• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154622

English Turkish Film Name Film Year Details
Nothing to be concerned about after all. Yine de endişe edecek bir şey yok. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Then what's that? Öyleyse şu nedir? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
It's pulling us towards it. Bizi kendisine doğru çekiyor. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Everyone, strap yourselves in. Herkes kemerlerini bağlasın. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Looks as though we're going for a ride. Bir gezintiye çıkıyoruz gibi. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
I must have blacked out. Bayılmış olmalıyım. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Then who landed the shuttle? O zaman gemiyi kim indirdi? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Some kind of organic mass. Bir tür organik kütle. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
All of our readings indicate that it's bigger than an asteroid. Göstergelerimize göre, bir asteroit'ten daha büyük. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
But at least the atmosphere is breathable. Fakat en azından atmosfer nefes almaya elverişli Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Well, this is getting more unusual by the minute. Bu durum gittikçe daha da tuhaflaşıyor. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
I can't even lock down where in the galaxy we are... Yerimizi galakside bile belirleyemiyorum... Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Or if we are even in our own galaxy. ...tabii eğer kendi galaksimizde bulunuyorsak. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Well, the ship's systems seem ne but for whatever reason, Geminin sistemleri iyi görünüyor... Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
A reflection, up on the hill. Tepenin üstünde bir hareket var. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
What the... What? Ne...Ne? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Who are you? Sen kimsin.? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
I am daughter. Ben bir kızım. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Uh... The one what? O, ne? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
I will take you to him. Sizi ona götüreceğim. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Him, who? Kime? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Did you bring us here? Bizi buraya sen mi getirdin? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Only he can help you. Size sadece O yardım edebilir. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
There is little time. Vakit az. Beni izleyin. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
We must have shelter by nightfall. Karanlık çökmeden bir sığınak bulmalıyız. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
And we thought the planet was strange. Biz de gezegenin tuhaf olduğunu sanıyorduk. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
We'll be fine as long as we stay together. Bir arada kaldığımız sürece sorun yok. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Have you noticed the seasons seem to change Her geçen saat mevsimlerin nasıl değiştiğini fark ettiniz mi? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
And there are no animals. ...ve hiç hayvan yok. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
And you sense it? Onu hissediyor musun? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Mm hmm, since we arrived. Geldiğimizden beri. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
The force is very strong. Güç çok yoğun. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
An intersection unlike anything I've ever felt before. Daha önce hissettiğim türden bir Güç kesişmesine benzemiyor. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Be wary. Dikkatli olun. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Who are you taking us to? Bizi kime götürüyorsun? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
The father, of course. Babama tabii ki. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
And what exactly are you? Sen tam olarak nesin? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
We are the ones who guard the power. Bizler Gücün muhafızlarıyız. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
We are the middle, the beginning, and the end. Ortada, başta ve sondayız. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Glad she cleared that up for us. Bizi epey aydınlattı doğrusu. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Hey! Hey! Dikkat edin! Hey! Dikkat! Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Thank you. Teşekkürler. Bir şey değil. Teşekkür ederim. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
It is forbidden for you to touch me. Bana dokunman yasak. Bana dokunman yasaktır. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Sorry. Üzgünüm. Sadece hayatını kurtarıyordum. Affedersin. Sadece hayatını kurtarıyordum. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
That was my brother's work. Bu erkek kardeşimin işiydi. Bu kardeşimin işi. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
You are in great danger. Büyük tehlikedesin. Büyük tehlike içindesiniz. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Wait for me. Beni bekle. Buradan ayrılma. Beni bekleyin. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Do not leave this place. Buradan bir yere ayrılmayın. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Hey! Hey! Bekle. Hey! Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Anakin, are you there? Anakin, orada mısın? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
But our friend here has run off! Evet ama arkadaşımız kaçıyor! Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Go back to the ship and try sending another distress call. Gemiye dönün ve başka bir yardım çağrısı göndermeyi deneyin. Gemiye gidin ve bir acil durum sinyali göndermeyi deneyin. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
I'll follow her and find out how to get off this rock. Onu izleyip bu kayadan kurtulmanın yolunu arayacağım. Ben onun peşinden gidip, bu kayalıktan nasıl çıkacağımızı bulacağım. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
And if this is a trap? Ya bu bir tuzaksa? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Then I'm not gonna wait around to find out. O zaman bulmayı beklemeyeceğim. Öyleyse öğrenmek için burada durup beklemeyeceğim. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Anakin, stop! Anakin, dur! Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Wait for us to find another way around and meet you. Başka bir yol bulup sana katılmamızı bekle. Seninle buluşmamız için başka bir yol bulmamızı bekle. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Anakin? Anakin? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
So reckless and impatient. Çok umursamaz ve sabırsız. Çok düşüncesiz ve sabırsız. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
He'll find her. Onu bulacaktır. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Yes, and what else? Evet, ya sonra? Evet, başka ne var? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Storm's coming. Fırtına geliyor. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
The ship's gone. Gemi gitmiş. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Yes, I see that. Evet, görüyorum. Evet, bunu görüyorum. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
It was here, no question. Buradaydı. Hiç şüphesiz, tam buradaydı. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
And look. Bak. Bakın. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Everything's dying. Her şey ölüyor. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Did you lose something? Bir şey mi kaybettiniz? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
You didn't do as you were asked. Sizden isteneni yapmadınız. Sizden istenileni yapmadınız. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
And what was that? Bu da ne? Neymiş o? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
My sister said to wait! Kız kardeşim size beklemenizi söyledi. Kız kardeşim beklemenizi söylemişti! Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Did she now? Hemen mi dedi? Öyle mi? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Well, we were unfortunately separated. Şey, ne yazık ki ayrıldık. Ne yazık ki ayrıldık. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
We'd like our ship back if you don't mind. Sakıncası yoksa gemimizi geri istiyoruz. Sakıncası yoksa gemimizi geri almak istiyoruz. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Not... Yet. Daha... değil. Olmaz...henüz değil. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Is it true that he is the chosen one? Onun seçili olan olduğu doğru mu? Onun seçilmiş kişi olduğu doğru mu? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
What do you know of such things? Bu konuda ne biliyorsun? Bunu nereden biliyorsun? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
What is about to happen shall occur whether you like it or not. Olmak üzere olan siz isteseniz de, Hoşunuza gitse de, gitmese de öyle olacak. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
You are sith. Sen Sith’sin Sen Sith sin. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Sith? Sith Sith mi? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Yes... And no. Evet... ve hayır. Evet... Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
The storms here are quite lethal. Burada fırtınalar oldukça ölümcüldür. Burada fırtınalar çok şiddetlidir. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
If you want to live, I suggest you find shelter. Yaşamak istiyorsanız,... Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
What in the universe was that? Bu da neydi? Evrende bu şeye ne denir? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Quick. Acele et. Çabuk. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
There's a cave over there. Orada bir mağara var. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Whoever I'm looking for is in that monastery. Aradığım her kimse bu manastırda olmalı. Aradığım her kimse, şžu tapınakta Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Welcome, my friend. Hoş geldin dostum. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
What is it that you want from me? Benden ne istiyorsun? Benden istediğiniz nedir? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
To learn the truth about who you really are, Gerçekten kim olduğunu öğrenmeni, Aslında kim olduğun gerçeğini öğrenmen... Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
one that maybe you have known all along, belki zaten bildiğin kişi ...belki de en başından beri farkında olduğun gerçeği... Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
one you must believe in order to fulfill your destiny. kaderini yerine getirmek için inanmak zorunda olduğun kişi. ...kaderini izlemen için inanman gereken gerçeği. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Enough with the riddles, old man. Bilmeceler yetti, ihtiyar. Bilmecelere harcayacak vaktim yok ihtiyar. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Tell me what's going on here. Bana burada neler oluyor onu anlat. Bana burada neler olduğunu söyle. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
As you can see, there is nowhere else to go. Gördüğün üzere gidecek bir yer yok. Görebildiğin gibi, gidecek başka bir yer yok. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
You will be my guest tonight. Bu gece misafirim olacaksın. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Obi Wan, have you done as I asked? Obi Wan, isteğimi yerine getirdin mi? Obi Wan, istediğimi yaptın mı? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Have you trained the boy? Çocuğu eğittin mi? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
Master qui gon. Usta Qui Gon. Üstat Qui Gon. Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
How are you here? Buraya nasıl geldiniz? Burada nasıl olabiliyorsunuz? Star Wars: The Clone Wars Overlords-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154617
  • 154618
  • 154619
  • 154620
  • 154621
  • 154622
  • 154623
  • 154624
  • 154625
  • 154626
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact