• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8253

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah. Karen Hadi ya? Karen... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
invited us out drinking later. ...bizi içmeye çağırdı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
She says she gets crazy when she drinks. Yeah, İçtiği zaman deliriyormuş. Evet. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
can we maybe not drink? Sammy. Biz içmesek olmaz mı? Sammy. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
We're drinking. Okay. İçeceğiz. Tamam. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Slow blows. Slow blows. Ağır sakso. Ağır sakso. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
It's not gonna work against the 4 3. 4 3'e karşı işe yaramayacak bu. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Marty. No, we tried Marty. Hayır, denedik onu ve... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hey, you made it. Gelmişsin. Baba, ben... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I wanted to apologize for the way I treated you the other night. Geçen gece sana öyle davrandığım için özür dilemek istedim. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
and I would like to make it up to you. ...ve durumu telafi etmek istiyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Uh, Demitri made us reservations at a really expensive restaurant. Demitri çok pahalı bir restoranda bizim için rezervasyon yaptırdı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Will you come? Gelir misin? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You mean right now? Hemen mi diyorsun? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I know football practice. Anladım, futbol antrenmanı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Sure sure. Yeah, I'll come. Tabii, tabii gelirim. Baba! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
♪ Awkward. ♪ Garip ötesi. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Let's go. Hadi gidelim! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Alex! Jill. Alex! Jill. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hey, what's going on? Selam, ne var ne yok? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh, charming. Is this making you uncomfortable? Çok hoş. Bundan rahatsız mı oluyorsun? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
So, Demitri, what is it that you do? Peki Demitri, sen ne iş yapıyorsun? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
What do I do? What a weird question. Ne iş mi yapıyorum? Ne garip sorudur o öyle. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
That is a weird question. Who says that? Gerçekten garip bir soru. Kim sorar ki? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You're shitting me! Siktirin gidin oradan! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh, for Christ's sakes. Mom! İnanamıyorum ya! Anne Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You made it. You remember dad, right? Gelmişsin. Babamı hatırladın mı? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Of course you pull this shit on the day I run out of my xanax. Xanax'ımın bittiği güne denk getir zaten bunu. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh, I have some for you. Ben veririm sana. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
My dog has a prescription. Köpeğimin reçetesi var. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
To the best big brother in the entire world. Tüm dünyadaki en iyi ağabeye... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
And his new girlfriend. ...ve yeni sevgilisine. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
And to the best boyfriend in the world Dünyadaki en iyi sevgiliye ve... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
and his sister. Slow blows. ...kız kardeşine. Ağır sakso! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Slow blows! Ağır sakso! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Whoo, I'm on fire! Yanıyorum be! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I'm gonna go get us another bottle. Good idea. Ben bir şişe daha getireyim. İyi fikir. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I might have to throw up a little bit first. Öncesinde biraz kusmam gerekebilir. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Man, what a great day, huh? Lan ne de güzel bir gün. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
What is happening? Ah, ah, ah! Ne oluyor be? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You son of a bitch! Orospunun evladı! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I can see the way you're looking at her. Ona nasıl baktığını görebiliyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
She's my sister! What is with Kardeşim o be! Yok neymiş... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
all that "best brother in the world" bullshit? ...dünyadaki en iyi ağabeymiş falan! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You like making me mad. No, no, I hate it. I hate it. Beni kızdırmayı seviyorsun. Hayır, hiç sevmiyorum. Nefret ediyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
When this is over, I am gonna give you the slowest Bu iş bittiğinde şimdiye kadar çektirdiğin en ama en yavaş saksoyu çekeceğim sana. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I am so confused. I am so confused right now. Feci kafam karıştı. Şu an inanılmaz kafam karıştı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I have class in 15 minutes. 15 dakika sonra dersim var. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hey. Oh, wow. Selam. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh, my God. Relax, it's not yours. Aman Tanrım! Rahat ol, senin değil. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I met a guy in new york and we're in love. New York'ta bir çocukla tanıştım ve birbirimize aşık olduk. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh, you're in love, huh? Aşık oldunuz demek? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
