• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9175

English Turkish Film Name Film Year Details
John Cooper. John Cooper. Brave New World-1 1998 info-icon
Hello. How are you? I'm fine, thanks. Merhaba nasılsın? Ben iyiyim çok teşekkürler. Brave New World-1 1998 info-icon
Ingram is a partner. Ingram benim ortaklarımdan birisidir. Brave New World-1 1998 info-icon
John is a savage. John bir vahşi. Brave New World-1 1998 info-icon
Marx What happens here? Marx burada neler oluyor? Brave New World-1 1998 info-icon
John, I present to Director Conditioning Center. John tanıştırayım; Şartlandırma Merkezi'mizin müdürü. Brave New World-1 1998 info-icon
John comes from a reservation. John ayrılmış bölgeden geliyor. Brave New World-1 1998 info-icon
A reservation. And they brought. Are you crazy? Ayrılmış bölgeden birisini buraya getiriyorsun. Çıldırdın mı sen? Brave New World-1 1998 info-icon
Not so. Pek sayılmaz. Brave New World-1 1998 info-icon
Almost one of us. Neredeyse bizden birisi. Brave New World-1 1998 info-icon
That crazy, Marx. You went over the line this time. Bu tamamen saçmalık Marx. Bu sefer gerçekten sınırı aştın. Brave New World-1 1998 info-icon
Sorry ... Sorry. Affedersiniz, affedersiniz. Brave New World-1 1998 info-icon
"I hope not to interrupt? Umarım bölmüyorumdur? Brave New World-1 1998 info-icon
Driver is not so, just ... not expected. Hayır pek sayılmaz Sayın Denetmen. Sadece beklenmedik oldu. Brave New World-1 1998 info-icon
"Bernard Marx? Bernard Marx? Brave New World-1 1998 info-icon
And what is John?. ve bu da John olmalı. Brave New World-1 1998 info-icon
Much like Mr. Cooper, is welcome. Çok memnun oldum Bay Cooper. Hoş geldiniz. Brave New World-1 1998 info-icon
I hope your visit be interesting for you. Umarım bu ziyaret sizin için ilginç bir deneyim olur. Brave New World-1 1998 info-icon
I will have a short meeting. Benim kısa bir toplantım olacak. Brave New World-1 1998 info-icon
Hope to see you there on both. İkinizi de orada görmekten mutluluk duyarım. Brave New World-1 1998 info-icon
Am I going to live here?. Burada mı yaşayacağım? Brave New World-1 1998 info-icon
Hope you like it. Umarım beğenmişsindir. Brave New World-1 1998 info-icon
Not so special. Çok özel bir yer değil gerçi. Brave New World-1 1998 info-icon
Are you kidding?. Like, is adorable. Dalga mı geçiyorsun? Bayıldım. Brave New World-1 1998 info-icon
That pretty sight. Ne kadar hoş bir manzara. Brave New World-1 1998 info-icon
Linda: How did you have John?. Linda John'u nasıl buluyorsun? Brave New World-1 1998 info-icon
I have not known as any man. Daha önce onun gibi bir erkekle hiç tanışmadım. Brave New World-1 1998 info-icon
... Is my baby. ...benim küçük yavrum. Brave New World-1 1998 info-icon
No child could have a more beautiful. Hiç bir çocuk o kadar güzel olamaz. Brave New World-1 1998 info-icon
Soma you gave me ceased to work. Sanırım bana verdiğin soma işe yaramaya başladı. Brave New World-1 1998 info-icon
I think less ... Bence bu kadarı yeterli... Brave New World-1 1998 info-icon
62.400 repetitions are true. 62.400 tekrarın tamamı doğrudur. Brave New World-1 1998 info-icon
I'm happy ... Bir Delta olduğum... Brave New World-1 1998 info-icon
... Being a Delta. ...için mutluyum. Brave New World-1 1998 info-icon
The story is boring. Hikayeler sıkıcıdır. Brave New World-1 1998 info-icon
Happiness is ... Mutluluk diğer... Brave New World-1 1998 info-icon
... Serve others. ...insanlara hizmet etmektedir. Brave New World-1 1998 info-icon
Work to buy things. Bir şeyler satın almak için çalış. Brave New World-1 1998 info-icon
All men are physically and chemically the same. Bütün erkekler fiziksel ve kimyasal olarak aynıdır. Brave New World-1 1998 info-icon
Fun. Eğlen. Brave New World-1 1998 info-icon
One gram on time amuses us. Zamanında alınan bir gram bizi eğlendirir. Brave New World-1 1998 info-icon
Everyone belongs to everyone, and all belong to one. Herkes herkese ait ve herkes bir kişiye aittir... Brave New World-1 1998 info-icon
The big news today is ...</ i> Bu günün büyük haberi... </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
... there's someone in the city. </ i> ...şehrimizde bulunan bir kişi... </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
A savage. That attraction. </ I> ...ve o kişi tamamen vahşi bir çekiciliğe sahip. </ I> Brave New World-1 1998 info-icon
Lenina. Lenina. Brave New World-1 1998 info-icon
Hello. How are you? Merhaba. Nasılısın? Brave New World-1 1998 info-icon
Okay. İyiyim. Brave New World-1 1998 info-icon
I'm glad to see you. Seni görmek çok güzel. Brave New World-1 1998 info-icon
Tell me ... Söylesene... Brave New World-1 1998 info-icon
Did primitive attacked with physical violence? ...oradaki vahşiler senin ırzına geçmeye yeltendi mi? Brave New World-1 1998 info-icon
And you were prepared to defend them? Sen de onları savunmak için oradaydın öyle mi? Brave New World-1 1998 info-icon
That thrill history. My heart beats fast. Ah. Ne heyecanlı bir hikaye. Kalbim daha... Brave New World-1 1998 info-icon
