Search
English Turkish Sentence Translations Page 183156
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
...meet you. | ...tanışınca anladım! ...tanışmanın ne kadar güzel olduğunu söyleyeyim. ...tanışınca anladım! ...tanışınca anladım! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
but now here you are. I cannot wait to spend the next four days... | fakat artık burdasın! Önümüzde ki dört gün için sabırsızlanıyorum. Ama işte geldin! Önümüzdeki 4 gün yeni kardeşim hakkındaki... fakat artık burdasın! Önümüzde ki dört gün için sabırsızlanıyorum. fakat artık burdasın! Önümüzde ki dört gün için sabırsızlanıyorum. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...learning all about my brand new sister. Hugsies. | Senin hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum. Kucaklaşalım! ...her şeyi öğreneceğim için sabırsızlanıyorum. Sarılalım sıkı sıkı! Senin hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum. Kucaklaşalım! Senin hakkında herşeyi öğrenmek istiyorum. Kucaklaşalım! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
There he is. | İşte geldi! İşte gelmiş! İşte geldi! İşte geldi! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Coco Puff. Come here, buddy. | Coco Puff! Gel buraya kanka! Coco Puff! Buraya gel oğlum! Coco Puff! Gel buraya kanka! Coco Puff! Gel buraya kanka! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Oh, Coco Puff. Come to Mommy. | Coco Puff! Anneye gel! Coco Puff! Anneciğine gel! Coco Puff! Anneye gel! Coco Puff! Anneye gel! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Yeah. That's my boy. Coco Puff, dinner time. | Aferin oğlum. Coco Puff, yemek zamanı. Evet! İşte benim oğlum. Coco Puff, yemek vakti. Aferin oğlum. Coco Puff, yemek zamanı. Aferin oğlum. Coco Puff, yemek zamanı. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
OK. You ready, honey? Ready. | Tamam. Hazır mısın tatlım? Hazırım. Hazır mısın tatlım? Hazırım! Tamam. Hazır mısın tatlım? Hazırım. Tamam. Hazır mısın tatlım? Hazırım. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
You know how your father's always been so interested... | Babanı tanırsın, yeni yeni eğlenceler arayıp durur. Babanın hep beyin vücut bağlılığıyla... Babanı tanırsın, yeni yeni eğlenceler arayıp durur. Babanı tanırsın, yeni yeni eğlenceler arayıp durur. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...in the whole mind body connection? | Vücudu ile aklı arasında bağ kuruyormuş. ...ne kadar ilgili olduğunu biliyorsun değil mi? Vücudu ile aklı arasında bağ kuruyormuş. Vücudu ile aklı arasında bağ kuruyormuş. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
That's right. You do not look fat. | Evet, doğru. Hiçte şişman değilsin! Evet öyle. Sen şişman görünmüyorsun! Evet, doğru. Hiçte şişman değilsin! Evet, doğru. Hiçte şişman değilsin! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Ben. Well, I think it's... | Ben! Yani... Ben! Bence bu... Ben! Yani... Ben! Yani... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...a very smart way to stay fit. | ...formda kalmanın akıllıca bir yolu. ...formda kalmak için çok zekice bir yol. ...formda kalmanın akıllıca bir yolu. ...formda kalmanın akıllıca bir yolu. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Let's eat. | Hadi yiyelim! Hadi yiyelim. Hadi yiyelim! Hadi yiyelim! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Will and Joanna could grow up... | Redgifield gibi ufak bir kasabada... ...Will ve Joanna neredeyse birbirinden... Redgifield gibi ufak bir kasabada... Redgifield gibi ufak bir kasabada... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...practically down the block from each other... | ...neredeyse aynı sokakta beraber büyüdünüz. ...bir blok ötede yaşıyor... ...neredeyse aynı sokakta beraber büyüdünüz. ...neredeyse aynı sokakta beraber büyüdünüz. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...and not run into each other until now. It's funny, isn't it? | ve şimdi birbirinizi seviyorsunuz. Komik, öyle değil mi? ...ve birbirine şimdiye kadar rastlamıyorlar. Çok tuhaf değil mi? ve şimdi birbirinizi seviyorsunuz. Komik, öyle değil mi? ve şimdi birbirinizi seviyorsunuz. Komik, öyle değil mi? | You Again-5 | 2010 | ![]() |
It's hilarious. | Çok komik! Çok şahane! Çok komik! Çok komik! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Isn't that funny? Yeah. It's so funny. | Çok değil mi? Evet. Çok komik! Çok tuhaf değil mi? Evet. Çok tuhaf! Çok değil mi? Evet. Çok komik! Çok değil mi? Evet. Çok komik! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Weird. So, Marni, Will tells me... | Garip. Peki Marni, Will bana... Garip. Marni, Will bana... Garip. Peki Marni, Will bana... Garip. Peki Marni, Will bana... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...that you work for this big, fancy PR firm in LA? | ...senin LA 'de halkla ilişkiler ile ilgili bir firmada çalıştığını anlattı. ...Los Angeles'da büyük, kodaman bir PR firmasında çalıştığını söyledi. ...senin LA 'de halkla ilişkiler ile ilgili bir firmada çalıştığını anlattı. ...senin LA 'de halkla ilişkiler ile ilgili bir firmada çalıştığını anlattı. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Oh, honey, congratulations. That's fantastic. | Tatlım, tebrik ederim. Bu harika! Tatlım, tebrikler! Bu inanılmaz! Tatlım, tebrik ederim. Bu harika! Tatlım, tebrik ederim. Bu harika! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
We're so proud of you. That is awesome. | Seninle gurur duyuyoruz! Mükemmel. Seninle gurur duyuyoruz! Harika. Seninle gurur duyuyoruz! Mükemmel. Seninle gurur duyuyoruz! Mükemmel. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
You get to meet real celebrities? Like, that is really cool. | Gerçek bir kutlama lazım! Harika, gerçekten süper. Ünlülerle falan tanışabileceksin. Bu gerçekten harika! Gerçek bir kutlama lazım! Harika, gerçekten süper. Gerçek bir kutlama lazım! Harika, gerçekten süper. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
I took a hard look at my life, and realized I wasn't... | hayatımı gözden geçirdim, ve fark ettim ki... ...hayatıma şöyle bir baktım ve gerçekten... hayatımı gözden geçirdim, ve fark ettim ki... hayatımı gözden geçirdim, ve fark ettim ki... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...really making the right choices. So I enrolled in nursing school, | ...gerçekten düzgün kararlar vermemişim. Yardıma ihtiyacı olanlara yardım edeceğimi... ...doğru seçimleri yapmadığımı anladım. Bu yüzden hemşirelik okuluna gittim... ...gerçekten düzgün kararlar vermemişim. Yardıma ihtiyacı olanlara yardım edeceğimi... ...gerçekten düzgün kararlar vermemişim. Yardıma ihtiyacı olanlara yardım edeceğimi... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
No, 'good' doesn't even begin to describe it. | Hayır, iyi kelimesi bunun için yetersiz. Hayır, "iyi" asla bunu açıklamaya yetmez. Hayır, iyi kelimesi bunun için yetersiz. Hayır, iyi kelimesi bunun için yetersiz. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Let's be honest, you can only run a suicide hotline so long... | İşin gerçeği, tüm zamanını intahar hattı telefon numaralarında... Çünkü dürüst olmak gerekirse maaşa bağlanmadan... İşin gerçeği, tüm zamanını intahar hattı telefon numaralarında... İşin gerçeği, tüm zamanını intahar hattı telefon numaralarında... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...before it starts to take its toll. | ...beklemekle geçiriyorsun. ...önce ancak acil yardım hattı kurabilirsin. ...beklemekle geçiriyorsun. ...beklemekle geçiriyorsun. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Do you still have that number? Ben. | Numaralar hala aklında mı? Ben! Numara hala sende mi? Ben! Numaralar hala aklında mı? Ben! Numaralar hala aklında mı? Ben! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Oh. Bride. He said it again. | Karım! Yine söyledi! Gelin! Yine dedi! Karım! Yine söyledi! Karım! Yine söyledi! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Gail. He's getting married. I know. | Gail! Biliyorum, evleniyorlar! Gail! Tatlım, yine dedi. Biliyorum! Gail! Biliyorum, evleniyorlar! Gail! Biliyorum, evleniyorlar! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
The Lambada. | The Lambada! Lambada! The Lambada! The Lambada! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Jeez, Mom, you scared me. | Tanrım, ödümü koparttın anne! Tanrım, anne beni korkuttun! Tanrım, ödümü koparttın anne! Tanrım, ödümü koparttın anne! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Uh, where is the recycling? Oh. Come with me, please. | Çöp kutusu nerede? Benimle gel lütfen. Geri dönüşüm nerede? Benimle gel, lütfen. Çöp kutusu nerede? Benimle gel lütfen. Çöp kutusu nerede? Benimle gel lütfen. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Thank you. I don't know. I think I've just been preoccupied... | Teşekkürler. Bilmiyorum. Sanırım Joanna ve evlilikleri hakkında Teşekkür ederim. Bilemiyorum, sanırım aklımı... Teşekkürler. Bilmiyorum. Sanırım Joanna ve evlilikleri hakkında Teşekkürler. Bilmiyorum. Sanırım Joanna ve evlilikleri hakkında | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...with the whole... Joanna thing, and... | çok meşguldum. Ve... ...şu Joanna meselesi ile meşgul ediyordum. Bir de... çok meşguldum. Ve... çok meşguldum. Ve... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Joanna's Aunt Mona is here. | Mona teyze geldi! Joanna'nın teyzesi Mona geldi! Mona teyze geldi! Mona teyze geldi! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Whoa. You guys know each other? | Tanışıyor musunuz? Vay be! Siz birbirinizi tanıyor musunuz? Tanışıyor musunuz? Tanışıyor musunuz? | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Gail. Ramona. | Gail! Ramona! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Whoa. Very, very close. | Çok çok iyi arkadaştık. Çok, çok yakındık. Çok çok iyi arkadaştık. Çok çok iyi arkadaştık. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Fallout Four? This doesn't even come out until the summer. | Fallout Four? Yaza kadar çıkmayacağını sanıyordum! Fallout 4 mü? Yaza kadar çıkmayacaktı bu! Fallout Four? Yaza kadar çıkmayacağını sanıyordum! Fallout Four? Yaza kadar çıkmayacağını sanıyordum! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
What do you say, young man? Thank you. | Ne diyorsun küçük adam? Teşekkürler! Ne diyorduk, genç adam? Teşekkür ederim! Ne diyorsun küçük adam? Teşekkürler! Ne diyorsun küçük adam? Teşekkürler! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Oh. | Oynamak için sabırsızlanıyorum... Önemli değil, beyefendi. Oynamak için sabırsızlanıyorum... Oynamak için sabırsızlanıyorum... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
I cannot wait to go play this. I got... I gotta go. | Gitmem gerek! Oynamak için sabredemem! Gitmeliyim! Gitmem gerek! Gitmem gerek! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
I can't believe that my mom didn't tell me... | Annemin bana, dünyanın en güçlü 100 kadınından biriyle... Annemin, Forbes'in seçtiği en güçlü 100 kadından biriyle... Annemin bana, dünyanın en güçlü 100 kadınından biriyle... Annemin bana, dünyanın en güçlü 100 kadınından biriyle... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...that she was friends with one of Forbes' 100 most powerful women. | ...arkadaş olduğunu söylememesine inanamıyorum. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Eleven. But, you know, what's most important to me... | Onbir. Ama benim için önemli olan, insanların benim otelimde evinde gibi... On bir. Ama benim için önemli olan... Onbir. Ama benim için önemli olan, insanların benim otelimde evinde gibi... Onbir. Ama benim için önemli olan, insanların benim otelimde evinde gibi... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...is that when someone stays at my hotel, they feel right at home. | ...hissetmelerini sağlamak. ...birilerinin otelimde kaldığında, kendilerini evlerinde gibi hissetmeleridir. ...hissetmelerini sağlamak. ...hissetmelerini sağlamak. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
