• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9492

English Turkish Film Name Film Year Details
Well, the pretty ones are always dangerous. Hoş kızlar daima tehlikelidir. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Do you actually live here? Gerçekte burada mı yaşıyorsun? Brilliantlove-1 2010 info-icon
Manchester. Manchester. Brilliantlove-1 2010 info-icon
My name's Franny. Benimki de Franny. Brilliantlove-1 2010 info-icon
You should come and see me sometime, Manchester. Bir ara gelip beni gör, Manchester. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I might be able to help you. Sana yardım edebilirim. Brilliantlove-1 2010 info-icon
You, uh... you've run out of ice pops. Meybuzların bitti. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I missed you, baby. Seni özledim, bebeğim. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I missed you too, you dick. Ben de seni özledim, öküz. Brilliantlove-1 2010 info-icon
We've been fucking for hours. Saatlerdir sevişiyoruz. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I know. It's amazing. Biliyorum. Bu harika bir şey. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I'm too sore to carry on. Devam edemeyecek kadar yoruldum. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Tell me a story Yaşadığın... Brilliantlove-1 2010 info-icon
about a sexual experience you've had. ...cinsel deneyimlerle ilgili bir şeyler anlatsana. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Ugh, no, Manchester. Olmaz, Manchester. Brilliantlove-1 2010 info-icon
It's too weird, Bu çok garip kaçıyor. Brilliantlove-1 2010 info-icon
and I'm still really high. Üstelik hâlâ kafam iyi. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I'll just ask one question then. O zaman sana bir soru sorayım. Brilliantlove-1 2010 info-icon
What's the biggest dick you've ever had? İçine aldığın en büyük sik kiminkiydi? Brilliantlove-1 2010 info-icon
Yours. Seninkiydi. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Have you ever had one that was too big? Başka içine aldığın büyük sik var mı? Brilliantlove-1 2010 info-icon
What happened? Nasıl olmuştu? Brilliantlove-1 2010 info-icon
I used to like fucking strangers at house parties. Eskiden partilerde yabancılarla sevişmeyi severdim. Brilliantlove-1 2010 info-icon
One night I took this guy into one of the bedrooms. Bir gece, elemanın birini yatak odasına götürdüm. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I nearly fainted when I grabbed his dick. Sikini tuttuğumda bayılacak gibi oldum. Brilliantlove-1 2010 info-icon
It was like a butternut squash. Balkabağı gibi bir şeydi. Brilliantlove-1 2010 info-icon
We tried to do it for about half an hour, Yarım saat denedik ama... Brilliantlove-1 2010 info-icon
but he couldn't get it in. ...içime giremedi. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I got on top. Üste çıktım. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I sat on it. Üzerine oturdum. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Nearly tore me in half. İkiye bölünecektim neredeyse. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I think he must have been a virgin, Sanırım, çocuk bakirdi... Brilliantlove-1 2010 info-icon
'cause he didn't really know what to do. ...çünkü ne yapacağını bilmiyordu. Brilliantlove-1 2010 info-icon
All the other girls must have been scared away. Diğer kızların ödü patlamıştır. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Not my filthy girl. Benim edepsiz kızımın değil ama. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Not me. Evet, öyle. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I rode him till his face went red and his head exploded. Yüzü kıpkırmızı olana kadar ve boşalana kadar üzerinde kaldım. Brilliantlove-1 2010 info-icon
When I got off him, Üzerinden inerken,... Brilliantlove-1 2010 info-icon
my pussy farted and spunk gushed out of me ...çocuğun karnına... Brilliantlove-1 2010 info-icon
onto his stomach. ...boşalmıştım. Brilliantlove-1 2010 info-icon
So much spunk. Hem de nasıl ama. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I'm going to come. Boşalıyorum. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Are you, you dirty fucker? Öyle mi, seni pis sikici? Brilliantlove-1 2010 info-icon
Thank fuck for that. Dünya varmış be! Brilliantlove-1 2010 info-icon
You can wipe that up. Silsen iyi olur. Brilliantlove-1 2010 info-icon
What the fuck are you doing? Ne yapıyorsun, amına koyayım? Brilliantlove-1 2010 info-icon
Have you seen it back there, Manchester? Gördün mü şunu, Manchester? Brilliantlove-1 2010 info-icon
Have you seen that? Şunu gördün mü? Brilliantlove-1 2010 info-icon
Piss off, perv boy. Yürü git, sapık. Brilliantlove-1 2010 info-icon
You close your legs. Sen bacaklarını kapat. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I'll close my eyes. Ben de gözlerimi kapatayım. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I'm completely naked, crawling around on all fours, Çırılçıplağım, emekliyorum,... Brilliantlove-1 2010 info-icon
