• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 154799

English Turkish Film Name Film Year Details
So it wasn't the skull alone that did this. It was its connection to the cavern? Öyleyse kafatası tek başına bu işten sorumlu değil. Mağara ile bağlantısı var gibi? Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Yes. I think the skull just represents the human form. Evet. Kafatasının insan şeklini temsil ettiğini düşünüyorum. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Daniel said you should come to make it work? Daniel bu iş için sizin de gelmenizi mi söyledi? Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Wait. I never said that. You're taking advantage of me. Bekle. Bunu söylemedim. Durumumdan yararlanıyorsun. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
So this is what you have been doing these past few years? Yani şu son bir kaç yılda yaptığınız iş bu mu? Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Exploring planets. Gezegenleri keşfetmek. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
SG 1, you have a go. Maintain radio contact. SG 1 , gidebilirsiniz. Radyo bağlantısı kurun. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Then, behind that,... Ve , bunun arkasında ne var,... Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
..there is another world? ..başka bir dünya mı? Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
As soon as we get back, I promise. Geri döner dönmez, söz veriyorum. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
After you, Nicholas Ballard. Sizden sonra, Nicholas Ballard. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
It's just as I remembered it! Aynı hatırladığım gibi! Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
This is where they live! Burası yaşadıkları yer! Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Now we must wait for the giant aliens. Şimdi dev yaratıkları beklemeliyiz. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
That just has a nice ring to it. Bunun çok güzel bir halkası varmış. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
General Hammond, we're in position. Understood, Colonel. Proceed. General Hammond, pozisyon aldık. Anlaşıldı, Albay. Devam edin. General Hammond, pozisyon aldık. Anlaşıldı, Albay. Devam edin. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Sir, radiation's climbing again. This is incredible! Efendim, radyasyon yine yükseliyor. Bu inanılmaz! Efendim, radyasyon yine yükseliyor. Bu inanılmaz! Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Daniel said to let it happen. Daniel olmasına izin verin demişti. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
It worked! O'Neill? Oldu! O'Neill? Oldu! O'Neill? Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Major Carter? Binbaşı Carter? Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
It appears we're out of phase like Daniel, but Teal'c isn't. Daniel gibi bizde faz değiştirdik gibi görünüyor, ama Teal'c değiştirmedi. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Why? You're asking me? Neden? Bana mı soruyorsun? Neden? Bana mı soruyorsun? Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
..I was not teleported with the others. Return to base immediately. ..ben diğerleriyle aktarılmadım. Hemen üsse dön. ..ben diğerleriyle aktarılmadım. Hemen üsse dön. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Holy smoke! Bullwinkle! Kutsal duman! Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
What's your name? Quetlzelcoatl. Adın ne? Quetlzelcoatl. Adın ne? Quetlzelcoatl. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Daniel? "The enemy of my enemy is my friend." Daniel? "Düşmanımın düşmanı, dostumdur." Daniel? "Düşmanımın düşmanı, dostumdur." Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
I know what it's saying. Why is it saying that? Ne söylediğini biliyorum. Neden söylüyor? Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
It didn't affect Teal'c. Why? Teal'c etkilenmedi,neden? Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Because he's Jaffa. Çünkü o Jaffa. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
He's carrying a symbiote. The Goa'uld. Ortakyaşam taşıyor. Goa'uld. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
We are enemies of the Goa'uld! Biz Goa'uld'un düşmanlarıyız! Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Then you are welcome here. O halde buraya hoş geldiniz. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Keep talking. We're...we're travellers. Konuşmaya devam et. Biz... Biz gezginleriz. Konuşmaya devam et. Biz... Biz gezginleriz. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
We come in search of friendship. Dostluk aramak için geldik. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
We'd like to exchange our knowledge and culture. Kültürümüzü ve bilgimizi paylaşmak isteriz. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
We accept your proposition. Önerinizi kabul ediyoruz. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
You may remain. Me? Sen kalabilirsin. Ben? Sen kalabilirsin. Ben? Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
This is not your first time here. You remember! Buraya ilk gelişin değil. Hatırladınız! Buraya ilk gelişin değil. Hatırladınız! Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
There are others among our people who would gladly return. Aramızda buraya dönmek için onur duyacak başka insanlar var. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
No, Daniel. Let me. Hayır, Daniel. İzin ver. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Nick... This was my life's work. Nick... Bu benim hayatımın işiydi. Nick... Bu benim hayatımın işiydi. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
I've been hoping for another chance at this for 29 years! Başka bir şans bulabilmek için 29 yıl bekledim! Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Please? You just came back into my life. Lütfen? Daha benim hayatıma yeni döndün. Lütfen? Daha benim hayatıma yeni döndün. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
I'll be back again. Tekrar döneceğim. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Look again into the eyes of the skull. Kafatasının gözlerine yeniden bakın. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Well, Nick,... Tamam, Nick,... Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
..take notes. I will. ..notlar al. Alacağım. ..notlar al. Alacağım. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
You have to tell me everything. Bana herşeyi anlatmalısın. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
..I am proud of you. ..seninle gurur duyuyorum. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
Goodbye,... Güle güle,... Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
..Grandpa. ..büyükbaba. Stargate SG-1 Crystal Skull-1 2000 info-icon
This is well over 1 ,000 metres high. And, as pyramids go, that's... big? Bu 1,000 metreden oldukça yüksek. ve, piramitlere göre, daha...büyük mü? Bu 1,000 metreden oldukça yüksek. ve, piramitlere göre, daha...büyük mü? Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Get out(!) Hadi(!) Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Nick? Uh, yeah... The, uh... Nick mi? Uh, evet... , uh... Nick mi? Uh, evet... , uh... Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
The great explorer, the not so great grandfather, Nicholas Ballard. Mükemmel kaşif, ama mükemmel bir büyükbaba olmayan, Nicholas Ballard. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Hey! lf you'd been listening, you'd know that Nintendos pass through everything. Hey! Eğer dinleseydin, bu Nintendolar herşeyin içinden geçiyormuş. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
(O'Neill) Whoa! Whoa! Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
(Carter) Muon radiation is increasing. Muon radyasyonu artıyor. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
(Stargate alarm) Incoming traveller, sir. It's SG 1 . Gelen yolcu, efendim. SG 1 . Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
(whispers) Oh, God! He's coming to, sir. Oh, Tanrım! Kendine geliyor, efendim. Oh, Tanrım! Kendine geliyor, efendim. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
He seemed to disappear. What?! Yok olmuş gibi görünüyordu. Ne?! Yok olmuş gibi görünüyordu. Ne?! Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Oh, come on... Ah ah! Doctor's orders. Oh, hadi... I ıh! Doktorun emirleri. Oh, hadi... I ıh! Doktorun emirleri. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
..l believe the artefact itself... No. Something else happened. ..inanıyorum ki aletin kendisi... Hayır. Başka bir şey oldu. ..inanıyorum ki aletin kendisi... Hayır. Başka bir şey oldu. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Yeah... whatever. Evet... her neyse. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
(muffled) Thank you. You are welcome, O'Neill. Teşekkürler. Merhaba, O'Neill. Teşekkürler. Merhaba, O'Neill. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Well, it's a crystal... skull. Evet, bu bir kristal... kafatası. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
He doesn't know it was found on P7X 377. Onu P7X 377'de bulduğumuzu bilmiyor. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Early 1800s... I don't understand what it has to do with Daniel being missing. 1800'lerin başında... Anlamıyorum, Daniel'in kaybolmasıyla bunun ne ilgisi var. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Teleportation device? l... Aktarma cihazı mı? Ben... Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Yes, it's... it's me. It's Daniel. I'm... I'm right here. Evet, ben... benim. Daniel. Ben... Tam buradayım. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Just don't walk through me. It's... very disconcerting. İçimden geçme. Bu... çok altüst edici. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
(technician) Chevron four encoded. Dördüncü sembol kodlandı. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Sir... we've subjected the skull to every piece of diagnostic equipment we have. Efendim... elimizdeki tüm cihazlarla parçayı inceledik. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
We're preparing a UAV for a long range search around the pyramid. Şu anda UAV'yi gönderip, piramidin çevresini araştırmaya hazırlanıyoruz. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
(technician) Chevron seven locked. Sembol yedi kilitlendi. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
..four... three... two... one... ..dört... üç... iki... bir... Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
(tannoy) ..call local 1 3. ..misafir 1 3'ü çağırın. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Dr Harvey, please call local 1 3. Dr Harvey, lütfen misafir 1 3'ü çağırın. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
(nurse) Colonel O'Neill and his party are here. Albay O'Neill ve arkadaşları buradalar. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Where is he now? (Carter) That's what this is all about. Nerede? Bu tamamen onunla ilgili zaten. Nerede? Bu tamamen onunla ilgili zaten. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Daniel believed you. Oh, no. No, no. No, don't... Don't. Daniel sana inanmıştı. Oh, hayır. Hayır, hayır. Hayır, ..inanmadı. Daniel sana inanmıştı. Oh, hayır. Hayır, hayır. Hayır, ..inanmadı. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Nick... can you tell us what happened when you found that skull? Nick... bize kafatasını bulduğunda neler olduğunu anlatabilir misin? Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
It's in a high security facility. But if you'd tell us about your experiences... Yüksek güvenlikli bir tesiste. Ancak bize yaşadıklarını anlatırsan... Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Well... a very close friend of mine is lost,... Tamam... çok yakın bir arkadaşım kayboldu,... Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
It was so enormous... that... Çok büyüktü... öyle ki... Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
..l was simply... there. ..öylece... oradaydım. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
(both) "The enemy of my enemy is my friend." "Düşmanımın düşmanı, dostumdur." Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Um... Teal'c,... Um... Teal'c,... Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
So... tell you anything? Öyleyse... sana bir şey ifade ediyor mu? Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Oh. Maybe. I mean, l... Oh. Belki. Yani, ben... Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Uh... giants?! Yes, that's weird, I admit. Uh... devler?! Evet, bu garip, itiraf etmeliyim. Uh... devler?! Evet, bu garip, itiraf etmeliyim. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
If he was transported to P7X 377,... Eğer P7X 377'ye aktarıldıysa,... Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
What?! Wha... That's... that's it? Ne?! ne... Bu... Bu kadar mı? Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
When you see Daniel, would you tell him l... Daniel'i gördüğünüzde, ona söyler misiniz, ben... Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Oh, nev... never mind. It's something I should tell him myself. Oh, aldırmayın. Bunu ona kendim söylemeliyim. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Yes, Daniel. I can see you. Why didn't you say something?! Evet, Daniel. Seni görebiliyorum. Neden hiç bir şey söylemedin?! Evet, Daniel. Seni görebiliyorum. Neden hiç bir şey söylemedin?! Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
The skull... the skull did this to me. I'm... I'm trapped. Kafatası... Bunu bana kafatası yaptı. Ben... takıldım. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Uh... not a word, sir. I swear. Daniel told me all about the Stargate. Uh... kimseye söylemedim, efendim. Yemin ederim. Daniel geçit ile ilgili herşeyi anlattı. Uh... kimseye söylemedim, efendim. Yemin ederim. Daniel geçit ile ilgili herşeyi anlattı. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
Uh... Teal'c fired his zat. That's all I can imagine it would be, sir. Uh... Teal'c zat'ını ateşledi. Yani bence bu olabilir, efendim. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
We have to... we have to let it happen. We have to trust it. Olmasına... olmasına izin vermeliyiz. Ona güvenmek zorundayız. Stargate SG-1 Crystal Skull-2 2000 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 154794
  • 154795
  • 154796
  • 154797
  • 154798
  • 154799
  • 154800
  • 154801
  • 154802
  • 154803
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact