Search
English Turkish Sentence Translations Page 9492
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, the pretty ones are always dangerous. | Hoş kızlar daima tehlikelidir. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Do you actually live here? | Gerçekte burada mı yaşıyorsun? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Manchester. | Manchester. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
My name's Franny. | Benimki de Franny. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
You should come and see me sometime, Manchester. | Bir ara gelip beni gör, Manchester. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I might be able to help you. | Sana yardım edebilirim. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
You, uh... you've run out of ice pops. | Meybuzların bitti. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I missed you, baby. | Seni özledim, bebeğim. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I missed you too, you dick. | Ben de seni özledim, öküz. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
We've been fucking for hours. | Saatlerdir sevişiyoruz. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I know. It's amazing. | Biliyorum. Bu harika bir şey. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I'm too sore to carry on. | Devam edemeyecek kadar yoruldum. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Tell me a story | Yaşadığın... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
about a sexual experience you've had. | ...cinsel deneyimlerle ilgili bir şeyler anlatsana. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Ugh, no, Manchester. | Olmaz, Manchester. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
It's too weird, | Bu çok garip kaçıyor. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
and I'm still really high. | Üstelik hâlâ kafam iyi. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I'll just ask one question then. | O zaman sana bir soru sorayım. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
What's the biggest dick you've ever had? | İçine aldığın en büyük sik kiminkiydi? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Yours. | Seninkiydi. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Have you ever had one that was too big? | Başka içine aldığın büyük sik var mı? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
What happened? | Nasıl olmuştu? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I used to like fucking strangers at house parties. | Eskiden partilerde yabancılarla sevişmeyi severdim. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
One night I took this guy into one of the bedrooms. | Bir gece, elemanın birini yatak odasına götürdüm. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I nearly fainted when I grabbed his dick. | Sikini tuttuğumda bayılacak gibi oldum. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
It was like a butternut squash. | Balkabağı gibi bir şeydi. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
We tried to do it for about half an hour, | Yarım saat denedik ama... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
but he couldn't get it in. | ...içime giremedi. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I got on top. | Üste çıktım. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I sat on it. | Üzerine oturdum. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Nearly tore me in half. | İkiye bölünecektim neredeyse. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I think he must have been a virgin, | Sanırım, çocuk bakirdi... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
'cause he didn't really know what to do. | ...çünkü ne yapacağını bilmiyordu. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
All the other girls must have been scared away. | Diğer kızların ödü patlamıştır. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Not my filthy girl. | Benim edepsiz kızımın değil ama. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Not me. | Evet, öyle. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I rode him till his face went red and his head exploded. | Yüzü kıpkırmızı olana kadar ve boşalana kadar üzerinde kaldım. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
When I got off him, | Üzerinden inerken,... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
my pussy farted and spunk gushed out of me | ...çocuğun karnına... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
onto his stomach. | ...boşalmıştım. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
So much spunk. | Hem de nasıl ama. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I'm going to come. | Boşalıyorum. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Are you, you dirty fucker? | Öyle mi, seni pis sikici? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Thank fuck for that. | Dünya varmış be! | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
You can wipe that up. | Silsen iyi olur. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
What the fuck are you doing? | Ne yapıyorsun, amına koyayım? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Have you seen it back there, Manchester? | Gördün mü şunu, Manchester? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Have you seen that? | Şunu gördün mü? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Piss off, perv boy. | Yürü git, sapık. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
You close your legs. | Sen bacaklarını kapat. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I'll close my eyes. | Ben de gözlerimi kapatayım. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I'm completely naked, crawling around on all fours, | Çırılçıplağım, emekliyorum,... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
meowing and purring and acting like a cat. | ...miyavlıyorum ve mırıldanıyorum tıpkı bir kedi gibi. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
In the room, there are 10 or 15 men | Odada fincan altlığına... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
who are all wanking into a saucer. | ...boşalan 10 15 adam var. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
When the saucer is full of come, | Ve çay altlığı tamamen dolduğunda,... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
the cat comes along to lick it clean. | ...kedi çay altlığını yalayıp temizlemek için geliyor. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I finger myself and come around my finger | Kendimi parmaklıyorum, neredeyse 10 defadır... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
about ten times. | ...yapıyorum bunu. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
My pussy keeps squeezing my finger | Kendimi parmaklarken... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
while I keep rubbing my clit with the other hand. | ...amım parmaklarımı sıkıştırıyor. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
You would love the smell of my fingers right now. | Artık parmaklarımın kokusu hoşuna gidecektir. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
My dick's disappeared. | Sikim büzüştü be. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
What did you go in for? | Neden denize girdin ki? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
You've got to, haven't you? It's the seaside. | Görmüyor musun? Burası deniz kenarı. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Do you ever think about dying, Manchester? | Hiç ölümü düşündün mü, Manchester? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I think that when you die, | Bence insan öldüğünde,... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
you'll be the same as before you were born. | ...doğmadan önceki hâliyle aynı olacak. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
If you die before me, ask if you can take a friend. | Benden önce ölürsen, yanına bir arkadaş iste. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Do you want to buried or cremated? | Yakılmayı mı gömülmeyi mi istiyorsun? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I want to be buried, not burnt. | Gömülmek istiyorum. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I want the worms to eat me | Solucanların beni yemesini istiyorum... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
so I can go back to where we all came from. | ...böylece geldiğim yere geri dönebilirim. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Cremated. | Yakılmak. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I like fire. | Ateşi severim. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Is that Franny? | Franny sen misin? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Hi, yeah, it's Manchester. | Evet, ben Manchester. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
You know what you were saying last night? | Dün gece söylediklerin vardı ya? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
What about? | Hangileri? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
About the future. | Gelecekle ilgili olanlar. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Well, we're at Franny's house. | Franny'nin evindeyiz. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Who the fuck is Franny? | Franny de kim be? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
He's this bloke I met. | Tanıştığım şu adam. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
He said he might be able to help us. | Bize yardımcı olabileceğini söylemişti. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Help us with what? | Hangi konuda? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
What the fuck, Manchester? | Bu da ne şimdi, Manchester? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Why do you always have to do this? | Neden her zaman böyle yapmak zorunda mısın? | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I thought this was our story. | Bunun bizim hikâyemiz olacağını sanıyordum. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
It is. | Zaten öyle. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
You're a fucking dick, Manchester. | Öküzün tekisin, Manchester. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
It'll be all right, baby. | Her şey düzelecek, bebeğim. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Let's just see what happens. | Akışına bırakalım. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Big fat fucking dick. | Sik kafalı japon askeri. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Come on, Noon. | Yapma ama, Noon. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Don't be like that. | Böyle yapma. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
I'm glad you decided to come. | Gelmeye karar vermen ne hoş. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
You must be Noon. | Sen Noon olmalısın. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Come over and meet the wife. | Gelin de karımla tanışın. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Everything is going to be okay. | Her şey yoluna girecek. | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |
Leah, this is Manchester, the photographer, | Leah, bu Manchester, fotoğrafçı,... | Brilliantlove-1 | 2010 | ![]() |