Search
English Turkish Sentence Translations Page 9180
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We can almost be equal large eccentricities. | İkimizin de inanılmaz tuhaflıkları birbirine çok yakın. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Have fun. Be happy. | Eğlen. Mutlu olmaya bak. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Do not deny anything. | Hiçbir konuda kendini reddetme. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
The ancient Greeks. | Eski Yunanlılar ‘da... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
They had many heroes who sacrificed by their actions. | ...davranışlarıyla fedakarlıkta bulunan birçok kahramanları vardı. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Their civilization progress. | Medeniyetlerinin gelişmesi... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
... Increasingly irrelevant. | ...ihtiyaçları kalmadı. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Now we know that these heroes were ... | Şu anda o kahramanların anti sosyal oldukları... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
But necessary in the old ... | Geçmişte kahramanlara ihtiyaç da... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
... And imperfect world. | ...mükemmel olmayan dünyadan kaynaklanıyordu. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Because ... | Çünkü... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Heroes ... things change. | ...kahramanlar bir şeyleri değiştirir. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Not supposed to someone needs to change. | Sözde bizim değişim yaratacak birilerine... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Miss Crowne? Si. | Bayan Crowne? Efendim | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
I do not see that in the book. | Ben bunu kitapta göremiyorum. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Not in the book. | Bu kitapta yok. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Says the book is wrong. | Yani kitabın yanlış olduğunu mu söylüyorsun? | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Well ... | Aslında... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
What do you think?. | Sen ne düşünüyorsun? | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
I do not think more than in books. Neither you, as a person. | Ben kitaplarda yazılan şeylerden fazlasını düşünemem. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Yes. | Buyurun. Ben Lenina Crowne. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
If the Director hopes to see it. | Evet müdür sizi bekliyor. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
How are you?. | Nasılsın? | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
What do you want?. | Ne istiyorsun? | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
See you, hold you, know how are you. | Seni görüp sarılabilmek, nasıl olduğunu öğrenmek istedim. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Well I'll live. | Pekala. Mahvolmuş sayılmayız ancak... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
I have some negative reports of your students. | ...sınıfındaki çocuklardan bazılarıyla... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Together we will make it not bad for you. | Beraber üzerindeki kötü izlenimi... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
It is of importance. | Önemli bir şey değil. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
I fear that if Len. | Korkarım öyle. Bu ciddi bir şey Len. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Want to make a difference Bernard but the difference will mark you. | Bana istisnai davranmak istiyorsun ama... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
"Really. Si. | Gerçekten mi? Evet. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Pregnant?. | Hamile... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
I had the opportunity to make my birth control. | Bunu ben yaptım John. Doğum kontrollerimi kullanmadım. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Wear your baby. | Senin bebeğini taşıyorum. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
My baby. | Benim bebeğim... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Is my baby?. | Benim bebeğim mi? | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
First, it was an accident. | İlk olarak bu bir kaza. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
"It took your control. "No Bernard. | Doğum kontrolünü almayı unutmuşsun. Hayır Bernard. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
"I have the baby. "Impossible, is illegal. | Ben bu çocuğu doğurmak istiyorum Mümkün değil. Bu yasa dışı. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Then they will kill me. | O zaman beni öldürmek zorunda kalacaklar. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
What must happen also to me?. | Belki de yapabilirler. Hatta beni de öldürebilirler. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
He did not want another Director was father. | Baba olacak bir müdür daha... | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Did not mean to hurt you. | Sana zarar vermek istememiştim. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
If I am. | Evet eminim. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
I'll help you out. | Sana yardım edeceğim. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
It is the only way you can have the child. | Bu çocuğu doğurabilmen için tek yol bu. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Thanks. "I hope you understand. | Teşekkürler. Umarım tek başına olduğunu biliyorsundur. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
You can never return. | Asla geri dönemezsin. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
I need to do this Director. | Bunu yapmak zorundayım. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Sorry. | Çok üzgünüm. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
I'm sorry too. | Ben de üzgünüm. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Man punishes man behind the lines. </ i> | Özgün insanların bulunduğu farklı bir medeniyetin... </ i> | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
A place where people are in constant individuality in a civilization different. </ i> | ...içinden gelen perde arkasındaki...</ i> | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Knights, was trying to conditioning tremendously. | Beyler şartlandırma müthiş şekilde gelişiyor. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Knew they missed the old. | Yaşlı adamı kaçırdık sanırım. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Leave your pregnancy. | Seni hamile bırakamama izin ver. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
I want to be your father. | Baban olmak istiyorum. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Life was very different before the wars. | Yaşam 9 yıl savaşlarından önce çok zordu. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
And with the scientific rational government and illuminated real progress befall. | Sonrasında bilimsel, akılcı hükümet büyük bir aşama katetti. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Only interior account. </ i> | Bu sadece iç hesaplaşmadır. </ i> | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
But looking good is important. </ i> | Ancak güzel görünmek önemlidir. </ i> | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
The better you look, you will feel better. </ i> | Ne kadar iyi görünürsen o kadar iyi hissedersin. </ i> | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
If you look good you'll be fine. </ i> | Eğer iyi görünürsen, iyi olursun. </ i> | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
If you like what you'll have. </ i> | Eğer istersen sahip olabilirsin. </ i> | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
is your desire, congratulations. </ i> | Bunu hak ettin. Kendini kutlamalısın. </ i> | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
And everybody says thank you ... ... By the EMS. </ I> | Herkes soma için EMS'ye şükran duyar. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Log the samples?. Yes, sir. | Örneklerin girişini yaptın mı?. Evet efendim. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
What is this?. | Bu nedir? | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
My sincere apologies. In spite I can not take the chance. | Samimi özürlerimle... Şansa bırakamazdım. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
What the hell is this?. | Bu da ne böyle? | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Lord, apparently had to take a trip. | Efendim, görünüşe göre bir geziye gitmek zorunda kaldı. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
There is a place, a role for everybody. </ i> | Herkesin bir fonksiyona sahip olduğu bir yer... </ i> | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
Downloaded From www.AllSubs.org | Filmi beğenenlerin kitabını da okumasını tavsiye ederim. | Brave New World-1 | 1998 | ![]() |
A little bit more. | Ikın. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Please hold on. | Lütfen dayanın. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
A little more. | Ikın. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Here, one more time. | Bir kez daha. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
This time I am going to have to do it. 1 | Bu sefer başarmak zorundayım. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
A son must be born. | Bir oğlan doğurmalıyım. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Madam. | Hanımefendi. 1 | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Yes, the baby is healthy. | Sağlıklı bir bebek. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Is it a son? | Oğlan mı? | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Can't you see I'm asking you if it is a boy?! | Eğer oğlan değilse görmek istemediğimi söylemedim mi sana? | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Is it a son?! | Oğlan mı?! Lütfen, buradan çıkın. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
It's a daughter. | Bir kız. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
She went to Namsan. | O Namsan'a gitti. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Since your wife is very frail. | Karınız zayıflığı yüzünden böylesini tercih etti. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
What time did you say the meeting was going to be? | Toplantı ne zaman olacak demiştin? | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
7 o'clock. | Saat 7 de. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Is Park Hee Song from Oh Song Group going to attend? | Park Hee Song, Oh Song Grup toplantısına katılacak mı? | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Yes, that is what I heard. | Evet, öyle duydum. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
But the hospital? | Peki hastane? | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
The drinking is going to be long. | Toplantı uzun sürecek. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Please tell Mother that I'm going to be late. | Lütfen anneme gecikeceğimi söyleyin. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Jo Song must be very upset. | Jo Song çok üzgün olmalı. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
The heavens are looking down on us. | Göktekiler bizi hor görüyor. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
This family really needs a son, but you only give birth to daughters. | Bu ailenin gerçekten bir erkek evlada ihtiyacı var... | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
Is he not here? | Umarım en kısa zamanında anneni bulursun. Burada değil mi? | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |
He said he had a meeting and will be late. | Toplantısı olduğunu ve gecikeceğini söyledi. | Bread Love and Dreams-1 | 2010 | ![]() |