Search
English Turkish Sentence Translations Page 179759
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I can deal with it. | Başa çıkabiliyorum. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Why do you think you have to deal with everything all by yourself? | Neden her şeyle tek başına baş etmek zorunda olduğunu düşünüyorsun? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Do you think I'm crazy? | Deli miyim sence? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I think you should check yourself in to the hospital. | Bence hastanede kendini kontrol ettirmelisin. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
This is the first time in 13 years... | 13 yıldan bu yana... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
that I haven't taken medication. | ...ilk defa ilaçlarımı almadım. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I don't know what's really happening. Uh... | Gerçekten ne olup bittiği hakkında hiçbir fikrim yok. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I know that... | Beni... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I'm in my apartment right now... | Şu anda evimdeyim... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
And, uh and... | Ve... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I don't | Gerçekten... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I don't really remember... | Nerede olduğumun... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
much of, like, where I've | ...ve ne yaptığımın... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
where I've been and what I've been doing, | ...çoğunu gerçekten hatırlamıyorum... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
It's kind of a scary feeling. | ...bu bir nevi korkutucu bir his. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
The first time I tried to kill myself, I was, uh, 1 3, | İlk defa intihara teşebbüs ettiğimde 13 yaşındaydım... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
and my mom had these crowns of thorns. | ...ve annemin şu Noel yıldızlarından vardı. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Um, and she had this particular one that was really special to her. | Ve özellikle de bir tanesinin onun gözünde yeri ayrıydı. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
And and so I put that one on my head. | Ve... ben de o yıldızlardan bir tanesini saçıma taktım. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
And I cut my wrists and my ankles, and I laid down on the floor | El ve ayak bileklerimi kestim ve kendimi yere bıraktım... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
so that I was beautiful and peaceful, just like Jesus. | ...çok iyi hissediyordum, huzur doluydum tıpkı İsa gibi. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
And, um and I thought when she found me, | Ve annem beni bulduğunda... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
she'd be really happy, because she loves Him so much. | ...gerçekten sevineceğini düşündüm çünkü İsa'yı çok seviyordu. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Um, and then she | Sonra odaya geldi... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
she came into the room and she saw me lying there. | ...ve beni yerde yatarken gördü. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
And she was really mad. | Çok kızmıştı. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
And and that's when I knew that she'd never | Ve işte o zaman hiçbir zaman... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
never love me as much as she loves Jesus. | ...beni İsa'yı sevdiği gibi sevmeyeceğini anladım. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
The first time I tried to commit suicide, | İlk defa intihara teşebbüs ettiğimde... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I was 16. | ...16 yaşındaydım. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I got pregnant and had to have an abortion. | Hamile kalmıştım ve kürtaj yaptırmak zorundaydım. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I didn't have any money, and I couldn't tell my parents, | Ama hiç param yoktu. Aileme de söyleyemezdim o yüzden... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
But he messed up, and now I can't have kids. | Ama eline yüzüne bulaştırdı, artık çocuğum olmuyor. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
So, uh, here, Elizabeth. Here's a little thought for you. | Buradayım Elizabeth. İşte sana küçük bir düşünce. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Every time you walk into the room... | Ne zaman odaya girsen... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I want to take your fucking face | ...senin o suratını tutup... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
and smash it against the ground. | ...yerle bir etmek istiyorum. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Margaret, what are you doing? | Margaret ne yapıyorsun? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
What are you doing? That is Ahh! | Ne yapıyorsun? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
This is not funny. | Hiç komik değil! | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Fucker! Why don't you let me do it?! | Göt herif! Neden izin vermiyorsun?! | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I have no no concept of of time or what time is. | Ne zaman ne de saat kavramım kaldı. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I don't understand it. | Anlayamaz oldum. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I mean, is it even real? Because I don't remember... | Yani bu bile gerçek mi? Çünkü... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I don't remember so many things. | Birçok şeyi hatırlamıyorum. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
What's your magical power going to be? | Ne tür sihirli bir gücün olacak? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I don't want one. | İstemiyorum ki. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
But you have to. Come on, just pick one. | Ama mecbursun. Hadi, seç birini. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I want to be invisible. | Görünmez olmak istiyorum. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
But if you're invisible, then I can't see you. | Ama görünmez olursan o zaman seni göremem ki. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
And if I can't see you, we can't be friends. | Ve seni göremezsem de, arkadaş olamayız. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
We're friends? | Arkadaş mıyız? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Madison! Madison, where are you?! | Madison! Madison neredesin? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You don't have to go. We can hide here. | Mecbur değilsin. Burada saklanabiliriz. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
She won't find us. | Bizi bulamaz. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Madison Ann Walker, I'm going to count to three! | Madison Ann Walker, üçe kadar sayacağım! | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Where were you just now? | Az önce neredeydin? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Why can't you look at me? | Neden bana bakamıyorsun? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Well, if you ever feel uncomfortable, | Kendini ne zaman rahatsız hissedersen... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
you tell me, and we'll fix it. | ...bana söyle, biz de çözelim. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Why are you being so nice to me? | Neden bana karşı bu kadar iyisin? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Hasn't anyone ever been nice to you? | Daha önce sana hiç kimse iyi olmadı mı? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
We'll just, once again, use the little crisscross strokes. | Bir kez daha ufak çapraz darbeler kullanıyoruz. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You can gray it down or leave it brighter. | Biraz daha koyulaştırabilir ya da açık renk bırakabilirsiniz. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
It all depends on you. | Tamamen size bağlı. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You want to paint my nails for me? | Tırnaklarımı boyamak ister misin? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Is it is it at all possible | Bir kere de... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
that you can not be a skank for one second | ...programımı izlerken bir saniye bile olsa... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
when I'm watching my show? | ...orospuluk yapmasan olmaz mı? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Get off my fucking couch. | Kalk lan kanepemden. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Make me. | Kaldırsana. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Margaret, come get your meds. | Margaret gel ilaçlarını al. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Bitch. Mm hmm. | Sürtük. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Checkmate, checkmate, checkmate! Aaaaaah! | Şah mat, şah mat. Şah mat! | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
She can't help you. | Sana yardım edemez. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Your precious doctor... | Senin kıymetli doktorun... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
That isn't even a doctor. | Doktor bile değil. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
She's just gonna make you worse. | Seni sadece daha da kötüleştirecek. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
And what makes you the expert? | Peki seni uzman yapan ne? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Well, I've been here the longest. | Burada en uzun kalan benim. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I can see why. | Belli. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You're gonna need me. | Bana ihtiyacın olacak. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
How's that? | Nasılmış peki o? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Leave her alone, Margaret. Shut up! You'll be the first to go. | Bırak kızı Margaret. Kes sesini! Senin suyun ısındı. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I bet I can. | Eminim korkutabilirim. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Aah! Stop it, Margaret! Leave me alone! | Git başımdan Margaret! | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Please leave me alone! Let me go! | Git başımdan! | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Margaret, give it back! | Margaret ver şunu! Yapma! | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I don't think anybody knows me anymore. | Artık beni kimsenin tanıdığını sanmıyorum. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I'm I'm a stranger | Ben bir yabancıyım... Herkese yabancıyım. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I'm a stranger to myself. | Kendime de yabancıyım. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Margaret, you're not meant to be in my room. | Margaret odama giremezsin. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Go now. You're not meant to be in here. | Git şimdi. Buraya giremezsin. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You know that she's gonna... | O kasetleri izleyecek... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
watch those tapes and use them to keep you locked in here, right? | ...ve seni burada tutmak için onları kullanacak biliyor musun? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Margaret, can you can you go now? | Margaret artık gidebilir misin? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
What? You think she cares? | Ne? Sence önemsiyor mu? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Can you please stop this and leave me alone? | Lütfen şunu kesip, gider misin? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Can you can you go now, please, Margaret? | Lütfen gider misin Margaret? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Margaret, please, can you go now? | Margaret lütfen gider misin? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |