Search
English Turkish Sentence Translations Page 9587
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
GEORGE: Come on, Tommy, get your head in the game! | George: Haydi, Tommy, Katıl oyuna! Haydi, Tommy, Katıl oyuna! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Tommy, get your head in the game! | Tommy, katıl oyuna! Tommy, katıl oyuna! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Spectators react audibly] | [İzleyiciler şaşırırlar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Get your head in the game. | Kafanı oyuna ver evlat. Kafanı oyuna ver evlat. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Whistle blows] | [Düdük Çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
TOMMY: I think I've got to cancel. | Tommy: Sanırım iptal etmeliyim. Sanırım iptal etmeliyim. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I'm just gonna make a fool of myself. Again. | Kendimi tekrar aptal gibi göstereceğim. Kendimi tekrar aptal gibi göstereceğim. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
They can't read music. | Nota okuyamıyorlar. Nota okuyamıyorlar. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Some of them are naturally talented, | Bazılarının doğal yetenekleri var, Bazılarının doğal yetenekleri var, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
but they've got no training of any kind. | ancak hiç bir eğitimleri yok. ancak hiç bir eğitimleri yok. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
They make good noise, | İyi gürültü yapıyorlar, İyi gürültü yapıyorlar, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
but it's impossible to turn the noise into anything. | ama gürültüden başka bir şey değil. ama gürültüden başka bir şey değil. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You know, back in the dreaming, you know, | Bilirsin, geçmişi düşün, Bilirsin, geçmişi düşün, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
back in the dream time, | eski zamanları hayal et, eski zamanları hayal et, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
the spirits come down from the heavens, you see. | ruhlar göklerden indiler, biliyorsun. ruhlar göklerden indiler, biliyorsun. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Then they started creating the earth, | Sonra yeryüzünü yaratmaya başladılar, Sonra yeryüzünü yaratmaya başladılar, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
but saw it was too flat, | fakat düz olduğunu fark ettiler, fakat düz olduğunu fark ettiler, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
and they started creating the hills, | ve tepeleri, dağları, dereleri, ve tepeleri, dağları, dereleri, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
mountains, | nehirleri, nehirleri, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
creeks, rivers, | ağaçları ve de... ağaçları ve de... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
the trees, | ...çalıları... ...çalıları... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
the shrubs. | ...yaratmaya başladılar. ...yaratmaya başladılar. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
All things. | Tüm her şeyi. Tüm her şeyi. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
And as they were doing that, | Ve onlar bunu yaparken, Ve onlar bunu yaparken, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
traveling through, you see, | karalardan, karalardan, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
traveling through the land, | karalardan geçtiler, karalardan geçtiler, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
they were singing a song. | ve şarkı söylüyorlardı. ve şarkı söylüyorlardı. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
The song of creation. | Yaradılışın şarkısını. Yaradılışın şarkısını. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
And that's our song line. | Ve işte bizim şarkımızın dizeleri. Ve işte bizim şarkımızın dizeleri. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
If you went somewhere where there's... | Eğer müziğin hiç olmadığı bir... Eğer müziğin hiç olmadığı bir... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
where there's no music, | yere gidersen, yere gidersen, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
you sit there and you listen, | otur ve dinle, otur ve dinle, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
and then you'll hear it. | o şarkıyı duyacaksın. o şarkıyı duyacaksın. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
The music is already there. | O müzik hep oradaydı. O müzik hep oradaydı. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Just pay attention, Thomas. You'll find it. | Sadece dikkatini ver, Thomas. Onu bulacaksın. Sadece dikkatini ver, Thomas. Onu bulacaksın. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Sheep bleating] | [Koyun melemesi] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Distant birds singing] | [Uzaktan kuş sesleri] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Julie Cain's "Joanna" plays] | [Julie Cain'in "Joanna" şarkısı çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Joanna | Joanna Joanna | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I have not forgotten | Unutmadım Unutmadım | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
The man | O adamı O adamı | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
That I once thought I knew | Bir zamanlar tanıyor sandığım Bir zamanlar tanıyor sandığım | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
For I've heard word | Duyduğuma göre Duyduğuma göre | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
That he's wanderin' | Dolanıyormuş Dolanıyormuş | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
A wanderin' round the bend | Buralarda dolanıyormuş Buralarda dolanıyormuş | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
For you | Senin için Senin için | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
He asked me | Bana sordu Bana sordu | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
The fool | Budala Budala | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Come on. Tommy...? | Haydi. Tommy...? Haydi. Tommy...? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
What are you doing here? I want to show you something. | Burada ne işin var? Sana bir şey göstermek istiyorum. Burada ne işin var? Sana bir şey göstermek istiyorum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
... stood much of a chance | ... şanslı biri değildim ... şanslı biri değildim | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Crickets chirping] | [Cırcır böcekleri ötüşür] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay. Close your eyes. What? | Tamam. Gözlerini kapa. Ne? Tamam. Gözlerini kapa. Ne? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Come on, close 'em. No way! | Haydi, kapa gözlerini. Olmaz! Haydi, kapa gözlerini. Olmaz! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Come on, trust me. Close your eyes. | Haydi, güven bana. Gözlerini kapa. Haydi, güven bana. Gözlerini kapa. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Why? 'Cause. | Neden? Çünkü. Neden? Çünkü. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay, first, just listen to everything. | Tamam. Şimdi sadece her şeyi dinle. Tamam. Şimdi sadece her şeyi dinle. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Natural sounds] | [Doğal sesler] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Then... | Sonra... Sonra... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Slowly... | usulca... usulca... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Just let it all disappear till it's absolutely silent. | ...tüm sesler gitsin, sadece sessizlik kalsın. ...tüm sesler gitsin, sadece sessizlik kalsın. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Nearby stream babbles; distant bird cries] | [Su şırıltısı; uzaktan kuş sesi] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Natural sounds fade] | [Doğal sesler kaybolur] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay, now let the dominant sound emerge. | Tamam. Şimdi baskın olan ses ortaya çıksın. Tamam. Şimdi baskın olan ses ortaya çıksın. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
That's the crickets. | Cırcır böcekleri. Cırcır böcekleri. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
But imagine that sound as if it was coming... | Sesin sanki piyanodan geldiğini... Sesin sanki piyanodan geldiğini... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
from a piano. | ...hayal et. ...hayal et. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I can't hear anything. [Pianist playing softly] | Hiç bir şey duyamıyorum. [Piyanist yavaşça çalmaya başlar] Hiç bir şey duyamıyorum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Now, next, the wind. | Şimdi, sırada, üflemeliler. Şimdi, sırada, üflemeliler. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Strings. | Telli çalgılar. Telli çalgılar. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Introduce a simple melody. | Basit bir melodi ile giriyor. Basit bir melodi ile giriyor. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay, find another. | Tamam. Başka bir tane bul. Tamam. Başka bir tane bul. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
The creek, | Dere, Dere, | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
a cello. | bir çello. bir çello. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
The low tone that you can feel, the soul of the song. | Alçak tonu hissedebilirsin, şarkının ruhunu. Alçak tonu hissedebilirsin, şarkının ruhunu. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
And then, to top it all off... | Ve sonra, hepsinden öte... Ve sonra, hepsinden öte... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
The choir. | Koro. Koro. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Listen to the voices. | Sesleri dinle. Sesleri dinle. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Where's that coming from? | Bu nereden geliyor? Bu nereden geliyor? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I just made that one up myself. | Kendim uydurdum. Kendim uydurdum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
You're crazy! | Çılgınsın! Çılgınsın! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
The music's already there. | Müzik hep oradaydı. Müzik hep oradaydı. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Musicians playing softly] | [Müzisyenler yavaşça çalar] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay, I can hear sounds, but... | Tamam, sesleri duyabiliyorum, ama... Tamam, sesleri duyabiliyorum, ama... | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Chuckles] ...I can't hear a song. | [güler] ...şarkıyı duyamıyorum. ...şarkıyı duyamıyorum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
What does it sound like? | Neye benziyor? Neye benziyor? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Both laughing] Come on! | [İkisi de güler] Haydi! Haydi! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Okay, listen. | Tamam, dinle. Tamam, dinle. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Music continues softly] | [Müzik usulca devam eder] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Is it just stuff that you hear in your head? | Bu sadece senin kafanda duyduğun bir şey mi? Bu sadece senin kafanda duyduğun bir şey mi? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
I love this song. | Bu şarkıyı seviyorum. Bu şarkıyı seviyorum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
[Music fades, crickets chirping] | [Müzik kaybolur, cırcır böceklerinin sesi] | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Fuzz. Got a present for you. | Fuzz. Senin için bir hediyem var. Fuzz. Senin için bir hediyem var. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Mate, give that a go. | Bir de bunu dene dostum. Bir de bunu dene dostum. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
That's more like it! | Bunu daha fazla seveceksin! Bunu daha fazla seveceksin! | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Who else wants to bang the bucket? | Başka kim kova çalmak ister. Başka kim kova çalmak ister. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Yeah, over here? All yours. All right. Now, bells guy. | Evet, burada mı? Hepsi senin. Şimdi sıra zillerde. Evet, burada mı? Hepsi senin. Şimdi sıra zillerde. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
Jeffrey. Jeffrey. | Jeffrey. Jeffrey. Jeffrey. Jeffrey. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
So, what do you know about col legno? | Tellilere vurarak çalma konusunda bilgin var mı? Tellilere vurarak çalma konusunda bilgin var mı? | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |
We did it with my church. | Kilisede yapmıştık. Kilisede yapmıştık. | Broken Hill-1 | 2009 | ![]() |