'Like home but better,' I always say. Which reminds me... | Her zaman dediğim gibi, "Evimden daha iyi". Ayrıca bu düğün için çok çalıştınız... Hep "Ev gibi ama daha iyisi" derim. Aklıma gelmişken... Her zaman dediğim gibi, "Evimden daha iyi". Ayrıca bu düğün için çok çalıştınız... Her zaman dediğim gibi, "Evimden daha iyi". Ayrıca bu düğün için çok çalıştınız... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Are you? Yes. No. No. | Kabul eder misiniz? Evet! Hayır, hayır. Hadi ya? Evet! Hayır. Hayır. Kabul eder misiniz? Evet! Hayır, hayır. Kabul eder misiniz? Evet! Hayır, hayır. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Did it work? Yeah. | İşe yaradı mı? Evet! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Let's notjust stand here. Come on in, family. | Neden burada duruyoruz. Hadi bakalım içeri geçelim. Burada böyle dikilmeyelim. İçeri girin, ev halkı! Neden burada duruyoruz. Hadi bakalım içeri geçelim. Neden burada duruyoruz. Hadi bakalım içeri geçelim. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Yeah, but I love chocolate. I love cheese. I love clocks. | Evet ama çikolotayı severim, peyniri severim. Saatleri severim! Öyle, ama çikolatayı seviyorum. Peyniri seviyorum. Saatleri seviyorum! Evet ama çikolotayı severim, peyniri severim. Saatleri severim! Evet ama çikolotayı severim, peyniri severim. Saatleri severim! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
How about Christmas in Gstaad? Yes. | Gstaad'da yılbaşına ne dersiniz? Evet! Gstaad'da yılbaşı nasıl olur? Evet! Gstaad'da yılbaşına ne dersiniz? Evet! Gstaad'da yılbaşına ne dersiniz? Evet! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
No way. You own your own plane? | Hadi canım! Özel uçağın mı var? Hadi be oradan! Kendi uçağın mı var senin? Hadi canım! Özel uçağın mı var? Hadi canım! Özel uçağın mı var? | You Again-5 | 2010 | ![]() |
'As the eyes are the window to the stomach... | "Eğer gözlerin perdesi kapalıysa... "Gözler midenin penceresi olduğuna göre... "Eğer gözlerin perdesi kapalıysa... "Eğer gözlerin perdesi kapalıysa... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...so shall we pull the curtain'. | ...gönül gözün açıktır." ...biz çekelim perdeyi üzerine." ...gönül gözün açıktır." ...gönül gözün açıktır." | You Again-5 | 2010 | ![]() |
I had no idea the Yamaguchi Diet had come to the States. | Yamaguchi dietinin buralar kadar geldiği hakkında hiç bir fikrim yoktu. Yamaguchi Diyeti'nin, ABD'ye kadar geldiğinden hiç haberim yoktu! Yamaguchi dietinin buralar kadar geldiği hakkında hiç bir fikrim yoktu. Yamaguchi dietinin buralar kadar geldiği hakkında hiç bir fikrim yoktu. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
I simply swear by it. Me, too. | Yemin ederim! Bende! Kendimi ona adadım! Ben de! Yemin ederim! Bende! Yemin ederim! Bende! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Oh. | İzninizle. Alo! Affedersiniz. İzninizle. Alo! İzninizle. Alo! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Me, too. Joanna. | Ben de! Joanna! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
I was cheerleading captain at Ridgefield. | Ridgefield'da ben de ponpon kızlar kaptanıydım. Ridgefield'in amigo kaptanlığını yaptım! Ridgefield'da ben de ponpon kızlar kaptanıydım. Ridgefield'da ben de ponpon kızlar kaptanıydım. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
You were the 'Byer' in the Byer Flyer? | Byer Flyer' da ki Byer sen misin? Byer Flyer'daki "Byer" sen miydin? Byer Flyer' da ki Byer sen misin? Byer Flyer' da ki Byer sen misin? | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Oh, my gosh. Your mother is a legend. | Aman Tanrım! Annen bir efsane! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Gator Power. Let's do it. Oh, no, no. They still do it? | Gator gücü. Hadi yapalım! Hayır, hayır. Hala onu mu yapıyorlar? Timsah gücü. Yapalım şunu! Hayır, hayır. Hala bunu yapıyorlar mı? Gator gücü. Hadi yapalım! Hayır, hayır. Hala onu mu yapıyorlar? Gator gücü. Hadi yapalım! Hayır, hayır. Hala onu mu yapıyorlar? | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Go, Gators. Go, go, go, Gators. I haven't done it in 30 years. | Hadi, Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Otuz yıldır yapmıyordum. Yürüyün Timsahlar! Bastırın, bastırın Timsahlar! Bunu 30 yıldır yapmadım! Hadi, Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Otuz yıldır yapmıyordum. Hadi, Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Otuz yıldır yapmıyordum. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Come on. Go, go, Gators. Get in line. | Hadi gel! Hadi, hadi Gators! Sıraya geç. Hadi! Bastırın, bastırın Timsahlar! Sıraya geç. Hadi gel! Hadi, hadi Gators! Sıraya geç. Hadi gel! Hadi, hadi Gators! Sıraya geç. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Go, go, go, Gators. Go, go, go, Gators. | Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Bastırın, bastırın Timsahlar! Bastırın, bastırın Timsahlar! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
No, I haven't done it in such a long time. | Hayır, çok uzun süredir yapmadım! Hayır, bunu uzun süredir yapmadım! Hayır, çok uzun süredir yapmadım! Hayır, çok uzun süredir yapmadım! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Go, go, go, Gators. Go, go, Gators. Go, go, go, Gators. | Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Bastırın, bastırın Timsahlar! Bastırın, bastırın Timsahlar! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! Hadi, hadi, hadi Gators! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Ready? OK. | Hazır mıyız? Tamam! Hazır mıyız? Başlayalım! Hazır mıyız? Tamam! Hazır mıyız? Tamam! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
We're gonna dribble and fight, fight, fight. | Topumuzu sürüp, savaşacağız, savaşacağız! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Yeah. Snap those jaws, let's begin. | İşte bu! Evet! Koparın şunların ağızlarını, hadi başlayın! İşte bu! İşte bu! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Ridgefield Gators gonna win, win, win. | Ridgefield Timsahları kazanacaklar, kazanacaklar! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Go... Gators. | Bastırın... Timsahlar! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Unbelievable. I haven't done that in 30 years. | İnanılmaz! Otuz yıldır bunu yapmıyordum! İnanılmaz! Bunu 30 yıldır yapmadım! İnanılmaz! Otuz yıldır bunu yapmıyordum! İnanılmaz! Otuz yıldır bunu yapmıyordum! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Oh. Boy, the two of you together again. | Bunları tekrar yapmak güzel olmalı. İkiniz yeniden birliktesiniz. Bunları tekrar yapmak güzel olmalı. Bunları tekrar yapmak güzel olmalı. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Whoo. Gator Power. Mom. | Gator Gücü! Anne! Timsah gücü! Anne! Gator Gücü! Anne! Gator Gücü! Anne! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Yeah. Whoo. | Evet! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
I suppose I should commend Joanna for changing her life... | Sanırım Joanna'nın hayatının değiştiğine inanıp... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...and just do what Mom says and forget about it and move on. | ...annemin dediği gibi olanları unutup, devam etmem gerekiyor. Ve annemin dediği gibi boş verip hayatıma devam etmeliyim. ...annemin dediği gibi olanları unutup, devam etmem gerekiyor. ...annemin dediği gibi olanları unutup, devam etmem gerekiyor. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Ben. | Ben! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Of course. So it means the world to me to be able... | Tabii ki. Demek istediğim artık sizlerinde onun... Elbette. Yani bunu sizinle ve o güzel aileniz... Tabii ki. Demek istediğim artık sizlerinde onun... Tabii ki. Demek istediğim artık sizlerinde onun... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...to share it with you and your beautiful family. | ...bir ailesi olduğunu düşünmek çok güzel. ...ile paylaşabilmek benim için çok şey ifade ediyor. ...bir ailesi olduğunu düşünmek çok güzel. ...bir ailesi olduğunu düşünmek çok güzel. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Slumber party. Oh, look at you two. | Pijama partisi! Şunlara bir bakın. Pijama partisi! Şunlara bak sen. Pijama partisi! Şunlara bir bakın. Pijama partisi! Şunlara bir bakın. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Not yet. I just came to say goodnight... | Henüz. Leydime... Henüz değil. Sadece benim hatuna... Henüz. Leydime... Henüz. Leydime... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...to my lady. | ...İyi geceler demeye gelmiştim. ..iyi geceler demeye geldim. ...İyi geceler demeye gelmiştim. ...İyi geceler demeye gelmiştim. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
My favorite. Yeah? | En sevdiğim! Öyle mi? | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Oh, my curtains. Did you know I made those from scratch? | Benim perdelerim! Onları tırnak izleriyle yaptığımı biliyor muydun? Benim perdelerim! Sıfırdan bu hale benim getirdiğimi biliyor musun? Benim perdelerim! Onları tırnak izleriyle yaptığımı biliyor muydun? Benim perdelerim! Onları tırnak izleriyle yaptığımı biliyor muydun? | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Hey. Good morning, sunshine. Hey. | Hey! Günaydın bir tanem. Hey. Günaydın, gün ışığım benim. Hey! Günaydın bir tanem. Hey. Hey! Günaydın bir tanem. Hey. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Oh, Coco Puff, there's my boy. | Coco Puff, burdaymış benim oğlum! Coco Puff, oğlum benim! Coco Puff, burdaymış benim oğlum! Coco Puff, burdaymış benim oğlum! | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Coco Puff, no. We do not growl at guests. | Coco Puff, hayır! Misafirlere havlanmaz. Coco Puff, hayır! Konuklara hırlamak yok. Coco Puff, hayır! Misafirlere havlanmaz. Coco Puff, hayır! Misafirlere havlanmaz. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
You were like... It wouldn't come off. | Suratımı parçalayacak dediğini hatırlıyorum. Sen böyleydin. Bir türlü çıkmıyordu. Suratımı parçalayacak dediğini hatırlıyorum. Suratımı parçalayacak dediğini hatırlıyorum. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Let's turn the page. Um, hello, we need to go right now... | Diğer sayfaya geçelim. Gitmemiz lazım, dans derslerinden önce... Hadi sayfayı çevirelim. Hemen gitmeliyiz. Diğer sayfaya geçelim. Gitmemiz lazım, dans derslerinden önce... Diğer sayfaya geçelim. Gitmemiz lazım, dans derslerinden önce... | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...because we have a lot to do before our dance lesson. | ...yapacağımız bir sürü iş var. Çünkü dans dersinden önce yapmamız gereken bir sürü şey var. ...yapacağımız bir sürü iş var. ...yapacağımız bir sürü iş var. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
we're gonna give them dancing. Hey. | ...biz de dans edeceğiz. ...onlara dans göstereceğiz. ...biz de dans edeceğiz. ...biz de dans edeceğiz. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
Yes. I'm so excited about our dance. | Evet! Dans edeceğimiz için çok heyecanlıyım. Evet! Dansımız için çok heyecanlıyım. Evet! Dans edeceğimiz için çok heyecanlıyım. Evet! Dans edeceğimiz için çok heyecanlıyım. | You Again-5 | 2010 | ![]() |
That's like Olsen family history. OK, Marni, how about... | Olsen ailesinin mirası gibi orası. Tamam, Marni, şuna ne dersin? Bu Olsen aile hikayesi gibi. Tamam Marni, peki şuna dersin? Olsen ailesinin mirası gibi orası. Tamam, Marni, şuna ne dersin? Olsen ailesinin mirası gibi orası. Tamam, Marni, şuna ne dersin? | You Again-5 | 2010 | ![]() |
...when you come in town, you can come visit it at our place. | Şehire geldiğin zaman, ağaç ev yerine bizim evimize gelmiş olursun. Şehre geldiğin zamanlar, bizim evde gelip görebilirsin. Şehire geldiğin zaman, ağaç ev yerine bizim evimize gelmiş olursun. Şehire geldiğin zaman, ağaç ev yerine bizim evimize gelmiş olursun. | You Again-5 | 2010 | ![]() |