What's that like? Nasıl bir his? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
It's pretty fun actually. Gayet eğlenceli aslında. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
That's good. Is he home? Çok güzel. Çocuk evde mi? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I'm not sleeping with you... What? No, I Seninle yatmayacağım. Ne? Hayır ya! Tanışmak istedim! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Although I am absolutely flattered Ayrıca listende ilk 50'ye girebildiğim için gururum okşandı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I thought you were higher on that list. Daha yukarıda olduğunu sanıyordum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
A victory lap in the fall of your sophomore year İkinci sınıfın ilk döneminde zafer turu demek... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
That's ballsy. Hmmm. Çok cesurca! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Pretty ballsy. Thanks. Fazla cesurca. Sağ ol. Bu oyun planını çalış. Bu oyun planını çalış. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
No, a woman called the goat house. Bak, kadının biri keçi yurdunu aradı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
She said she was pregnant. Oooh. Hamile olduğunu söyledi. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
No name, no number. Yeah. İsim yok, numara yok. Anladım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I thought what the hell, right? The goat house has a phone? Ben de görünce ne oluyor lan dedim. Keçi yurdunun telefonu mu varmış? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Yeah. Like a landline? Evet. Ev hattı gibi mi? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I know, right? Who would have that number? Garip değil mi? O numara kimde olur ki? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Old cheerleaders, booster girls, Eski ponpon kızlar, taraftar hatunlar... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
prostitutes, you know. Mm hmm. ...fahişeler falan işte. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Holy shit. Hasiktir! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I know who it is. Buldum be! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Thank you. I love you. Teşekkür ederim! Seni seviyorum! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You know what I meant by that, right? We're good? Ne demek istediğimi anladın, değil mi? İyi miyiz? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Yeah. Okay, good luck with that. Evet. Tamam, iyi şanslar sana. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Okay, thank you. Name it after me. Tamam. Benim adımı koyun. Oldu. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
So let's play break the ice. I'll go first. Havayı yumuşatma oyunu oynayalım. Ben başlarım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
When I was 10, my dad cheated on my mom with an aerobics instructor. Ben 10 yaşındayken babam, annemi aerobik öğretmeniyle aldattı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Then to get back at him, my mom cheated on my dad Sonra öcünü almak için annem, babamı patronuyla... Blue Mountain State-2 2010 info-icon
with his boss, the Dean of Blue Mountain State, ...ki kendisi Blue Mountain State'in dekanı oluyor aldatıp sonra da evlendi. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Actually it was a yoga instructor. Aslında yoga hocasıydı. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Actually she was just a flexible whore. Aslında, esnek bir orospudan başka bir şey değildi. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
A little more flexible than you. Senden biraz daha esnekti. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Really? Your boss isn't complaining. Gerçekten mi? Patronun şikayet etmiyor. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I remember I'm gay! Hatırlıyorum da... Geyim ben. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Hey, will you sit down? You're making a scene. Oturur musun? Olay çıkartma. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You sit down. Sit down, Joe. Sen otur! Otur, Joe. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Shut up, ma. Hey, don't talk to your mother like that! Kes sesini anne! Annenle öyle konuşamazsın! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
What do you want from us? We've given you everything. Ne istiyorsun bizden? İstediğin her şeyi verdik. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I want $5,000. 5000 dolar istiyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Oh jeez. Excuse me? Tanrım! Anlamadım? Blue Mountain State-2 2010 info-icon
$5,000 and the past is forgiven. 5000 dolar verin geçmiş affedilsin. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Let me think about it. Great. Düşüneceğim. Tamam. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I can't wait to reconnect with you, dad. Seninle yeniden görüşmek için sabırsızlanıyorum baba. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I think the ad reads pretty well. Bence reklam gayet iyi okunuyor. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
And that picture is badass. Resim de taşaklı olmuş. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Man, I done talked to 900 girls Oğlum 900 kızla konuştum ama hiçbirinin içinde benim bebeğim yokmuş. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
You know, I think I'm gonna hit up my favorite gas station just in case. Ne olur ne olmaz diye en sevdiğim benzinliğe de bir uğrayacağım sanırım. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I've got it! I know who it is. Buldum! Kim olduğunu öğrendim! Blue Mountain State-2 2010 info-icon
I can't believe I didn't recognize her voice before. Daha önce sesini tanıyamadığıma inanamıyorum. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
Listen to it again. Yeniden dinleyin. Blue Mountain State-2 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8248
  • 8249
  • 8250
  • 8251
  • 8252
  • 8253
  • 8254
  • 8255
  • 8256
  • 8257
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact