Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 3841
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
Research well done. | İyi araştırma yapmışsın. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
My bird remains alone With no mate to unite with. | Birleşeceği bir arkadaşı olmadığı için kuşum yalnız kaldı. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
It only has one wing, too. | Sadece tek kanadı var. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
There was a woman once, who said She'd tattoo the female. | Bir zamanlar bir kadın, kadın dövmesi yaptıracağını söylemişti. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
But she didn't. | Ama yaptırmadı. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
That's why this bird Will never be able to fly. | İşte bu yüzden, bu kuş asla uçamayacak. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
There was that kind of woman... | Bir kadın vardı, demek... | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Yes, there was, But we were both so young. | Evet, vardı. Fakat, ikimiz de çok gençtik. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
We never made a sacred vow. It was nothing serious. | Kutsal bir yemin etmedik. İlişkimiz ciddi değildi. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
If she had kept her promise, The result would've been disastrous. | Eğer vermiş olduğu sözü tutsaydı,... | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
When I think of it, It gives me the creeps. | Bunu düşündüğümde, tüylerim ürperiyor. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
If I tattoo the female Will we be able to fly together? | Kadın dövmesi yaptırırsam, birlikte uçabilecek miyiz? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Will you always be with me? | Daima benimle olacak mısın? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Really? You won't get the creeps? | Gerçekten mi? Ürpermeyecek misin? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Make me your bride? | Beni gelinin yapacak mısın? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Sure I will, when you grow up. | Elbette yapacağım, büyüdüğün zaman. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I am grown up. Women can marry when they're 16. | Yetişkin oldum. Kadınlar 16 yaşına geldiklerinde evlenebiliyor. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You're right. Next year, You'll be 16. That's great. | Haklısın. Önümüzdeki yıl, 16 olacaksın. Bu harika. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Doesn't sound serious. | Ciddi görünmüyorsun. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Finished. | Bitti. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Come on. Get up. Look. | Hadi, kalk. Bak. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
This way. This way. Look. | Buraya. Buraya bak. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Wow. This is terrific. | Vay. Bu müthiş. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
They're flying. | Uçuyorlar. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
It's Pa. It's Pa | Bu Babam. Bu Babam | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Yoko, it's Pa's wind. | Yoko, bu Babamın rüzgârı. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Cursed blood. | Kötü kader. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
What's that? | Neden? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
His father died up there, too. | Onun babası da orada ölmüştü. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Hung himself? | Kendini mi astı? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Tomokawa, me... We were all here. | Tomokawa, ben... Herkes buradaydı. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Sukemasa was still little And cried out "'Pa, pa!" | Sukemasa çok küçüktü ve "Baba, baba" diye feryat ediyordu. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
With his dad dangling above him, He Jumped up and down all happy. | Babası yukarıda boynunda iple sallanırken, mutlu bir şekilde zıplamaya başladı. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Seeing that, I broke into tears. | Onu öyle görünce, göz yaşlarına boğulmuştum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Move or get crushed! | Kenara çekilin, yoksa ezileceksiniz! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Nishi's here. The rescue truck hasn't come yet. | Nishi geldi. Kurtarma ekibi halen gelmedi. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Sukemasa, cut this out! | Sukemasa, kes şunu! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I'll go and rescue him, too. | Onu kurtarmaya ben de geleceğim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
It's too dangerous. You stay here. | Bu çok tehlikeli. Burada kal. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
He's waiting for me to come. | Oraya gitmemi bekliyor. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I'm coming too. | Ben de geleceğim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Hey, keep her here. | Hey, onun yanında kal. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Let's do it! | Hadi, başlayalım! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't worry. I'll bring him down. | Merak etme. Onu aşağı indireceğim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Hey, Nishi. | Tamam, Nishi. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't come closer! | Yaklaşma! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You'll die Before you become a real man. | Gerçek bir adam olmadan mı öleceksin? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Then you can't play With Yoko and me anymore. | Hem Yoko ve benimle artık oyun oynayamazsın. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I don't wanna play with you two. | İkinizle de oyun oynamak istemiyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Oh, don't say that. Let's go shoot the gun some more. | Böyle konuşma. Hadi biraz atış talimi yapmaya gidelim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Sukemasa, trust me. I know you inside out. | Sukemasa, güven bana. Seni çok iyi tanıyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Rescue Team's here. Move the car. | Kurtarma Ekibi geldi. Arabayı çekin. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Take it easy, Sukemasa. | Sakin ol, Sukemasa. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Yoko's laughing at you down there. | Yoko, aşağıdan sana gülüyor. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I hate both you and Yoko. | Hem senden, hem de Yoko'dan nefret ediyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
What're you mad at? Just get over here. | Neden kızgınsın? Hemen buraya gel. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You were on top of Yoko | Sen, Yoko'nun üstündeydin. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
And were like those dogs! | Tıpkı köpekler gibiydiniz! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I hate you two. You were doing that! | İkinizden de nefret ediyorum. Sen, onu beceriyordun! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Okay. You hate us. | Peki. Bizden nefret et. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You can hate us, But please don't die. | Bizden nefret edebilirsin, ama lütfen ölme. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't do it! | Sakın yapma! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Pa... Pa... | Baba... Baba... | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
She's only 15. | O, daha 15 yaşında. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
What's your plan? | Ne yapmayı düşünüyorsun? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I'm... I’m serious about her. | Ben... onun hakkında ciddi düşünüyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You fool. | Seni salak. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I don't care about social rules. | Toplumsal kurallar umurumda değil. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I can't believe A cop is saying this. | Bir polisin, bunları söylediğine inanamıyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You don't have to impress me. | Beni etkilemek zorunda değilsin. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You haven't changed at all. | Sen, hiç değişmedin. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I'll forget about Yoko. | Ben, Yoko'yu unutacağım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I can't kill Sukemasa. | Sukemasa'yı öldüremem. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't touch him. | Ona dokunma. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't touch him... I warn you. | Seni uyarıyorum. Ona dokunma... | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't you ever Go near my grandchildren. | Bir daha torunlarımın yanına yaklaşma. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Long time no see. | Epeydir görüşmedik. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
What're you doing here? | Burada ne işin var? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
My kids seem to have Given you some trouble. | Görünüşe göre, çocuklarım sana biraz sorun çıkarmış. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Did Shyozo tell you? | Syhozo mu söyledi? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Yes, so I thought I should Drop by to say thank you. | Evet, bu yüzden uğrayıp sana teşekkür etmem gerektiğini düşündüm. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
So this is how it is. | Söylesene, bu nasıl oldu? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
My partner's on patrol. | Ortağım devriyeye çıktı. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Got a knife? | Bıçak var mı? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I bought some pears. | Biraz armut aldım. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
No thanks. | İstemiyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Why not? You used to love them. | Neden? Eskiden çok severdin. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I'm busy now. | Şu an, meşgulüm. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Liar. You were sleeping. | Yalancı. Az önce uyuyordun. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Why are you acting so cold? We haven't met in ages. | Niye böyle soğuk davranıyorsun? Birbirimizi eskiden beri tanıyoruz. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Go ahead. I won't bother you. | Sen işine bak. Seni rahatsız etmeyeceğim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Things good with your husband? | Kocanla ilişkin iyi mi? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Hey, what're you doing? | Ne yapıyorsun? | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You really hurt my kids. | Çocuklarımı gerçekten incitiyorsun. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't do that. | Böyle yapma. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Don't turn me into a criminal! | Bana bir suçluymuşum gibi davranma! | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
You behave, and I’ll leave soon. | Sakın kımıldama, birazdan gideceğim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
Understand? | Anladım, tamam. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I bet you did Worse things to my kids. | Çocuklarıma kötü şeyler yaptığına bahse girerim. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |
I Just want to Ask you a few things. | Sana birkaç şey sormak istiyorum. | An Adolescent-1 | 2001 | ![]() |