Search
English Turkish Sentence Translations Page 178136
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I'm on to cigars. I'm on a fiive year plan. | Puroya geçtim. Beş yıllık bir planım var. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I eliminated cigarettes, then I go to cigars, then to pipes... | Sigaradan kurtuldum, oradan puroya geçtim, sonra da pipo... | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
then to chewing tobacco, then the nicotine gum. | sonra tütün çiğneme, sonra da nikotinli çiklet. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I'll leave you blank checks. No, I've got lots of money. | Sana boş çekler bırakacağım. Hayır, tonla param var. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I've got the money. I'd like to do this. | Param var. Böyle olmasını istiyorum. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
All right? Come on, please. | Olur mu? Hadi, lütfen. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I'll pay you back when we get home. | Döndüğümüz zaman sana öderim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I won't have any problem cashing... | Eyalet dışından başka bir kişi adına bir maaş çekini... | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
a second party out of state paycheck, will I? | bozdurmakta zorluk çekmem herhalde, değil mi? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I've been so busy, I haven't been able to do my banking. | Çok meşguldüm de, banka işlerimi ihmal ettim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I don't think there'll be a problem. Let me leave you the checks. | Sorun olacağını sanmıyorum. Çekleri sana bırakacağım. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Only if it's comfortable foryou. That'll be easier. | Sadece eğer kolayına gelirse. Böyle daha rahat olacak. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I guess. Do you have a plunger? | Herhalde. Lavabo pompanız var mı? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
While I'm thinking ofthese things. For the morning. | Şimdi bunları düşünüyorum da. Sabah için. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
My plumbing is bad. Ofcourse, yours is good. | Benim tesisatım kötü. Tabii, sizinki iyidir. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I would imagine. Don't worry about it. | Sanırım. Bu konuda endişe etme. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Everything will be fii ne. I've been bound up lately. | Her şey yolunda gidecek. Son zamanlarda biraz kabızlığım var. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
It's driving me crazy. I've been eating a lot ofcheese for some reason. | Beni deli ediyor. Her nedense çok peynir yiyorum. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I got a craving for the stuff. Do you think maybe that's an allergy? | Canım müthiş peynir yemek istiyor. Sence bu bir alerji midir? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I don't know, I can't get enough cheese. I feel like a big mouse. | Bilmem neden, peynire doyamıyorum. Kocaman bir fare gibiyim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I don't know. Oh, well. | Bilmiyorum. Neyse. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Let's see. Oh, Miles' birthday. | Şimdi, bakalım. Ha, Miles'in doğum günü. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
We'll be back by that time. | O zamana kadar döneriz. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Okay, then. This should do. | Tamam, işte. Bunlar işini görür. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I probably won't use them. Just in case. | Herhalde onları kullanmam. Ama her ihtimale karşı. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Right. Great. Okay. | Oldu. Çok iyi. Tamam. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I know I've forgotten something. What else? | Bir şey unuttuğumu biliyorum. Başka ne vardı? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
All right? That looks nice. Give me your arm. | Tamam mı? Bu pek şık. Kolunu ver. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
It should only be a few days. I promise I'll call you tomorrow. | Sadece birkaç gün sürer. Yarın telefon ederim, söz. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
You've got all the phone numbers? Yeah. | Bütün telefon numaraları var mı? Evet. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
We're off. Thanks, Buck. Take care ofyourself. | Biz gidiyoruz. Teşekkürler, Buck. Sağlıcakla gidin. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
We appreciate this. Thanks. Thankyou. | Bu iyiliğini unutmayacağız. Teşekkürler. Sağol. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Say hi to your dad. Drive safely. You can do it. | Babana selam. Dikkatli sür. Başaracaksın. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Unbreakable. | Kırılmaz. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
It's 7.:02 in the a.m. | Saat 07.:02. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
You're listening to W I Don't Have To Go To Work Today... | Bugün niye işe gitmiyorum programını dinliyorsunuz... | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
brought to you by Kobolowski Tires. | Kobolowski Lastiklerinin katkılarıyla. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
For the best in tires, see Chanice Kobolowski. | En iyi lastikler için Chanice Kobolowski'yi arayın. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Uncle Buck. | Buck Amca. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
The Uncle Buck. | Meşhur Buck Amca. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Coffee drinker, huh? | Kahve tiryakisi, ha? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Sure you are. Everybody loves breakfast. You gotta have a good breakfast. | Açsın tabii. Kahvaltıyı herkes sever. Sıkı bir kahvaltı yemelisin. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Start the day off right. | Güne iyi başlamalıyız. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
So where are the other ones? Other ones what? | Peki diğerleri nerede? Hangi diğerleri? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
The other kids. | Diğer çocuklar. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
They have names. Miles and Maizy. | Onların isimleri var. Miles ve Maizy. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Are Miles and Maizy up yet? | Miles ve Maizy kalktılar mı? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I woke them, thankyou. | Uyandırdım, teşekkür ederim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Are you deaf? I said I wasn't hungry. | Sağır mısın sen? Aç değilim dedim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
That's one of my specialties. | Bu benim spesiyalitelerinden biridir. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I'd rather starve. | Aç kalırım daha iyi. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Does your mom know you drink coffee? | Annen kahve içtiğini biliyor mu? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I'm not doing it to impress you. | Seni etkilemek için içmiyorum onu. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I appreciate that. | Buna memnun oldum. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Is there a reason why you're giving me a hard time? | Bana zorluk çıkarmanın bir nedeni var mı? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Am I giving you a hard time? | Sana zorluk mu çıkarıyorum? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Well, I don't know. | Eh, bilmem. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
How you doin'? Who are you? | N'aber? Sen kimsin? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I'm your Uncle Buck. | Ben, Buck Amcanızım. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Do I have an uncle? Unfortunately. | Benim amcam var mı? Maalesef. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Holy smokes! | Vay canına! | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
He's cooking our garbage. | Bizim çöpleri pişiriyor. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Where's your sister | Kardeşin nerede | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Her name is Maizy, for the second time. | Onun adı Maizy, ikinci defa söylüyorum. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Just foryou. | Hepsi senin. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Oh, my God! He put onions in the eggs. | Aman Tanrım! Yumurtalara soğan koymuş. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I'm gonna check on Maizy. | Ben gidip Maizy'ye bakacağım. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I'll fiix you cereal when I get back. | Dönünce sana mısır gevreği hazırlarım. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Can I askyou something? What? | Sana bir şey sorabilir miyim? Ne? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Is she always this pleasant? | Her zaman böyle cana yakın mıdır? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
No, she's usually in a bad mood in the morning. | Hayır, genellikle sabahları huysuz olur. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Do you want knots in your hair? Cut it out. | Saçların düğüm düğüm mü olsun? Kes şunu. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I want Mom to do it. Mom's not here. | Annemin taramasını istiyorum. Annen burada değil. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
She is too. No, she's not. | Burada. Hayır, değil. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
She and Dad went to Indianapolis. They did not. | Babamla beraber lndianapolis'e gitti. Gitmediler. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Okay, they didn't. They did? | Tamam, gitmediler. Gittiler mi? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Yes. And I'm taking care ofyou. | Evet. Ve size ben bakıyorum. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
But you can't drive. | Ama sen araba kullanamıyorsun. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Where do you live? In the city. | Nerede oturuyorsun? Şehirde. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Do you own a house? Apartment. Rent. | Kendi evin var mı? Daire. Kirada oturuyorum. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
What do you do for a living? Lots ofthings. | Hayatını neyle kazanıyorsun? Bir sürü şeyle. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Where's your offiice? I don't have one. I don't need one. | Büron nerede? Bürom yok. Gerekli değil. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Where's your wife? Don't have one. It's a long story. | Karın nerede? Karım yok. O uzun bir hikaye. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Do you have kids? I don't. It's an even longer story. | Çocukların var mı? Yok. O daha da uzun bir hikaye. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Are you my dad's brother? What's your record for questions asked? | Sen babamın kardeşi misin? Soru sorma rekorun nedir? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Thirty eight. I'm your dad's brother. | Otuz sekiz. Ben babanın kardeşiyim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
You have more nose hair than my dad. | Burnun babamınkinden daha kıllı. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Nice ofyou to notice. I'm a kid. That's myjob. | Bunu fark etmen çok iyi. Ben çocuğum. Bu benim görevim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
That is my car. | İşte hayalimdeki araba. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Tying your shoe? | Ayakkabını mı bağlıyorsun? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
What time should I pickyou up? Don't bother. I'll get a ride. | Seni kaçta alayım? Boşver. Birinin arabasıyla dönerim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
No, I've got orders. What time? | Olmaz, emir aldım. Kaçta? | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Are you really this stupid? I said I would get a ride. | Bu kadar aptal olabilir misin? Birinin arabasıyla dönerim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I always get a ride. | Hep birinin arabasıyla dönerim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I'll call the school, fii nd out what time and meet you here. | Okula telefon edip çıkış saatini öğrenirim ve seni buradan alırım. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Go ahead, call the school. I won't be here. | Tamam, okulu ara. Ama ben burada olmayacağım. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
Stand me up today, and tomorrow... | Eğer bugün beni atlatırsan, yarın... | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
I'll drive you to school in my pajamas and walkyou to your fii rst class. | seni pijamalarımla okula getirir ve sınıfın kapısına kadar yanında gelirim. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
4:00 okay? I'm stunned I'm related to you. | 4:00 iyi mi? Seninle akraba olduğuma inanamıyorum. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |
You get the pole out ofyour keister, we'll get along fii ne. | Biraz gevşersen, çok iyi geçiniriz. | Uncle Buck-1 | 1989 | ![]() |