Search
English Turkish Sentence Translations Page 154634
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm sure this business arrangement will be mutually beneficial. | Eminim ki bu iş antlaşması, karşılıklı fayda sağlayacaktır. | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
The beast has been loaded onto the transport. | Canavar nakliye gemisine yüklendi. | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
Have you selected a planet for relocation? | Uygun bir yer buldunuz mu? | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
There has been a slight change of plans. | Planlarda ufak bir değişiklik oldu. | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
The scientific community has reviewed the data on this rather... unique creature. | Bilim komitesi, bu yaratığın üzerinde eldeki veriyle bir inceleme yaptı. | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
They believe it should be further studied in a more... | Yaratığın, yabani ortama bırakılmadan önce, güvenli bir ortamda... | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
controlled environment before it is released into the wild. | ...biraz daha detaylıca incelenmesi gerektiğine inanıyorlar. | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
And where is this "controlled environment"? | Bu güvenli ortam nerede? | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
On Coruscant. | Coruscant'ta. | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
Master Windu, you and General Skywalker | Üstad Windu, siz ve General Skywalker... | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
shall safely bring the beast here. | ...canavarı güvenli şekilde buraya getireceksiniz. | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
Well, you made the right choice. | Eh, doğru olanı seçtiniz. | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
We get our fuel, you saved your creature, and now he'll be safe. | Yakıtımızı aldık, yaratığınızı kurtardınız ve güven içinde olacak. | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
Let's hope we can say the same about Coruscant. | Coruscant için de aynısını umalım. | Star Wars: The Clone Wars The Zillo Beast-1 | 2010 | ![]() |
This one was faster than most. | Bu diğerlerinden çok hızlıydı. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
I have lost the scent. | Kokuyu kaybettim. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Mark my words, I'll have her hide and nail it to the wall | Yemin ediyorum ki, saklandığı yeri bulup, oğlumu öldürdüğü için... | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
for killing my son. | ...onu duvara çivileceğim. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
That is suicide. | Bu intihar olur. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
You've said that every few days they they release new prisoners on the beach. | Her bir kaç günde bir sahile yeni tutsaklar bıraktıklarını söylemiştin. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
I say we attack that drop ship head on. They'll never expect it. | Boşaltma gemisine saldıralım derim. Bunu hiç beklemeyeceklerdir. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Is it worth a shot? | Denemeye değer mi? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Maybe it is. | Belki değer. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Get ready, we'll have to be swift. | Hazırlanın, hızlı olmamız gerekecek. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
The drop point's not far. | Bırakma noktası uzakta değil. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
What the..? | Bu da ne...? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
It's one of those blasted jedi welps. Get her! | Bu o lanet Jedi eniklerinden biri. Yakala onu! | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
I'll take the pilot. | Ben pilotu halledeceğim. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Get out of there! Come on! | Çık oradan! Haydi! | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
But the prisoners, they'll die! | Fakat tutsaklar, ölecekler! | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Hit the release! Hurry! | Bırakma düğmesine bas! Acele et! | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Well, I guess we won't be escaping on that ship. | Sanırım bu gemiyle kaçamayacağız. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
A survivor. | Bir kazazede. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
It could be one of the prisoners they were dropping off. | Bırakacakları tutsaklardan biri olmalı. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
It's a Wookiee. | Bu bir Wookiee. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
It's the youngling's that did this, they're getting bold. | Bunu ufaklıklar yaptı. Git gide cesurlaşıyorlar. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
What about survivors? | Peki kurtulan var mı? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Both of our men were killed and there was only oe prisoner. | İki adamımız da öldürülmüş. Sadece bir tutsak vardı. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
A Wookiee. | Bir Wookiee. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
And... he's missing. | ve... kayıp. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
So, now the younglings are organized, | Yani, şimdi, ufaklıklar organize oldular,... | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
bold, and they've got a Wookiee. | ...cesurlaştılar ve bir Wookiee'leri var. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Your name is Chewbacca? | Adın Chewbacca mı? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Chewbacca, does anyone even knows you were taken? | Chewbacca, kaçırıldığını bilen kimse var mı? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
No, but he says his home world is very close. | Hayır, ama ana gezegeninin çok yakın olduğunu söylüyor. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
That's great but it might as well be Corruscant as far as i'm concerned. | Harika ama bana kalırsa Corruscant da öyle. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
We've got no ship. | Gemimiz yok. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
He thinks he can contact his home planet if we find a wayto transmit a signal. | Sinyal göndermenin bir yolunu bulursak... | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Right, and how would we do that? | Peki, bunu nasıl yapacağız? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Send smoke signals? | Dumanla mı haberleşeceğiz? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
We don't exactly have a transmitter lying around if you haven't noticed. | Dikkat ettiyseniz etrafımızda vericimiz yok. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Chewbacca says he can build a transmitter from the wreckage on the beach. | Chewbacca, sahildeki enkazdan bir verici yapabileceğini söylüyor. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Well, we can't just sit here. | O zaman, burada öylece oturamayız. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Fine. We'll do it the Wookiee way. | Tamam, Wookiee'nin dediğini yapacağız. Peki, bunu nasıl yapacağız? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Chewbacca and I will go out to inspect the crash site. | Chewbacca ve ben kaza alanını araştırmaya gideceğiz. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
You two stay here and signal us if you see anything. | Siz ikiniz burada kalın ve bir şey görürseniz bize işaret edin. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Get back! It's a patrol. | Geri gel! Bu bir devriye. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Hopefully that patrol won't be back for a while. | Neyse ki bu devriye bir süre geri gelmeyecek. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Are you still feeling optimistic about making a transmitter out of this junk? | Bu çöplükten bir verici yapma konusunda hala olumlu düşünüyor musun? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
[TRANDOSHAN] Now, what do we have here? | Şimdi, bir bakalım burada ne varmış? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
[SIGHS] We better get going. | Gitsek iyi olur. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
That patrol may come back. | Şu devriye geri gelebilir. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Come on, pretties, one more step. | Haydi, şirinler, bir adım daha. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
It looks clear, come on. | Temiz görünüyor, haydi. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Time to join the Force, Jedi. | Güce katılma zamanı Jedi. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Sniper! Get down! | Keskin nişancı! Eğil! | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
I'll gut you, whelp. | Karnını deşeceğim senin yavrucuk. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Wait! We should take him prisoner. | Ne! Onu tutsak olarak almalıyız. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Fine. Chewbacca, let's take him. | Tamam. Chewbacca, al onu. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
How's it looking, Chewbacca? | Nasıl görünüyor Chewbacca? | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Well, something's working. | Şey, bir şeyler çalışıyor. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
We should be using him to our advantage while we have a chance. | Şansımız varken onu avantajımız olarak kullanmalıyız. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
I thought the prisoner was the backup plan. | Tutsağı B planı olarak düşündüm. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
It's clear enough that we cannot relay on that device. | Bu cihazla yayın yapamayacağımız yeteri kadar açık. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
No offence. | Gücenme. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
But we just can't sit here any longer. We should wait. | Ama burada daha fazla oturamayız. Beklememiz gerek. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
I... agree with Jinx. | Ben... Jinx'e katılıyorum. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
We have to act while we have an advantage. | Avantajımız varken harekete geçmek zorundayız. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Let's say we do it your way. | Sizin dediğiniz gibi yapacağız diyelim. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
We can use the prisoner to trick the enemy into flying one of their pods thoward to us. | Düşmanı kandırıp uçan araçlarından birine binmek için tutsağı kullanabiliriz. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Then we hijack the pod, | Sonra aracı kaçırırız,... | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
fly up to their base and take them by surprise. | ...üslerine doğru uçar ve onlara sürpriz yaparız. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Ahsoka, you got us to believe in ourselves again. | Ahsoka, tekrar kendimize inanmamızı sağladın. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
And, well, I believe Jinx's plan will work. | ...ve, şey, Jinx'in planının işe yarayacağına inanıyorum. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Look, do what you want, | Bak, ne istiyorsanız yapın,... | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
but O Mer and I are leaving with the prisoner in the morning. | ...fakat O Mer ve ben, tutsakla beraber sabahleyin ayrılıyoruz. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Their hearts are in the right place. | Kalpleri doğru yerde. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
You know I can't let them go alone. | Biliyorsun onların yalnız gitmelerine izin veremem. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
We're not going to be able to do this without you. | Sensiz bunun başaramayız. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Who knows? Maybe our luck'sjust abou to change. | Kim bilir? Belki de şansımız değişmek üzeredir. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Alright, we better get started. | Pekala, başlasak iyi olacak. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Right, time to call your friends. | Doğru, dostlarını çağırma zamanı. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
I'm not helping you, whelp. | Size yardım etmeyeceğim enik. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
Chewbacca, we need him at eye level, please. | Chewbacca, onu göz hizamıza indiriver lütfen. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
You will listen to me. | Dediğimi yapacaksın. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
I will listen to you. | Dediğinizi yapacağım. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
You are our captive, and now you've escaped. | Sen bizim tutsağımızsın ve şimdi kaçtın. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
I was your captive, but now I've escaped. | Tutsağınızdım ama şimdi kaçtım. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
You need to call a speeder to pick you up. | Seni alması için bir araç çağırman gerek. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |
I need to call a speeder to pick me up. | Beni alması için bir araç çağırmam gerek. | Star Wars: The Clone Wars Wookiee Hunt-1 | 2011 | ![]() |