Search
English Turkish Sentence Translations Page 9102
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Have you slept with Ann Coulter? | Ann Coulter ile yattın mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Then let's get dinner. | O zaman yemek yiyelim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Did you sleep with Michael Moore? | Sen Michael Moore ile yattın mı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Do you really want to know? | Gerçekten bilmek mi istiyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I don't know. Yes. | Bilmem. Evet. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
At Sundance. Just once. | Sundance'ta. Bir kere. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay. Let's get dinner. | Tamam. Haydi yemek yiyelim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Now, what are these? | Bunlar nedir? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Blueprints taken from one of your offices. | Senin ofislerinden birinden alınan dokümanlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I've never seen them before. | Daha önce hiç görmedim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why are you pushing for the war in Syria? | Neden Suriye ile savaşa sürüklüyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Because they're attacking my country. | Çünkü ülkeme saldırıyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Maybe you're not aware, but two of my staff members | Belki farkında değilsin, ama çalışanlarımdan iki tanesi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
were personally killed by Syrian agents. | ...Suriye ajanları tarafından öldürüldü. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You know that for a fact? You know that not for a fact? | Bunun gerçek olduğunu biliyor musun? Bunun gerçek olmadığını biliyor musun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, but the burden of proof rests with you proving it. | Hayır, sen kanıtlamak zorundasın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Ugh, what's going on, Lawrence? | Neler oluyor Lawrence? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Has Luke gotten to you? | Luke seni ele mi geçirdi? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Luke and his sophist ways? | Luke ve sofistike yolları? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I am expanding my investigation. | Araştırmamı genişletiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Good. You need to stop these leaks. | Güzel. Sızmaları önlemek zorundasın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, I'm expanding this investigation | Hayır, bu savaş mevzusuna doğru... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
into the cause for this war. | ...soruşturmamı genişletiyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
God. You liberals. | Siz liberaller. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You're destroying this country. | Ülkeyi mahvediyorsunuz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm not a liberal. Then what are you? | Ben liberal değilim. Öyleyse nesin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
A thinking independent. Then think about this. | Düşünen bir bağımsızım. O halde bunu da düşün. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This country is being taken over from within. | Ülke ele geçirilmeye başlandı. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
It's like the redcoats! | Kırmızı ceketli işgalciler gibi! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
They want us to bow to their socialist king. | Sosyalist krallarına boy eğmemizi istiyorlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Come on, Red. Stop with the propaganda. | Haydi Red. Propagandayı bırak. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
This isn't propaganda! When you scream “war†every time | Bu propaganda değil! Sen, her politik anlaşmazlıkta... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
there's a political disagreement, | ...savaş diye her bağırdığından dolayı... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
the people stop believing you when there is a war. | ...gerçek savaş çıksa insanlar inanmayacaklar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
There's no going back from that kind of language. | Bu tip konuşmalardan geri dönülmez. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, there is a war. | Bir savaş var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, with the Syrians. | Evet, Suriyeliler ile. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
But also with people right here, | Buradaki insanlarla da... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
right next door, right down the hall, right in this office. | ...yan kapıda, koridorda, hatta bu ofiste. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Well, if this is a war, and I am your enemy, | Eğer bu bir savaş ise, ben de düşmanın isem... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
then why not take out a gun and shoot me right now? | ...neden şimdi silahını çıkarıp beni vurmuyorsun? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
That's what the words mean. | Bu cümlelerin manası budur. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You can't just... | Öyle istediğin... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why'd he do it? | Neden yaptı? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He just took out the gun. | Silahını çıkardı... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I told him, “Stop!†| ...ona "dur" dedim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What's your name again? | İsmin neydi senin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Jed. Right, Jed the intern. | Jed. Evet, Stajyer Jed. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
To call the police. No, no, no, no. | Polisi aramaya. Hayır, hayır. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Listen, uh... go grab the dolly from the bullpen closet. | Dinle, depodan taşıyıcı arabayı getir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Huh? You'll find a drop cloth | En üst rafta... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
up on the top shelf. | ...arabayı bulacaksın. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
What? Jed. | Ne? Jed. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I need your help. | Yardıma ihtiyacın var. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Go grab the dolly and the drop cloth from the closet. | Depoya git ve taşıyıcı arabayı buraya getir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Go! | Git. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Why'd you make me do that, Lawrence? | Bunu bana neden yaptırdın Lawrence? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Dare I? | Yapar mıyım? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
One of the best minds of our generation. | Bizin neslin en iyi beyinlerinden. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh, that's not bad. | Fena değil. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Hey, good job! | Selam, iyi iş! | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Let's get to work. What are we doing? | İşimize bakalım. Ne yapıyoruz? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Laying a great man to rest. | Güzel bir insanı, huzura kavuşturuyoruz. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, just so I understand. | Peki, sadece anlamak için... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Were you drinking? | ...içmiş miydin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, that's enough. No. Just make me understand. | Tamam, yeter. Hayır. Anlamam lazım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
How old were you? Twenty five. | Kaç yaşındaydın? Yirmi beş. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And you were drinking. | Ve içmiş miydin? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No, I was completely sober. | Hayır, tamamen ayıktım. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Have you seen Fahrenheit 9/11? | Fahrenheit 9/11 'i gördün mü? | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Okay, I think you should go home. | Peki, gitmelisin. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I'm not... I'm not trying to judge you. | Seni yargılamıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Good night, Gareth. | İyi geceler Gareth. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Sorry. | Af edersin | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
No. Don't. | Hayır. Arama. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You handled this poorly. | Yürütemedin. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
You have some... | Şurada biraz... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Oh. Oh, thank you, sweetie. | Teşekkürler şekerim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Senators, I'm not sure | Senatörler, eğer Lawrence Boch... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
what we can do if Lawrence Boch | ...raporunu sunmak için burada değilse... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
isn't here to present his report. | ...ne yapacağımızdan emin değilim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I think we should look for another special prosecutor. | Bence başka bir özel savcı aramalıyız. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Excuse me. He's been missing one day. | Af edersiniz, kendisi bir gündür kayıp. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Yes, but Lawrence Boch came to me last night | Evet, ama dün akşam Lawrence Boch bana geldi... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and told me he was worried | ...endişeli olduğunu ve... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
and scared. He had received | ...korktuğunu söyledi. Suriyeli teröristlerin... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
threatening calls from Syrian terrorists. | ...arayıp tehdit ettiğini söyledi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Are you serious? Yes, Senator, I am serious. | Ciddi misiniz? Evet Senatör, ciddiyim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I take Syrian terrorism very seriously, | Suriye terörizmini ciddiye alıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
as did Mr. Boch. | ...Bay Boch da öyleydi. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
And still does, I imagine. | Yani halen öyledir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
He was worried he was being hunted due to his work | Bu komitedeki işi yüzünden... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
on this committee. | ...avlanacağından endişeleniyordu. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Again, I would argue for a new special prosecutor... | Tekrardan, yeni bir özel savcı öneriyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Perhaps a conservative this time. | Bu sefer muhafazakar birisi olabilir. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
I would disagree. | Katılmıyorum. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Let's give Mr. Boch some time before we move on. | Devam etmeden, Bay Boch'a zaman verelim. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
Come on, we need to find this leaker. | Haydi, sızıntıyı bulmamız gerekli. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
All those in favor of staying the course, | Mevcut durumda kalmamızı isteyenler... | Braindead-1 | 2016 | ![]() |
please signify by raising your hands. | ...ellerini kaldırarak oy kullansınlar. | Braindead-1 | 2016 | ![]() |