Search
English Turkish Sentence Translations Page 8285
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Let's make it sunrise. Come on, Joe, let's go to bed. | Gün doğumu bekleyelim. Hadi, Joe, yatağa gidelim. | Blunt Force Trauma-1 | 2015 | ![]() |
I don't want this. | Bunu istemiyorum. | Blunt Force Trauma-1 | 2015 | ![]() |
Well? What do you think? | Evet? Ne düşünüyorsun? | Blunt Force Trauma-1 | 2015 | ![]() |
I think the same thing I think every time. | Her zaman düşündüğüm şeyi düşünüyorum. | Blunt Force Trauma-1 | 2015 | ![]() |
You know, we weren't meant for this. | Bilirsin, buna uygun değiliz. | Blunt Force Trauma-1 | 2015 | ![]() |
The things we're meant for, they're not very interesting after a while, either. | Bize uygun şeyler, bir süre sonra ilginç gelmiyor. | Blunt Force Trauma-1 | 2015 | ![]() |
BLUR (2007) | BLUR (2007) | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Hey, sleeping beauty! | Hey, uyuyan güzel! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
It's time to get up! | Kalkma zamanı! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
You told if I wanted to wake you at 7.00 and it is now almost 7.30 | Seni 7'de uyandırmamı istedin, şimdi saat neredeyse 7 buçuk... | Blur-1 | 2007 | ![]() |
That's impossible! | Bu imkansız! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I just want to to bed! It's not so long ago! | Yatmak istedim, ama geç yattım! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Pratically! | Görünüşe göre! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
You have worked again. 1 | Gene bütün gece çalıştın. 1 | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Why do you sleep in bed today? | Neden bugün hala yataktasın? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I can not do, these pieces do I have to show have ex ... | Yapamıyorum, bu resimleri sergiye hazırlamak zorundayım... | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I have to decorate the house, for the party tonight. | Geceki parti için evi dekore edeceğim. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Now you paint 20 hours a day and already one month! | Zaten bir aydır günde 20 saat resim yapıyorsun. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
You can't burn out! | Bir gün çökeceksin! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
It would surprise me if you still get your party! | Eğer hala partiye hazırlanırsan, bana sürpriz olur! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I wanna make it to the party! | Partiyi yapmayı çok istiyorum! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
This is all have to calm down after the opening, I swear! | Açılıştan sonra rahatlıyacağım, sonra sana söz veriyorum! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Then I relax and sleep a purely month. | Dinleneceğim ve temiz bir ay uyuyacağım. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
You've worked so hard for this. | Bunu için çok çalıştın. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I am very proud of you, Adrian! | Seninle gurur duyuyorum Adrian! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Really, really pretty! | Gerçekten gurur duyuyorum! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
The coffee done, I have to go! | Kahve hazır, ben şimdi gitmek zorundayım! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
A kiss?! | Öpücük! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I wish you a really good day! | Sana güzel bir gün diliyorum! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
They will! Call me! | Güzel olacak! Ara beni? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
You look good! Thank you! | İyi görünüyorsun! Teşekkürler! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Let's take a break! | Haydi biraz ara verelim! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Perfect! | Mükemmel! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Absolutely perfect! | Kesinlikle mükemmel! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Do you want me to take away all contracts? | Tüm sözleşmeleri götürmemi ister misiniz? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, sorry ... | Evet. Üzgünüm ... | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Hello? Hey! It's me baby! | Merhaba? Alo! Hey. Benim tatlım! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Hey! Hold on a second! | Merhaba! Bir saniye! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Sure. I want you to these folders The meeting notes are viewing ... | Tamam. Bu klasörlerde toplantı notlarını da görmek istiyorum ... | Blur-1 | 2007 | ![]() |
and then makes copies of it on my desk. I need your advice, thank you Victor! | ...sonra kopyalarını masamın üzerine bırakın! Senin önerilerine ihtiyacım var. Sağol Victor! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Hi! Here I am again! | Merhaba! İşte yine buradayım! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Is that bad time? Yes, so you know kind? | Meşgul müsün? Evet, her zaman değil mi? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
How are you? Good, good! | Nasılsın? İyi, iyi! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Penelope will come to some pieces to view the exhibition. | Penelope bazı sergi resimlerini görmeye gelecek. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Is everything okay with you? | Her şey tamam mı? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Yeah, yes, sure! | Evet, evet, tamam! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Ok! I'm sorry honey, but I'm very busy. | Üzgünüm tatlım, ama çok meşgulüm. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
It's all right, well ... I love you! | Tamam, o zaman... Seni seviyorum! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I love you too! By! | Ben de seni... Güle güle! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
What are you doing? Your time in killing before you can drink? | Ne yapıyorsun? İçerek zaman mı öldürüyorsun? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Michelle told me she wanted to clean up all the leafs today. | Michelle, bugün bütün yaprakları temizlememi istedi. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