What a change of reservation. Ayrılmış bölgenin böylesine değişimi... Brave New World-1 1998 info-icon
Are you a friend of the wild, right? Sen vahşinin arkadaşısın öyle değil mi? Brave New World-1 1998 info-icon
Dime. How is the bed? Söyle bakalım yatakta nasıl? Brave New World-1 1998 info-icon
"I can not ... "Tell me. Yapamam. Hadi söylesene. Brave New World-1 1998 info-icon
Not how to describe it. Tarif edebileceğimi zannetmiyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
What was that? Niçin böyle bir şey yaptın? Brave New World-1 1998 info-icon
What? Nasıl bir şey? Brave New World-1 1998 info-icon
Domir play with John. Niçin insanlara John'la yattığını söylüyorsun. Brave New World-1 1998 info-icon
Could you have it, you know? Yapmadın ama değil mi? Brave New World-1 1998 info-icon
I know. Şimdilik hayır. Brave New World-1 1998 info-icon
"Mr. Marx? "If the Lord. Bay Marx. Buyurun efendim. Brave New World-1 1998 info-icon
Could see a moment in private. Biraz özel konuşabilir miyiz? Brave New World-1 1998 info-icon
I find it charming. Ben de bunlarda bir tür çekicilik buluyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
... Biases death ... ...ve önyargılar... Brave New World-1 1998 info-icon
... Olgadamente now. ...tarih olmuş durumda. Brave New World-1 1998 info-icon
All being demonic extinct language: Büyüsünü kaybetmiş bütün bu şeytani diller;... Brave New World-1 1998 info-icon
French, Russian, German ... ...Fransızca, Rusça, Almanca... Brave New World-1 1998 info-icon
Control it is my duty ... Tüm bunları kontrol etmek ve insanlara acayipliklerini... Brave New World-1 1998 info-icon
not to allow infected the entire population. Bütün nüfusu bozmalarına engel olmak. Brave New World-1 1998 info-icon
The philosophy can be ... Felsefe, toplum için... Brave New World-1 1998 info-icon
sadly not good to society. ...üzücü olabilir ve bu hiç de iyi olmaz. Brave New World-1 1998 info-icon
Glad to meet Marx. Sonunda tanışabildiğimize sevindim Marx. Brave New World-1 1998 info-icon
Your name was on a report on my desk. İsmin toplantılardan sonra bir dosyanın... Brave New World-1 1998 info-icon
On the contrary. Muhalif olduğunu söylüyor. Brave New World-1 1998 info-icon
Between us find your disapproval ... Aramızda kalsın ama bence... Brave New World-1 1998 info-icon
Why did you bring Mr. Cooper, to our civilization? ...Niçin Bay Cooper'ı uygarlığımıza getirdin? Brave New World-1 1998 info-icon
John saw in material to investigate emotions. John'da araştırabilmemiz için bir çok malzeme varmış gibi görünüyor. Brave New World-1 1998 info-icon
But in terms conditioning ... Ama şartlandırma açısından bakıldığında... Brave New World-1 1998 info-icon
But risky. Do not you think? Ama riskli. Sence de halinden memnun ve gayet mutlu... Brave New World-1 1998 info-icon
We must explore their own knowledge. İlerleme katedebilmek için onların tecrübelerini de... Brave New World-1 1998 info-icon
Okay Marx. Peki Marx. Brave New World-1 1998 info-icon
Continue your study. Çalışmana devam et. Brave New World-1 1998 info-icon
But if you do not mind. Ama senin için bir sakıncası yoksa... Brave New World-1 1998 info-icon
I prefer delivery your reports directly. ...raporlarının direk olarak bana ulaşmasını isterim. Brave New World-1 1998 info-icon
It is an honor. Thanks. Tabi ki. Bu benim için bir onurdur. Teşekkürler. Brave New World-1 1998 info-icon
Good climb Marx in this world. Yukarılara doğru tırmanıyorsun Marx. Brave New World-1 1998 info-icon
civilization has had effects John Cooper on the wild. </ i> Vahşi John Cooper'ın medeniyetimiz üzerinde etkileri oldu. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
We will have a full article. </ i> Tüm bunlarla ilgili özel bir makalemiz yayınlanacak. </ i> Brave New World-1 1998 info-icon
5 minutes for your report complete gene. Tam gen raporun için beş dakika kaldı. Brave New World-1 1998 info-icon
I can not wait, to say all of me. Tamamen kim olduğumu söyleyebileceğini hiç sanmıyorum. Brave New World-1 1998 info-icon
Imagine working for Alphas at the border where you were conceived. Üretim yerinde Alfa'lar için çalıştığını hayal etsene. Brave New World-1 1998 info-icon
E identify your Father. Ayrıca babanı da bulabiliriz. Brave New World-1 1998 info-icon
Why would I do that? Niçin böyle bir şey isteyeyim? Brave New World-1 1998 info-icon
Do not you want to find your father? Babanı bulmak istemiyor musun? Brave New World-1 1998 info-icon
I thought it was important in your culture. Sizin kültürünüzde önemli olduğunu düşünmüştüm. Brave New World-1 1998 info-icon
Bernard, You know what that means a parent? Bernard, sen 'Baba'nın ne anlama geldiğini sanıyorsun ki? Brave New World-1 1998 info-icon
It is the man who puts the sperm to conceive life. Yaşamı başlatan spermi koyan adam. Brave New World-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9170
  • 9171
  • 9172
  • 9173
  • 9174
  • 9175
  • 9176
  • 9177
  • 9178
  • 9179
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact