex. | ...ama ben sadece sikişmek istediğimde kadınlarla konuşurum. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
So..what about it? | Yani ne yapalım dersin? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You know what? I have not had sex for three months. | Biliyor musunuz? Üç aydır hiç sikişmedim. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I'm so horny. | Azgınlıktan geberiyorum. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I want have sex as if there no tomorrow. | Yarını göremeyecekmiş gibi delice sikişmek istiyorum. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You have 5 minutes. | Beş dakikan var. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
As you may know, our time here, in Australia, is very limited. | Bildiğiniz üzere Avustralya'daki zamanımız oldukça kısıtlı. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Quite simply. | Gayet basit açıklayacağım. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
The business circles we run move very fast. | Yaptığımız işin döngüsü çok hızlı. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
We need to move faster. | Hızlı hareket etmeliyiz. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
So, I need to know that you commited providing gas | Kolombiya'dan gelen her sevkiyatta... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
with the speed we need, | ...hızımızı kullanarak... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
every shipment from Colombia. | ...dağıtımı yapmalıyız. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Do not have the luxury for housing | Yatıp uzanmaya bile vaktimiz olmayacak. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
So, As I said before, | Daha önce de dediğim gibi... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I have need for speed . | ...hıza ihtiyacım var. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You already met my sister. | Kız kardeşimle zaten tanıştınız. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
As you can see. | Gördüğünüz üzere... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
She has a very hot temper. | Çabuk sinirlenen bir yapısı var. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Takes after my brother. She signs of every deal. | Abim öldükten sonra bütün anlaşmaları o yapıyor. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
on behalf of our family. | Ailemizin temsilcisi. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
So I suggest you talk to her. | Bu yüzden onunla konuşmanızı öneririm. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Listen fuck, this is the only deal on the table. | Bana bak piç. Masadaki tek teklif bu. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You distribute the shit, only got 20% | Malı dağıtacaksınız ve sadece %20 alacaksınız. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I do not think that was part of the plan. | Ben bunun planın bir parçası olduğunu düşünmüyorum. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
So, how about you keep your 100% of the shit | Bokunuzun tamamını kıçınıza sokup... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
and fuck off back to Banana Republic!? | ...Muz Cumhuriyetinize geri dönmeye ne dersiniz!? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Maybe you missing something here. | Sanırım bir noktayı atlıyorsunuz hanımefendi. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Where I come from, no anything get second chance. | Ben buraya geliyorsam kimsenin ikinci bir şansı olamaz. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
make it deal | Geberir. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You already know why you are here | Neden burada olduğunuzu... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
And who made it happened | ...buna kimin göz yumduğunu bildiğinize eminim. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
What you do not know is, | Ama bilmediğiniz şey... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
in this city, my city, | ...bu şehirde yani benim şehrimde... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
you play by my rules. | ...benim kurallarımla... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
The only rules. | ...oynamak zorunda olduğunuz. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Now... which part you don't understand "brother"? | Şimdi anlamadığınız bir husus var mı kardeşim? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
In our country there is a saying. | Biz ülkemizde şöyle deriz. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You can not bite the dog | Köpeği ısıramayacaksan... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Don't show your teeth. | ...dişlerini gösterme. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Colombians... | Kolombiyalılar... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
They killed him. | Onu öldürdüler. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Do not do anything. | Hiçbir şey yapma. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Get the girl to a safehouse now. | Kızı güvenli bir yere götür. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You know how important she is for our business. | İşimiz için ne kadar önemli olduğunu biliyorsun. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
She is gone | O gitti. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
They taken her. | Onu aldılar. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
See him? | Onu gördün mü? | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
who likes to kill people. He'll shot hole in the face. | Şu milleti öldürmeyi seven herifi. Suratında kocaman bir delik açacağım. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Just like that | Aynen böyle. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Give me a reason... and I'll kill you. | Bana bir neden ver... Seni öldüreyim... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
You just made the biggest mistake of your life. | Hayatının en büyük hatasını yaptın. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I do not make mistakes. | Ben hata yapmam. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I just make money. | Sadece para yaparım. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I give you 24 hours to let her go. | Onu serbest bırakman için sana 24 saat veriyorum. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Then... | Yoksa... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I'll Kill you. | Seni öldürürüm. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
When I see payment for my shipment | Sevkiyatımın ödemesini alırsam... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Maybe you see her | ...belki onun yüzünü bir daha görebilirsin. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
10 years ago | 10 yıl önce. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
All merchants control this town. | Bu şehri tüccarlar kontrollerinde tutarlardı. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
My family was treated like dirt. | Aileme bok gibi davranırlardı. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Therefore workers making rich people richer. | Sonra işçiler bu herifleri daha da zenginleştirdi. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
That was never happen to me. | Ama ben değişmedim. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Today, I control of the gold. | Şimdi altını ben kontrol ediyorum. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
The new gold... | Yeni altını... | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
Drugs. | Uyuşturucuları. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |
I want you to get your team together. | Ekibini tekrar toplamanı istiyorum. | Blood Money-1 | 2012 | ![]() |