She said it had to be done today. | Bugün hepsi yapılacak dedi. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Do you see how many fucking leafs still on the trees? | Ağaçlardan düşmemiş daha kaç tane lanet yaprak var görüyor musun? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Mmm, that's a good point! And what she said? | Mmm, iyi bir nokta! Evet, ne demişti? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
"Today"! | "Bugün"! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Did you already meet the new neighbors? | Yeni komşularla hiç karşılaştın mı? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
No, I haven't seen them yet! | Hayır, henüz onları görmedim! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Well, I do not! | Eh, ben de! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
It is a little weird, huh? | Biraz garip ha? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Mmm, maybe he is a privy guy! | Mmm, belki kendine özel bir kişi! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I can not better keep in time! | Daha zaman ayıramadım! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I just walked into my deck, there was a shadow on the window ... | Stüdyoya gidiyordum, pencerede bir gölge vardı... | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Somebody is watching on me! | Biri beni gözlüyordu! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
And that light, it's on all the time, day and night! | Ve şu ışık, gece gündüz, her zaman açık! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Maybe it's some psycho with an ax! | Belki de baltalı bir deli! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Yes, that was funny! | Evet, komikti! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I'm gonna scare there's a nice tall fence. | Bana kalırsa güzel bir yüksek duvar dikeceksin oraya. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
You get to paranoiiede dude! | Sen paranoide başladın dostum! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I see you later! | Sonra görüşürüz! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
I hope it can stop an ax proof! | Sanırım beni bir balta durduramaz! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Remember that you have insurance rights that covers everything! | Unutmayın, her şeyi kapsayan bir sigortanız var! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Our policy does not cover international shipping. | Bu kargo için politikamız, uluslararası taşımacılığı kapsamaz. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Call me, when it's done! | Her şey yapıldığında beni arayın! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Penelope! You look beautiful! Do not lie to me my boy! | Penelope! İyi görünüyorsun! Yalan söyleme çocuğum! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Everything goes according to schedule? Yes, everything is going on this plan! | Herşey planlana göre gidiyor? Evet, her şey şu ana kadar sorunsuz! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
So, you come tonight? Yeah! I took my costume in this morning. | Ve, bu gece geliyor musun? Tabii ki! Gece elbisemi bu sabah aldım. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Great! Should I bring anything? | Çok iyi! Gelirken bir şey getirecek miyim? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Yes! Just you and your sense of humor! And my talent for a confrontational interview? | Evet! Yalnızca sen ve mizah duygun! Ve çatışmacı bir görüşme için yeteneğim? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Yes, that too! | Evet, onu da! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
No, do not do that does not belong to the collection ... | Hayır, yapma bu koleksiyona ait değil... | Blur-1 | 2007 | ![]() |
This I have never seen anything this from you! | Senin bu biçimde çalıştığını hiç görmemiştim! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
The ... it is ... | O... o ... | Blur-1 | 2007 | ![]() |
It's desperate! | O umutsuz! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
No ... it's inconceivable! | Hayır ... Bir sanrı! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Where did you come from? | Nereden ilham aldın? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
It's one of those images in my head. I can shake... | Kafamdaki görüntülerden biri. Sallayabilirim ... | Blur-1 | 2007 | ![]() |
So I painted it. | O yüzden yaptım. | Blur-1 | 2007 | ![]() |
It comes from the dark a side ... | Karanlıklardan geliyor... | Blur-1 | 2007 | ![]() |
You're any convergial, as they speak! | Onlar konuşurken sen "içinden" yakalamışsın demek! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
There is a uitting of aggression in it! | Bu parçada saldırganlığın anlatımı var! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Adrian, this is really perfect! | Adrian, bu gerçekten mükemmel! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
This should definitely this one! | Bu kesinlikle sergide gösterilmeli! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Really? Absolutely! | Öyle mi düşünüyorsun? Kesinlikle! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
The people will love this! | İnsanlar bunu çok sevecek! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Do not misunderstand me, your paintings, people gonna get female forms perfection ... | Resimlerindeki kadın formlarının mükemmelliğiden bu farklı ... | Blur-1 | 2007 | ![]() |
This is explosive... This is awful ... It's brilliant! | Bu bir patlama ... Bu müthiş ... Korkunç! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
We'll show tonight! And we'll get the reactions! | Bunu gece göstereceğiz! Ve yorumları alacağız! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
No, no we do not! | Hayır, hayır yapmayacağız! | Blur-1 | 2007 | ![]() |
What time does the party? | Parti ne zaman? | Blur-1 | 2007 | ![]() |
Why, you want to be late again as usual? 1 | Neden, yine her zamanki gibi geç gelmek mi istiyorsun? 1 | Blur-1 | 2007 | ![]() |