Search
English Turkish Sentence Translations Page 8119
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
and we'd really like to hear from you so... | Bizi ararsan seviniriz... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Is this Psych 110, Newbery? | Psikoloji 110 sınıfı mı? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Am I late? Not at all. Have a seat. | Geç mi kaldım? Çok değil. Otursana. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I'm Rachel. Nice to meet you. | Ben Rachel. Memnun oldum. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Jackie. Yeah, we know. | Jackie. Evet, biliyoruz. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Sandy. Hi. | Sandy. Merhaba. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
So, is psych your major, too? | Psikoloji senin de anadalın mı? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Uh, hopefully it will be my second major. | İkinci anadalım olacak umarım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I'm registered as English Lit for now. | Şimdilik İngiliz Edebiyatı'na kayıtlıyım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Did you sign up for research participation yet? | Araştırmamızı imzaladın mı? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
It's a requirement: Graduate student ass kissing. | Bu bir istek: mezun öğrenciler kıçlarımızı öpsün. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I haven't. Thank you. | İmzalamadım, teşekkürler. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Research? Like drug testing? | Araştırma mı? Uyuşturucu testi gibi mi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I heard it's pretty stupid, really. | Aptalca olduğunu duydum. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Like how fast can you name a color or whatever. | Bir rengi ne kadar hızlı söyleyebilirsin falan. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
We should all do it together as a group and get it out of the way. | Grup olarak çalışıp işi kapmalıyız. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
This must be quite a change for you. | Senin için değişik geliyor olmalı. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
From working on that show for so long. | Televizyondan uzun süre çalışmak. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I mean, did you even get a chance to go to school at all? | Yani pek okula gitme şansın da olmadı değil mi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Phil... | Phil... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Um, did Newbery say if the mid term was gonna be multiple choice? | Newberry vizenin çoktan seçmeli olacağını mı söyledi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, 'cause he totally can't read. | Evet, çünkü kağıt okumakla uğraşmıyor. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Unlike Stark... | Stark'ın tersine. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I heard she makes you spell everything out. | Duyduğuma göre kadın herşeyi yazdırıyormuş. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Who's Stark? | Stark kim? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
She teaches 209, Abnormal Psych. | 209 kodlu dersi veriyor, Anormal Davranışlar Psikolojisi. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
It's actually a really good class. | Güzel bir ders aslında. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I think I saw her once. | Onu gördüm sanırım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
She sleeps with her students, | Öğrencileriyle yatıyor... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
and when the school finds out they all mysteriously disappear. | ...okul durumu öğrendiğinde de öğrenciler garip bir şekilde ortadan kayboluyor. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I heard they found a body once in her trunk. | Bir keresinde çöp tenekesinde ceset bulduklarını duymuştum. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Zach! | Zach! | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
They don't vanish. They probably just leave the school. | Ortadan falan kaybolmuyorlar. Muhtemelen okulu bırakıyorlar. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Has she ever tried to do that with you? | Sana da yanaşmaya çalıştı mı? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I don't think boys are exactly her bag. | Erkeklerin ilgi alanına girdiğini sanmıyorum. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I heard she does both. | Hem erkek hem kızlarla yapıyor diye duydum. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I heard she was a vampire. | Ben de vampir olduğunu duydum. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I heard that she's in the witness protection program | Ben de babası mafyadan olduğu için tanık koruma... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
because her dad was in the mob. | ...programında olduğunu duydum. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Guys, can we please get back to the textbook? 1 | Çocuklar, konumuza dönebilir miyiz? 1 | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Is it true that Tyler was supposed to be gay | Tyler'ın eçcinsel olduğu ve sezon finalinde... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
and she was going to come out on the series finale? | ...bunu açıklayacağı doğru mu? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I mean, that's why Tyler had a boy's name and everything. | Tyler erkek adı sonuçta. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Cool it with the homophobia, OK? | Homofobiklik yapma tamam mı? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Who cares. | Kimin umrunda? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
What homophobia? | Ne homofobisi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
It's a valid question. I'm a fan, I want to know. | Sordum sadece. Hayranıyım ve bilmek istiyorum. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I have no idea. I wasn't on the writing staff. | Hiçbir fikrim yok. Yazar grubundan değilim. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
But you should ask them if it's so important to you. | Çok merak ediyorsan onlara sor. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
According to my sister, what Prof. Newbery says in class | Ablamın dediğine göre Profesör Newbery için kağıda yazdıklarımızdan... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
is actually more important than what we read on the textbook... | ...çok sınıftaki performansımız önemliymiş... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Are they being mean to you? Do they make fun of you? | Sana kötü mü davranıyorlar? Seninle dalga geçiyorlar mı? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
No, it's not like that. | Hayır öyle değil. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
It's like there's nothing else to talk about but the show. | Programdan başka konuşacak birşey yokmuş gibi. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
They don't know you yet, honey. | Seni daha tanımıyorlar tatlım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
That's all they have to go on right now. | Tek konuşacakları bu olur. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
They don't know each other either, | Birbirlerini de pek iyi tanımıyorlar... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
but that doesn't seem to stop them from having a normal conversation. | ...ama bu onları normal konuşmalar yapmaktan geri bırakmıyor. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I still don't understand why you wanted to go to college | Üniversite için neden ülkenin diğer ucuna gittiğini... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
on the other side of the country anyway. | ...anlamıyorum. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
There's plenty of good schools here in California. | Burada California'da da birsürü güzel okul var. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
And you know you probably wouldn't be having that problem here. | O sorunu da burada yaşamazdın biliyorsun. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
What problem? | Ne sorunu? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Of people being curious about you. | İnsanların seni merak etmesi sorunu. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You know you never could handle that very well. | Bununla pek de başa çıkamadın. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You're not helping, Mom. | Hiç yardımcı olmuyorsun anne. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Oh, Jacqueline, don't play the victim. | Jacqueline, kurbanmış gibi davranma. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I'm just saying I still don't know why you're putting yourself through this. | Tek söylediğim neden kendini böyle bir duruma soktuğunu anlamadığım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
And you don't even have Mark to help you anymore. | Mark'ın sana yardım etmesine de izin vermiyorsun. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I don't want to talk about Mark, mother. | Mark hakkında konuşmak istemiyorum anne. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
All right, all right, sorry. | Tamam tamam, özür dilerim. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You think me quitting school is just gonna make everything better? | Okulu bırakmam herşeyi düzeltecek mi sence? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Coming! Sorry! | Geliyorum! Üzgünüm! | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Honey, I have to hang up now. I'll call you tomorrow. | Tatlım şimdi kapatmam gerek. Yarın ararım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Get some sleep. | Uyu sen de. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Mom, I'm not gonna be around tomorrow, can you just... | Anne, yarın görüşemeyebi... | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Here, let me help you with those. | Yardım edeyim. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
It's funny how these people can afford tuition but not manners. | İnsanlar sadece okul parası ödüyor, kimsede yardımseverlik yok. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
So I've noticed. | Fark ettim. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Is this a projector or a camera? | Bu projektör mü kamera mı? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Oh, neither. | İkisi de değil. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
It's an ECT machine. Circa 1940. | Elektroşok makinesi. Circa 1940. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
So it's like a prop? | Maket gibi birşey mi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
No, it's the real thing. | Hayır, gerçeği. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Cool. Where did you get it? | Süpermiş. Nereden aldın? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I stole it. | Çaldım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
ECT, huh? | Elektroşok ha? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Is it for recording something? | Birşeyler kaydetmek için mi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
No. It's for shocking people. | Hayır. İnsanlara şok vermek için. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Electroconvulsive therapy. | Elektroşok tedavisi. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Why would you do that? | Bunu niye kullanırlar? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
It's a form of treatment. | Bir tedavi şekli. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Does this one work? | Bu çalışıyor mu? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I haven't used it in a while. | Uzun zamandır kullanmadım. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
OK, I gotta go to class now. | Tamam. Şimdi derse gitmem gerek. | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
What's goin' on? | Nasıl gidiyor? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Hey, did you guys know there's a mixer on Thursday? | Perşembe günü parti mi varmış? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
You mean for the department? | Bölüm içi parti mi? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
Yeah. Are you going? | Evet. Gidecek misiniz? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |
I guess we have to. Are you? | Gitmek zorundayız sanırım. Sen? | Bloomington-1 | 2010 | ![]() |