Search
English Turkish Sentence Translations Page 179761
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Good people do not go to hell. | İyi insanlar cehenneme gitmez. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Do you know what I do when I have scary thoughts? | Korkunç düşüncelerim olduğu zaman ne yaparım biliyor musun? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I close my eyes... | Gözlerimi kapatırım... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
and I think of the happiest place I know. | ...ve bildiğim en mutlu yeri düşünürüm. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
But but I don't have any happy places. | Ama benim hiç mutlu yerim yok ki. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Everything's crashing on me... | Her şey üzerime geliyor... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Like waves. It's like tidal waves. | Tıpkı dalgalar gibi. Tıpkı dev dalgalar gibi. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I feel like I'm drowning. | Boğuluyormuş gibi hissediyorum. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Who art in heaven... | Cenneti yaratan... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Hallowed be Thy name. | Kutsal adınla. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Thy kingdom come... | Öteki dünyanla... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Madison, Madison, come and play with me. | Madison, Madison, gel benimle oyna. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
See, you're talking again to imaginary people. | Gördün mü yine hayalî insanlarla konuşuyorsun. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
But, Mama, she's right there. | Ama anne, o tam burada. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Madison, come on. | Madison hadi gel. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Will you tell me more about the little girl? | Küçük kızdan biraz daha bahseder misin? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you want to talk about her? | Neden onun hakkında konuşmak istemiyorsun? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I just I just... | Sadece... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I, uh can can we talk about something else? | Başka bir şeyden bahsedebilir miyiz? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
What is it about her that makes you feel so uncomfortable? | Onda seni bu kadar rahatsız eden şey nedir? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I'm not supposed to talk about the little girl. | Küçük kızdan bahsetmemeliyim. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Why? Why aren't you supposed to talk about the little girl? | Neden? Neden küçük kızdan bahsetmemelisin? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
'Cause she'll get mad at me. | Çünkü bana kızar da ondan. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Who? Who's gonna get mad at you? | Kim? Kim sana kızar? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Please don't make me talk about it. | Lütfen beni zorlama. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
My name isn't Madison, you fucking bitch. | Benim adım Madison değil, seni siktiğimin sürtüğü. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You push too hard with your stupid little questions. | Salakça sorunların da bir yere kadar. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You're trying to break her. I can feel it. | Onu kırmaya çalışıyorsun. Hissedebiliyorum. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You're trying to help me? | Yardım mı? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I don't need help. You need help. | Benim değil asıl senin yardıma ihtiyacın var. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Oh, my God. No, no, no, no. | Tanrım. Hayır, hayır. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Stop it. What? | Kes şunu. Ne? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I can't talk to you. | Seninle konuşamam. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Because she's gonna get mad at me. | Çünkü bana kızar da ondan. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Who's gonna get mad at you? | Kim sana kızacak? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
She's gonna hurt me if I tell. | Eğer söylersem canımı yakar. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Nobody's gonna get mad at you. | Kimse sana kızmayacak. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Madison, it's all right. | Madison tamam geçti. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
It's okay. You're gonna be okay. | Sorun değil. İyi olacaksın. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
No, I'm not gonna be okay. Yes, you are. | Hayır, hiç de iyi olmayacağım. Evet, olacaksın. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
This is not okay, because you're making me worse, | Bu hiç iyi değil çünkü beni daha beter yapıyorsun... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
And I really don't want to You're gonna be okay. | ...ve gerçekten İyileşeceksin. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
It's not okay. You're making me worse. | Hayır, değil. Beni daha kötü yapıyorsun. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I know this is really hard. | Bunun zor olduğunu biliyorum. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You know what's fucking hard? You know what's hard, Beth? | Asıl ne zor biliyor musun? Ne zor biliyor musun Beth? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Is that I don't know what you're talking about. | Zor olan; neyden bahsettiğini anlamıyorum. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
That's good. That's good. You're getting angry. | Bu güzel. Güzel. Sinirleniyorsun. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
When is the last time you remember getting angry? | En son ne zaman sinirlendiğini hatırlıyor musun? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You never needed to get angry before | Daha önce hiç sinirlenmeye ihtiyacın olmamıştı... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
because there was somebody else | ...çünkü senin için başka biri sürekli sinirleniyordu. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
What are you saying? Somebody was protecting you. | Nasıl yani? Biri seni koruyordu. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
God, I knew this would happen. What would happen? | Tanrım, bunun olacağını biliyordum. Ne olacağını? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
That I would trust you, and you would screw me over. | Sana güvenecektim, sen de bana kelek atacaktın. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Madison, look at me. No, I can help you. | Madison bana bak. Hayır, yardım edebilirim. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Don't say my name. Don't say my name. | Adımı ağzına alma. Adımı ağzına alma. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Look at me! Madison! | Bana bak! Madison! | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Are you deaf, you bitch?! I said, "Don't say my name." | Sağır mısın orospu?! Adımı ağzına alma dedim sana! | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Why can't you just leave it alone, Beth? | Neden peşini bırakmıyorsun Beth? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
What? Do you think I'm deaf? | Sence sağır mıyım? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You think I don't hear what you say about me? | Benim hakkımda dediklerini duymuyor muyum sanıyorsun? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You called me, and I came here to help you. | Beni aradın, ben de yardıma etmeye geldim. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I didn't call you. | Seni ben aramadım. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
She called you. | Seni o aradı. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
She's gonna die. She is gonna die. | O ölecek. Ölecek. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
She isn't real. She isn't real. | O gerçek değil. Gerçek değil. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
She isn't real. | O gerçek değil. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Just fucking stop. | Dur lan! | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Madison, let me be there for you. | Madison izin ver yanında olayım. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Just let me be here. | Sadece izin ver. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
It's okay. I don't | Sorun değil. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
"What is real?", asked the rabbit. | Tavşan "Gerçek nedir?" diye sordu. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
"Real isn't how you're made," said the skin horse. | Sıska at ise, "Gerçek; nasıl yaptığın değildir." dedi. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
"It's a thing that happens to you." | "Gerçek; başına gelen şeydir." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
My turn? Go ahead. | Sıra bende mi? Devam et. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
"Does it hurt?" | "Acıyor mu?" "Bazen." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
When you are real, you don't mind being hurt." | "Gerçek olduğun zaman, acıyı umursamazsın." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
"Does it happen all at once?" | "Hepsi bir anda mı oluyor?" | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
"lt doesn't happen all at once. | "Hepsi bir anda olmuyor." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You become. It takes a long time. | "O hâle geliyorsun. Uzun bir zaman alıyor." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
That's why it doesn't often happen to people who break easily, | "İşte bu yüzden insanlar öyle sık sık kolayca kırılmazlar..." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
or who have sharp edges, | "...ya da uçurumun kıyısına gelmezler..." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
or who have to be carefully kept. | "...ya da dikkatlice saklamak zorunda kalmazlar." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Generally... | "Çoğunlukla..." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
By the time you are real, | "...gerçek oluncaya kadar..." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
most of your hair has been loved off, | "...kılların dökülür.." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
and your eyes drop out, | "...ve gözlerin dışına çıkar..." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
and you get loose in the joints and very shabby. | "...ve eklemlerin açılır ve kılığın kaçar." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
But these things don't matter at all, | "Ama bu şeylerin önemi yoktur..." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
because once you are real, you can't be ugly, | "...çünkü bir kere gerçek oldun mu; anlamayan insanlar hariç..." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
except to people who don't understand." | "...çirkin olamazsın." | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Mama? Yes, Maddie? | Anne? Evet Maddie? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
I get a lot of requests from people wanting to do... | İnsanların beklediği bir sürü istek var... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
So I thought today... | O yüzden bugün... | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Madison, what's wrong? | Madison sorun nedir? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
What do you want, Alexis? | Ne istiyorsun Alexis? Benimle oynamak ister misin? | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Nothing's wrong. | Yok bir şey. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
You always say nothing's wrong when something is always wrong. | Bir sorun olduğu zaman sürekli bir sorun yok diyorsun. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you come play with me? Come on. | Neden benimle oynamak istemiyorsun. Gel hadi. Sadece bir oyun. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
Do you see those people right there? Yeah. | Buradaki insanları görüyor musun? Evet. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |
They look like they're having a lot of fun. | Çok eğleniyor gibi duruyorlar. Bence onlarla oynamalısın. | Waking Madison-1 | 2010 | ![]() |