Ara
İngilizce Türkçe Kelime Çevirileri Sayfa 4464
İngilizce | Türkçe | Film Adı | Film Yılı | |
We met in September, and, uh, that's when Rudy and Marco moved in. | Eylülde tanıştık ve aynı ay içinde Marco'yla Rudy bana taşındı. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
And how long after you met did Mr. Donatello and the child move in? | Çocuk, Bay Donatello'yla tanıştıktan ne kadar sonra yanınıza taşındı? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
How long? I don't know exactly. | Ne kadar? Tam bilemiyorum. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Well, why don't you just give it a good guess? | Aşağı yukarı bir tahminde bulunsanız? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Couple of days. | Birkaç gün. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
It was love at flrst sight, but we didn't want to rush into anything. | Bizimki ilk görüşte aşktı, ama hiçbir şeyi aceleye getirmek istemedik. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Dd you ever see Rudy and Paul wthout ther clothes? | Rudy ve Paul'u çıplak gördün mü hiç? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Did they ever touch you in your private areas? | Ayıp yerlerine dokundular mı? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Did they ever hit you? | Seni tartakladılar mı? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Young man, unless you give me some answers... | Genç adam, sorularıma cevap vermediğin sürece... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
you won't be able to live with Rudy and Paul ever again. | ...tekrar Rudy ve Paul'la yaşaman mümkün değil.. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Do you understand that? | Dediğimi anlıyor musun? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Do you want to live with Rudy and Paul? | Rudy ve Paul'la yaşamak istiyor musun? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Did you ever believe Rudy and Paul's story that they were cousins? | Rudy ve Paul'un kuzen oldukları hikayesine inanmış mıydın? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
No, I did not. | Hayır, inanmadım. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
And did you tell anyone about your suspicions that they were, in fact, homosexual lovers? | Homoseksüel bir ilişki yaşadıkları yönündeki şüphenizi... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Sir, I believe that we are all sexual creatures... | Efendim, bence hepimiz seksüel varlıklarız... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
and how the the parents of my students choose to enjoy their sexuality... | ...ve öğrencilerimin ailelerinin cinselliklerini nasıl yaşadıkları... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
is no more my business than their personal flnances. | beni, ekonomik durumlarından daha fazla ilgilendirmiyor. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
But we're not talking about flnances here. | Fakat, burada ekonomiden bahsetmiyoruz. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
We're talking about a lifestyle that most people would call deviant. | Çoğu insanın anormal bulacağı bir yaşam tarzından bahsediyoruz. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Objection. Argumentative. | İtiraz ediyorum. Tartışmaya açık. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Sustained. | Devam edin. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Were you ever concerned about the effect... | Rudy ve Paul'un yaşam tarzının Marco'yu kötü etkileyeceği... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
that Rudy and Paul's lifestyle might have on Marco? | ...konusunda endişelenmiyor musunuz? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Nothing further. | Diyeceklerim bu kadar. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Miss Flemming, would you share with the court your thoughts on Marco's progress at school? | Bayan Flemming, Marco'nun okuldaki gelişimi hakkındaki düşüncelerinizi... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Well, if if you merely look at his academic growth... | ...mahkemeyle paylaşır mısınız? Pekala, yalnızca akademik gelişmesini göz önüne alırsak... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
it's clear that he he flourished intellectually. | ...zihinsel bakımdan gelişme gösterdiği çok açık. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
But I think the most interesting aspect... | Fakat bence, en ilginci... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
has been the improvement in Marco's social skills. | ...Marco'nun sosyal kabiliyetlerindeki gelişmeydi.. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
So, in your estimation, the change you've seen is in part due... | Yani, size göre, bu değişimin nedeni Bay Donatello... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
to Mr. Donatello and Mr. Fleiger? | ...ve Bay Fleiger mi? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Mr. Donatello and Mr. Fleiger... | Bay Donatello ve Bay Fleiger... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
are as compassionate and loving parents as I've ever seen. | ...gördüğüm en şefkatli ve sevecen ailelerden. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
[Paul] What was your mpresson of Rudy and myself as parents? | Rudy ve ben nasıl bir aileyiz sizce? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Well, I admit I did have my initial reservations... | Başlangıçta, bazı önyargılarım olduğunu itiraf etmeliyim... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
but overall, my impression was very positive. | ...fakat sonuç olarak, izlenimim gayet olumludur. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
And the home environment that we created for Marco? | Peki Marco için yarattığımız ev ortamı hakkında? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
It appears to have been safe, comfortable and loving. | Güvenli, konforlu ve sevgi dolu olduğu açıkça görülüyor. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You evaluated Marco, didn't you? I did. | Marco'yla da konuştunuz, değil mi? Evet. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
And did he express his desire to live with Mr. Donatello and myself? | Bay Donatello ve benimle brilikte yaşama isteği gösteriyor mu? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
He did, very much so. | Evet, hem de çok istiyor. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
And would it be your recommendation that it would be in Marco's best interest... | Gözetimimizde büyümesinin Marco için en doğrusu olacağı... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
to be raised in our care? | ... görüşünde misiniz? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
It would. | Evet. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Can you tell us about your relationship with Mr. Donatello? | Bay Donatello'yla aranızdaki ilişkiden bahsedebilir misiniz? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I never had a relationship with Mr. Donatello. | Bay Donatello'yla ilişki yaşamadım. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I mean, he's cute and all, but he's deflnitely not my type. | Yani, tabii çok tatlı biri ama kesinlikle tipim değil. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
How do you know Rudy? | Rudy'i nasıl bilirsiniz? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
We used to work together, at Fabio's. | Fabio'nun yerinde birlikte çalışıyorduk. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
We had a female impersonation act. | Kadın taklidi gösterisi yapıyorduk. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Which means? [Scoffs] | Ne demek istiyorsunuz? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Which means we put on shiny dresses, wear makeup and wigs and lip synch to songs. | Yani parlak kıyafetler giyiyoruz, makyaj yapıp peruk takıyoruz ve şarkılarda dudaklarımızı oynatıyoruz. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
It was tres sexy. | Çok erotikti. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Did Rudy ever bring the child to the bar? | Rudy çocuğu bara getirdi mi hiç? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Sometimes he would bring Marco to rehearsals. | Bazen provaya getirirdi. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Mentally handicapped child in a gay bar. | Gay barda zihinsel engelli bir çocuk. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Wow. Is that a question? | Vay canına. Soru muydu bu? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
No, no. Just an observation. | Hayır, hayır. Yalnızca bir yorum. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Let's limit it to questions, Mr. Lambert. | Bay Lambert'a sorularınızı alalım. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
He would only bring Marco there when the bar was closed. | Marco'yu yalnızca bar kapalıyken getirirdi. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I don't believe I asked you a question. I know. | Size soru sorduğuma inanamıyorum. Biliyorum. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I was just trying to clarify. Trust me, it's clear. | Sadece aydınlatmak istedim. Güven bana, gayet açık. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Now, did you ever see, uh, Rudy and Paul... | Peki. Rudy ve Paul u, Marco'nun önünde... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
kiss in front of Marco? | ...öpüşürken gördünüz mü? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
They're lovers. | Sevgili onlar. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
So the answer to my question is? | Yani, sorumun cevabı? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Okay, so they kissed in front of the child. | Peki, çocuğun önünde öpüştüler yani? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Now, are we talking a peck on the cheek... | Yanak yanağa bir öpücük müydü... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
or was it something that your friend might call... | ...yoksa arkadaşınızın da dediği gibi miydi... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
"tres sexy"? | "çok erotik"? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
When you're on the stand, just answer the questions straightforward and simple. | İfadeni verirken, sana sorulan sorulara doğrudan ve basit cevaplar ver. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
No Rudy isms. | Rudy'lik yapma. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
"No Rudy isms"? No Rudy isms. | "Rudy'lik yapma" mı? Rudy'lik yapma. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
[Chuckles] I need you to be cool, okay? | Sakin olman lazım, tamam mı? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I will be cool. | Sakin olacağım. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
As cool... | Yatağın... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
as the other side of the pillow. | ...diğer tarafı kadar sakin. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Let me see how cool your pillow is, mister. | Bakalım, yatağın diğer tarafı ne kadar sakinmiş, beyefendi. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Oh, Mr. Fleiger. | Bay Fleiger. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Oh, I'm very sorry to report, but... | Üzülerek belirtmem gerekiyor ki... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
the underside of your pillow is quite hot. | ...yatağınız bayağı sıcakmış. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
I'm gonna have to take your temperature. [Laughing] No. | Ateşinizi ölçmem gerekecek. Hayır. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
It's kind of hot down here. | Aşağısı epey sıcak. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Shut up. [Laughing] | Kes sesini. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
[Laughing, Shouts] Oh! | Oh! | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Mr. Donatello. | Bay Donatello. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Marco was in your care for how long? | Marco ne zamandır sizin gözetiminizde? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
About a year. | Neredeyse bir yıldır. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
And he's 14 years old? Fifteen. He's 15 now. | 14 yaşında mı? On beş. On beş yaşına girdi. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
His birthday's May 23. Oh, that's right. Fifteen. | 23 Mayıs doğum günü. Ah, evet. 15 yaşında. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
So, Marco... | Yani, Marco... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
for one year of his 15 years... | ...15 yıllık ömrünün son bir yılında... | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
was in your care? | ...sizin gözetiminizde miydi? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
You formed a pretty strong attachment in a short period of time. | Bu kadar kısa zamanda güçlü bir sevgiyle bağlanmışsınız. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Yeah. We fell in love. Don't take long. | Evet. Birbirimize aşığız. Kısa sürede gerçekleşir. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Clearly. You moved in with Mr. Fleiger, what, the day after you met? | Besbelli. Bay Fleiger'ın evine, tanıştığınızın ertesi günü mü taşındınız? | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Objection. Relevance. | İtiraz ediyorum. Konuyla ilgisiz. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |
Sustained. | Devam edelim. | Any Day Now-1 | 2012 | ![]() |