• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8119

English Turkish Film Name Film Year Details
and we'd really like to hear from you so... Bizi ararsan seviniriz... Bloomington-1 2010 info-icon
Is this Psych 110, Newbery? Psikoloji 110 sınıfı mı? Bloomington-1 2010 info-icon
Am I late? Not at all. Have a seat. Geç mi kaldım? Çok değil. Otursana. Bloomington-1 2010 info-icon
I'm Rachel. Nice to meet you. Ben Rachel. Memnun oldum. Bloomington-1 2010 info-icon
Jackie. Yeah, we know. Jackie. Evet, biliyoruz. Bloomington-1 2010 info-icon
Sandy. Hi. Sandy. Merhaba. Bloomington-1 2010 info-icon
So, is psych your major, too? Psikoloji senin de anadalın mı? Bloomington-1 2010 info-icon
Uh, hopefully it will be my second major. İkinci anadalım olacak umarım. Bloomington-1 2010 info-icon
I'm registered as English Lit for now. Şimdilik İngiliz Edebiyatı'na kayıtlıyım. Bloomington-1 2010 info-icon
Did you sign up for research participation yet? Araştırmamızı imzaladın mı? Bloomington-1 2010 info-icon
It's a requirement: Graduate student ass kissing. Bu bir istek: mezun öğrenciler kıçlarımızı öpsün. Bloomington-1 2010 info-icon
I haven't. Thank you. İmzalamadım, teşekkürler. Bloomington-1 2010 info-icon
Research? Like drug testing? Araştırma mı? Uyuşturucu testi gibi mi? Bloomington-1 2010 info-icon
I heard it's pretty stupid, really. Aptalca olduğunu duydum. Bloomington-1 2010 info-icon
Like how fast can you name a color or whatever. Bir rengi ne kadar hızlı söyleyebilirsin falan. Bloomington-1 2010 info-icon
We should all do it together as a group and get it out of the way. Grup olarak çalışıp işi kapmalıyız. Bloomington-1 2010 info-icon
This must be quite a change for you. Senin için değişik geliyor olmalı. Bloomington-1 2010 info-icon
From working on that show for so long. Televizyondan uzun süre çalışmak. Bloomington-1 2010 info-icon
I mean, did you even get a chance to go to school at all? Yani pek okula gitme şansın da olmadı değil mi? Bloomington-1 2010 info-icon
Phil... Phil... Bloomington-1 2010 info-icon
Um, did Newbery say if the mid term was gonna be multiple choice? Newberry vizenin çoktan seçmeli olacağını mı söyledi? Bloomington-1 2010 info-icon
Yeah, 'cause he totally can't read. Evet, çünkü kağıt okumakla uğraşmıyor. Bloomington-1 2010 info-icon
Unlike Stark... Stark'ın tersine. Bloomington-1 2010 info-icon
I heard she makes you spell everything out. Duyduğuma göre kadın herşeyi yazdırıyormuş. Bloomington-1 2010 info-icon
Who's Stark? Stark kim? Bloomington-1 2010 info-icon
She teaches 209, Abnormal Psych. 209 kodlu dersi veriyor, Anormal Davranışlar Psikolojisi. Bloomington-1 2010 info-icon
It's actually a really good class. Güzel bir ders aslında. Bloomington-1 2010 info-icon
I think I saw her once. Onu gördüm sanırım. Bloomington-1 2010 info-icon
She sleeps with her students, Öğrencileriyle yatıyor... Bloomington-1 2010 info-icon
and when the school finds out they all mysteriously disappear. ...okul durumu öğrendiğinde de öğrenciler garip bir şekilde ortadan kayboluyor. Bloomington-1 2010 info-icon
I heard they found a body once in her trunk. Bir keresinde çöp tenekesinde ceset bulduklarını duymuştum. Bloomington-1 2010 info-icon
Zach! Zach! Bloomington-1 2010 info-icon
They don't vanish. They probably just leave the school. Ortadan falan kaybolmuyorlar. Muhtemelen okulu bırakıyorlar. Bloomington-1 2010 info-icon
Has she ever tried to do that with you? Sana da yanaşmaya çalıştı mı? Bloomington-1 2010 info-icon
I don't think boys are exactly her bag. Erkeklerin ilgi alanına girdiğini sanmıyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
I heard she does both. Hem erkek hem kızlarla yapıyor diye duydum. Bloomington-1 2010 info-icon
I heard she was a vampire. Ben de vampir olduğunu duydum. Bloomington-1 2010 info-icon
I heard that she's in the witness protection program Ben de babası mafyadan olduğu için tanık koruma... Bloomington-1 2010 info-icon
because her dad was in the mob. ...programında olduğunu duydum. Bloomington-1 2010 info-icon
Guys, can we please get back to the textbook? 1 Çocuklar, konumuza dönebilir miyiz? 1 Bloomington-1 2010 info-icon
Is it true that Tyler was supposed to be gay Tyler'ın eçcinsel olduğu ve sezon finalinde... Bloomington-1 2010 info-icon
and she was going to come out on the series finale? ...bunu açıklayacağı doğru mu? Bloomington-1 2010 info-icon
I mean, that's why Tyler had a boy's name and everything. Tyler erkek adı sonuçta. Bloomington-1 2010 info-icon
Cool it with the homophobia, OK? Homofobiklik yapma tamam mı? Bloomington-1 2010 info-icon
Who cares. Kimin umrunda? Bloomington-1 2010 info-icon
What homophobia? Ne homofobisi? Bloomington-1 2010 info-icon
It's a valid question. I'm a fan, I want to know. Sordum sadece. Hayranıyım ve bilmek istiyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
I have no idea. I wasn't on the writing staff. Hiçbir fikrim yok. Yazar grubundan değilim. Bloomington-1 2010 info-icon
But you should ask them if it's so important to you. Çok merak ediyorsan onlara sor. Bloomington-1 2010 info-icon
According to my sister, what Prof. Newbery says in class Ablamın dediğine göre Profesör Newbery için kağıda yazdıklarımızdan... Bloomington-1 2010 info-icon
is actually more important than what we read on the textbook... ...çok sınıftaki performansımız önemliymiş... Bloomington-1 2010 info-icon
Are they being mean to you? Do they make fun of you? Sana kötü mü davranıyorlar? Seninle dalga geçiyorlar mı? Bloomington-1 2010 info-icon
No, it's not like that. Hayır öyle değil. Bloomington-1 2010 info-icon
It's like there's nothing else to talk about but the show. Programdan başka konuşacak birşey yokmuş gibi. Bloomington-1 2010 info-icon
They don't know you yet, honey. Seni daha tanımıyorlar tatlım. Bloomington-1 2010 info-icon
That's all they have to go on right now. Tek konuşacakları bu olur. Bloomington-1 2010 info-icon
They don't know each other either, Birbirlerini de pek iyi tanımıyorlar... Bloomington-1 2010 info-icon
but that doesn't seem to stop them from having a normal conversation. ...ama bu onları normal konuşmalar yapmaktan geri bırakmıyor. Bloomington-1 2010 info-icon
I still don't understand why you wanted to go to college Üniversite için neden ülkenin diğer ucuna gittiğini... Bloomington-1 2010 info-icon
on the other side of the country anyway. ...anlamıyorum. Bloomington-1 2010 info-icon
There's plenty of good schools here in California. Burada California'da da birsürü güzel okul var. Bloomington-1 2010 info-icon
And you know you probably wouldn't be having that problem here. O sorunu da burada yaşamazdın biliyorsun. Bloomington-1 2010 info-icon
What problem? Ne sorunu? Bloomington-1 2010 info-icon
Of people being curious about you. İnsanların seni merak etmesi sorunu. Bloomington-1 2010 info-icon
You know you never could handle that very well. Bununla pek de başa çıkamadın. Bloomington-1 2010 info-icon
You're not helping, Mom. Hiç yardımcı olmuyorsun anne. Bloomington-1 2010 info-icon
Oh, Jacqueline, don't play the victim. Jacqueline, kurbanmış gibi davranma. Bloomington-1 2010 info-icon
I'm just saying I still don't know why you're putting yourself through this. Tek söylediğim neden kendini böyle bir duruma soktuğunu anlamadığım. Bloomington-1 2010 info-icon
And you don't even have Mark to help you anymore. Mark'ın sana yardım etmesine de izin vermiyorsun. Bloomington-1 2010 info-icon
I don't want to talk about Mark, mother. Mark hakkında konuşmak istemiyorum anne. Bloomington-1 2010 info-icon
All right, all right, sorry. Tamam tamam, özür dilerim. Bloomington-1 2010 info-icon
You think me quitting school is just gonna make everything better? Okulu bırakmam herşeyi düzeltecek mi sence? Bloomington-1 2010 info-icon
Coming! Sorry! Geliyorum! Üzgünüm! Bloomington-1 2010 info-icon
Honey, I have to hang up now. I'll call you tomorrow. Tatlım şimdi kapatmam gerek. Yarın ararım. Bloomington-1 2010 info-icon
Get some sleep. Uyu sen de. Bloomington-1 2010 info-icon
Mom, I'm not gonna be around tomorrow, can you just... Anne, yarın görüşemeyebi... Bloomington-1 2010 info-icon
Here, let me help you with those. Yardım edeyim. Bloomington-1 2010 info-icon
It's funny how these people can afford tuition but not manners. İnsanlar sadece okul parası ödüyor, kimsede yardımseverlik yok. Bloomington-1 2010 info-icon
So I've noticed. Fark ettim. Bloomington-1 2010 info-icon
Is this a projector or a camera? Bu projektör mü kamera mı? Bloomington-1 2010 info-icon
Oh, neither. İkisi de değil. Bloomington-1 2010 info-icon
It's an ECT machine. Circa 1940. Elektroşok makinesi. Circa 1940. Bloomington-1 2010 info-icon
So it's like a prop? Maket gibi birşey mi? Bloomington-1 2010 info-icon
No, it's the real thing. Hayır, gerçeği. Bloomington-1 2010 info-icon
Cool. Where did you get it? Süpermiş. Nereden aldın? Bloomington-1 2010 info-icon
I stole it. Çaldım. Bloomington-1 2010 info-icon
ECT, huh? Elektroşok ha? Bloomington-1 2010 info-icon
Is it for recording something? Birşeyler kaydetmek için mi? Bloomington-1 2010 info-icon
No. It's for shocking people. Hayır. İnsanlara şok vermek için. Bloomington-1 2010 info-icon
Electroconvulsive therapy. Elektroşok tedavisi. Bloomington-1 2010 info-icon
Why would you do that? Bunu niye kullanırlar? Bloomington-1 2010 info-icon
It's a form of treatment. Bir tedavi şekli. Bloomington-1 2010 info-icon
Does this one work? Bu çalışıyor mu? Bloomington-1 2010 info-icon
I haven't used it in a while. Uzun zamandır kullanmadım. Bloomington-1 2010 info-icon
OK, I gotta go to class now. Tamam. Şimdi derse gitmem gerek. Bloomington-1 2010 info-icon
What's goin' on? Nasıl gidiyor? Bloomington-1 2010 info-icon
Hey, did you guys know there's a mixer on Thursday? Perşembe günü parti mi varmış? Bloomington-1 2010 info-icon
You mean for the department? Bölüm içi parti mi? Bloomington-1 2010 info-icon
Yeah. Are you going? Evet. Gidecek misiniz? Bloomington-1 2010 info-icon
I guess we have to. Are you? Gitmek zorundayız sanırım. Sen? Bloomington-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8114
  • 8115
  • 8116
  • 8117
  • 8118
  • 8119
  • 8120
  • 8121
  • 8122
  • 8123
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact