Search
English Turkish Sentence Translations Page 9349
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
No, Oz, this is serious. | Hayır Oz, bu ciddi bir şey. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Some things were said up there that I can't take back ever. | Orada bir daha asla geri alamayacağım şeyler söylendi. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
What? | Neler? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
That stuff about you being in love with Melanie? | Melanie'ye aşık olduğun hakkındaki şeyler mi? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Something tells me that particular feline is out of the bag. | İçimden bir ses, bu konu bir daha hiç açılmayacak diyor. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I lubed Dutch! | Dutch'ı yağladım! | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Team building! | Takım egzersizi! | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Uh, listen, I said some stuff back there that I | Orada bazı şeyler söyle | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Oh, no, no. Stop. | Hayır, hayır. Dur. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I know you didn't mean that stuff. I mean, you were loopy. | Onları kastetmediğini biliyorum. Yani, hafif delirmiştin. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Why don't we just chalk it up to extreme circumstances? | Neden bunu olağandışı duruma bağlamıyoruz? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, writing it off. That seems like a good strategy. | Evet, bir çırpıda silip atmak. İyi bir strateji gibi duruyor. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Yeah. 'Cause I mean, if I really meant that stuff, | Evet. Çünkü o dediklerimi gerçekten kastetmiş olsaydım... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
and we still had to work together, | ...ve yine beraber çalışmak zorunda olsaydık... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
that would be really awkward. It would be really awkward, | ...çok garip olurdu. Çok garip olurdu... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
especially since my boyfriend works here. | ...özellikle de erkek arkadaşım burada çalıştığı için. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Yes. So many examples of why it would be awkward. | Evet. Neden garip olacağına dair sebepleri çoğaltabiliriz. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
So... friends? | Yani...arkadaşız? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Absolutely. Friends. | Kesinlikle. Arkadaşız. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
So where'd you and Dutch land on the whole moving in together thing? | Senle Dutch, beraber yaşama işini nasıl bir karara bağladınız? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I mean, we talked about it. | Biraz konuştuk. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Decided we're gonna give it a little more time. | Ve biraz daha beklemeye karar verdik. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I gotta be honest. I was I was pretty nervous about it, too. | Dürüst olacağım. Ben de çok gergindim bundan dolayı. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Well, you're a smart girl. You'll figure it out. | Sen zeki bir kızsın. Bir şekilde çözersin. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I'll see you Monday. It is Monday! | Pazartesi görüşürüz. Bugün Pazartesi zaten! | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I don't know about you guys, but I feel pretty rested. Uh, uh... | Sizi bilmem, ama ben kendimi oldukça dingin hissediyorum. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Hey. I'm here. I have the money. Shh. Act cool, all right? | Geldim. Parayı da getirdim. Sakin ol, tamam mı? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Professor Dugan's password is "password"? | Profesör Dugan'ın şifresi "password" muymuş? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, for a creative writing teacher, he's not very creative. | Evet, yaratıcı bir öğretmen için pek de yaratıcı değil. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Just log in and change your grade to an "A." | Şifreyi kullan ve notunu "A" olarak değiştir. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
You're the man, Cameron. | Adamımsın, Cameron. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
So I've been told. | Öyle derler. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Eagle One returning to the nest. | Kartal Bir yuvaya döndü. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Have a seat there, champ. 1 | Otursana, şampiyon. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Gah! Who the hell are you? | Sen de kimsin be? 1 | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I'm the guy telling you to sit your ass down. | Sana kıçının üstüne oturmanı söyleyen adamım. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
That's who I am. Uh, you know, if you're looking | İşte bu benim. Esrar falan arıyorsan... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
to score some weed, Rasta Ron just lives down the hall. | ...Rasta Ron koridorun sonunda oturuyor. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Name's Oz. I own a company called Contra Security. | Adım Oz. Contra Güvenlik isimli şirketin sahibiyim. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
This is Melanie, our team's lovely lock picker. | Bu Melanie, takımın sevimli kilit açıcısı. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
You should upgrade to a dead bolt. | Kilit sürgüsünü yenilemelisin. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
And lock your porno drawer. | Ve porno çekmeceni de kilitle. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
We test security systems... homes, business. We do it all. | Evlerdeki, iş yerlerindeki güvenlik sistemlerini test ederiz. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
People hire us to break into their companies | İnsanlar kendi yerlerine suçlulardan önce... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
before the criminals do. | ...girmemiz için bizi tutarlar. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Your museum definitely needs better security. | Müzenizin kesinlikle daha iyi bir güvenliğe ihtiyacı var. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
But I get why she's a masterpiece. | Bu şaheseri alabildim. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
The woman's got four boobs and no mouth. | Bu kadının dört memesi var ve hiç ağızı yok. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Good news, senator. I managed to secure your e mail. | İyi haber, senatör. E postanızı korumayı başardım. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Bad news... Your wife knows you're into dudes. | Kötü haber, karınız dostlarınızı biliyor. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Well, what does that have to do with me? | Bunun benimle ne ilgisi var? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Well, the university hired us to see if we could find any holes | Üniversite bizi bilgisayar ağında herhangi bir açık var mı diye... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
in their computer network. | ...kontrol etmemiz için çağırdı. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Guess what we found hiding in one of those holes... you. | Tahmin et bu açıklıkların birinden kim çıktı... Sen. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Oh, God. It's quite genius, actually. | Tanrım. Aslında çok zekice. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
You hacked your way into admissions, | Girişleri kendine hacklemişsin,... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
got yourself a full scholarship, faculty parking, | ...burs ayarlamışsın, park yeri açmışsın,... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
and somehow managed to get two | ...ve bir şekilde kendine iki oda... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
rooms all to yourself. Yeah, I registered as twins. | ...ayırmışsın. Evet, ikiz olarak kaydoldum. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Equally impressive... | Çok etkileyici. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
You selling midterms to earn beer money. | Bira paranı çıkarmak için sınav sorularını satıyorsun. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Thank you, but... you've got no proof. | Sağ ol ama hiç bir delilin yok. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Well, you're out of toilet paper | Tuvalet kâğıdın bitmiş. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
and now the last four pages of "Chamber of Secrets." | Artık "Sırlar Odası" kitabının son dört sayfası yok. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Believe you two have met. | Sizi tanıştırayım. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
This is Josh Armstrong, my intel man. | Bu Josh Armstrong, benim taklitçi adamım. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Intel? No, that's Duncan. He's in my French class. | Intel? Hayır, bu Duncan. Beraber Fransızca dersi alıyoruz. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I'm a transfer student. | Ben transfer öğrenciyim. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Name's Duncan. Duncan Manutts. | Adım Duncan. Duncan Manutts. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Manutts. Damn it! | Manutts. Kahretsin! | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I got a proposition for ya. | Sana bir teklifim var. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
It seems that I am, uh, suddenly in need of a new intern. | Görünüşe göre yeni bir stajyere ihtiyacım var. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
You mean, like, filing and xeroxing? And hacking into | Dosyalama, fotokopi falan mı? Ve bir de... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
the world's most impenetrable security systems. | ...dünyanın delinmesi en imkânsız güvenlik sistemlerini hacklemek. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
All right, well, lots to chew on, but I have to say no. | Pekâlâ, düşünecek çok şey var ama hayır demeliyim. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Do I look like your prom date? | Manitan gibi mi görünüyorum? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
"No" is not an option. | "Hayır" bir seçenek değil. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Here's how it's gonna go... | Şöyle olacak... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
You're either gonna come work for me, | Ya benimle çalışmaya gelirsin,... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
or I'm gonna turn you over to the college, | ...ya da seni üniversiteye teslim ederim,... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
and you're gonna go to jail. | ...ve hapsi boylarsın. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
You a cuddler, Cam? You look cuddly. | Sevimli misin, Cam? Kucaklanabilir gibisin. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I mean, not in jail y kinda way. | Yani, hapse gitmekten iyidir. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Cookie puss. | Kukupas. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Cookie... Puss. Ice cream cake. | Kuku... Pas. Dondurmalı kek. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Intern's always in charge of the office birthday, | Ofisteki doğum günlerinden stajyerler sorumlu olur... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
and there's one on Friday. Yeah, I know. | ...ve Cuma günü bir tane var. Evet, biliyorum. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
You've been telling me for the last two weeks, Carol. Mm. | Bunu son iki haftadır söylüyorsun, Carol. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I'll get to it. Look, I'm gonna, you know... Okay. | Halledeceğim. Bak, gidip, bilirsin | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Yo, new. Bam! | Hey sen! | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Han Solo costume for Dragon Con. I know you're a fan of the Wars. | Dragon Con için Han Solo kostümü. Star Wars hayranı olduğunu biliyorum. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
You got any interest in being my Chewbacca? | Benim Chewbacca'm olmak ister misin? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I don't... I don't think so. | Pek sanmıyorum. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
What, newbie? A black man can only play Lando Calrissian? | Ne yani, çömez? Siyah adam sadece Lando Calrissian'ı mı oynayabilir? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Is that it? Obama! No, it's just... | Öyle mi? Obama! Hayır, sadece... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
You're setting me up for another one of your office pranks. | Bana yeni bir ofis şakası yapmaya hazırlanıyorsun. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
My desk? | Benim masam mı bu? | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Who the hell... | Hadi be... | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
Boom goes the dynamite! | İçinde patlasın! | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |
I'm serious, my wookiee. | Ciddiyim, wookiee'm. | Breaking in-1 | 2011 | ![]() |