meowing and purring and acting like a cat. ...miyavlıyorum ve mırıldanıyorum tıpkı bir kedi gibi. Brilliantlove-1 2010 info-icon
In the room, there are 10 or 15 men Odada fincan altlığına... Brilliantlove-1 2010 info-icon
who are all wanking into a saucer. ...boşalan 10 15 adam var. Brilliantlove-1 2010 info-icon
When the saucer is full of come, Ve çay altlığı tamamen dolduğunda,... Brilliantlove-1 2010 info-icon
the cat comes along to lick it clean. ...kedi çay altlığını yalayıp temizlemek için geliyor. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I finger myself and come around my finger Kendimi parmaklıyorum, neredeyse 10 defadır... Brilliantlove-1 2010 info-icon
about ten times. ...yapıyorum bunu. Brilliantlove-1 2010 info-icon
My pussy keeps squeezing my finger Kendimi parmaklarken... Brilliantlove-1 2010 info-icon
while I keep rubbing my clit with the other hand. ...amım parmaklarımı sıkıştırıyor. Brilliantlove-1 2010 info-icon
You would love the smell of my fingers right now. Artık parmaklarımın kokusu hoşuna gidecektir. Brilliantlove-1 2010 info-icon
My dick's disappeared. Sikim büzüştü be. Brilliantlove-1 2010 info-icon
What did you go in for? Neden denize girdin ki? Brilliantlove-1 2010 info-icon
You've got to, haven't you? It's the seaside. Görmüyor musun? Burası deniz kenarı. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Do you ever think about dying, Manchester? Hiç ölümü düşündün mü, Manchester? Brilliantlove-1 2010 info-icon
I think that when you die, Bence insan öldüğünde,... Brilliantlove-1 2010 info-icon
you'll be the same as before you were born. ...doğmadan önceki hâliyle aynı olacak. Brilliantlove-1 2010 info-icon
If you die before me, ask if you can take a friend. Benden önce ölürsen, yanına bir arkadaş iste. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Do you want to buried or cremated? Yakılmayı mı gömülmeyi mi istiyorsun? Brilliantlove-1 2010 info-icon
I want to be buried, not burnt. Gömülmek istiyorum. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I want the worms to eat me Solucanların beni yemesini istiyorum... Brilliantlove-1 2010 info-icon
so I can go back to where we all came from. ...böylece geldiğim yere geri dönebilirim. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Cremated. Yakılmak. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I like fire. Ateşi severim. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Is that Franny? Franny sen misin? Brilliantlove-1 2010 info-icon
Hi, yeah, it's Manchester. Evet, ben Manchester. Brilliantlove-1 2010 info-icon
You know what you were saying last night? Dün gece söylediklerin vardı ya? Brilliantlove-1 2010 info-icon
What about? Hangileri? Brilliantlove-1 2010 info-icon
About the future. Gelecekle ilgili olanlar. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Well, we're at Franny's house. Franny'nin evindeyiz. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Who the fuck is Franny? Franny de kim be? Brilliantlove-1 2010 info-icon
He's this bloke I met. Tanıştığım şu adam. Brilliantlove-1 2010 info-icon
He said he might be able to help us. Bize yardımcı olabileceğini söylemişti. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Help us with what? Hangi konuda? Brilliantlove-1 2010 info-icon
What the fuck, Manchester? Bu da ne şimdi, Manchester? Brilliantlove-1 2010 info-icon
Why do you always have to do this? Neden her zaman böyle yapmak zorunda mısın? Brilliantlove-1 2010 info-icon
I thought this was our story. Bunun bizim hikâyemiz olacağını sanıyordum. Brilliantlove-1 2010 info-icon
It is. Zaten öyle. Brilliantlove-1 2010 info-icon
You're a fucking dick, Manchester. Öküzün tekisin, Manchester. Brilliantlove-1 2010 info-icon
It'll be all right, baby. Her şey düzelecek, bebeğim. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Let's just see what happens. Akışına bırakalım. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Big fat fucking dick. Sik kafalı japon askeri. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Come on, Noon. Yapma ama, Noon. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Don't be like that. Böyle yapma. Brilliantlove-1 2010 info-icon
I'm glad you decided to come. Gelmeye karar vermen ne hoş. Brilliantlove-1 2010 info-icon
You must be Noon. Sen Noon olmalısın. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Come over and meet the wife. Gelin de karımla tanışın. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Everything is going to be okay. Her şey yoluna girecek. Brilliantlove-1 2010 info-icon
Leah, this is Manchester, the photographer, Leah, bu Manchester, fotoğrafçı,... Brilliantlove-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9487
  • 9488
  • 9489
  • 9490
  • 9491
  • 9492
  • 9493
  • 9494
  • 9495
  • 9496
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact