Search
English Turkish Sentence Translations Page 2380
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Has it ever occurred to you to try getting in on time? | Zamanında yapmak hiç aklına gelmiyor mu? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Mal, you know what my mornings are like. | Hadi ama, Mal, Sende biliyorsun sabahları ne yaptığımı. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
It's not hard to understand. You get up a bit earlier. | Anlamak o kadar da zor değil, biraz erken kalkıyorsun. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
You're assuming I got any sleep in the first place. | Gelip burada uyuduğumu mu söylemeye çalışıyorsun. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I'm not without sympathy, Rob, but you can't expect the rest of the team | Halden anlamıyor değilim, Rob, ama diğer çalışanlardan senin evdeki | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
to make up for your situation at home. | durumunu anlamalarını bekleyemezsin. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Come on, Kyle. | Hadi, Kyle. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Stand in. Stand in. | Beri gel. beri gel. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Now, to open the door, | Şimdi, kapıyı açmak için, | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
we use the key. | anahtarı kullanıyoruz. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle? Kyle! | Kyle? Kyle! | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle. | Kyle. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Rain off, rain off, rain off, rain off. | Yağmuru kapat, yağmuru kapat, yağmuru kapat, yağmuru kapat. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
(CHUCKLES) Kyle, you can't turn the rain off. | Kyle, yağmuru kapatamazsın. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Where are you? It's not raining in here, is it? | Neredesin baksana? İçeride yağmur yağmıyor, değil mi? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Come on, let's get these things off. Your coat's all wet, your shoes. | Hadi, çıkaralım şunları. Ayakkabıların, parken hep ıslanmış. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Come on, let me get it off. | Hadi, çıkarayım şunları. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I'll put the tea on now, okay? | Ben çay koyacağım, tamam mı? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Don't say okay! | Tamam deme! | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle! Kyle? | Kyle! Kyle? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle? Kyle, open the door. | Kyle? Kyle, kapıyı aç. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle, open the door! | Kyle, kapıyı aç! | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle! | Kyle! | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle! Kyle! | Kyle! Kyle! | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle? | Kyle? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle, are you okay? | Kyle, iyi misin? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle? Kyle, open the door and Mummy can help you, Kyle. | Kyle? Kyle, aç kapıyı annen yardım etsin, Kyle. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
NARRATOR ON TV: Thomas the Tank Engine was feeling bright and cheerful. | Thomas kendini çok mutlu ve neşeli hissediyordu. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
It was a splendid day. | Harika bir gündü. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
"Good morning," he whistled to some cows, but the cows didn't reply. | İneklere "Günaydın," diye fısıldıyor, ama inekler cevap vermiyordu. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
"Never mind," said Thomas. | "Neyse boş ver," dedi Thomas. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
And he's off... He's clear. | Rakibe bir çalım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Through the middle, just the keeper to beat. | Ortaya doğru, kaleye bir şut. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
And he saved it. Better not be an omen for tonight. | Ve kaleci kurtardı. Akşam için bir alamet olmasın. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
England 3, Holland 0. I've got 50 quid on it. | İngiltere 3, Hollanda 0. 50 quid yatırdım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Fifty quid? We could have drunk that. Mmm hmm. | 50 quid mi? Bu kadar parayla içebilirdik. Mmm hmm. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Rob, are you coming? | Rob, geliyor musun? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Come on. A, pub, footie, mates. B, trouble and strife. | Hadi. A, mekan, futbol, ortam. B, mücadele ve rekabet. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
If I go for A, then vital parts of my anatomy | Eğer A'yı seçersem, B'dekiler vücudumu uyuşturmadan, | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
will be severed from my body by B, | körelmiş bıçakla, | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
with a blunt knife and no anaesthetic. See you, lads. | paramparça eder, görüşürüz gençler. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Kyle, are you there? Kyle, talk to Mummy. | Kyle, orada mısın? Kyle, annen ile konuş canım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Help me! Help me, somebody! Help me! | Yardım edin! Birileri yardım etsin! Yardım edin! | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Hello. What's the damage today, then? | Selam. Bu günün zararı nedir? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
You can go and get him cleaned up if you like. | İstersen gidip onu temizleyebilirsin. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Hey there, little fella. Another masterpiece in the making, I see. | Hey küçük dostum. Yeni şaheserler mi yapıyorsun bakalım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
KYLE: Car, tree, train, sausage. | Araba, ağaç, tren, sosis. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Poetry, too. Multitasking. Car, tree, train, sausage. | Şiirde var. Her iş geliyor elinden. Araba, ağaç, tren, sosis. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Very impressive. Okay. Car, tree, train, sausage. | Çok etkileyici. Tamam. Araba, ağaç, tren, sosis. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Right, I think we should see what Thomas... Oh, shit! | Tamamdır, bence gidip Thomas ne yapıyor ... Oh, hayır! | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
For God's sake, why can't you be more careful? | Allah kahretsin, Neden dikkat etmiyorsun? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
All right, all right, so you've had a shitty day. | Tamam, tamam, kötü bir gün geçirdin. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
So... Just leave it. How was your day? | Ben hallederim. Senin günün nasıldı? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Great. I was 20 minutes late for work and I broke the overhead projector. | Harika. İşe 20 dakika geç kaldım ve yansıtıcıYı kırdım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
We need a handle on the inside of that coat cupboard door. | Şu dolabın kapısına yeni kulp taksan iyi olur. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Did you hear me? Yes, I heard you. What for? | Duydun mu beni? Evet, duydum. Ne için? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
So that I don't have to spend another afternoon locked in there | Çünkü evin kapısı ardına kadar açık iken, | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
with the door to the house wide open, that's what for. | yeniden tüm günümü orada kilitli bir şekilde geçirmek istemiyorum. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Listen, why don't you sit down? Let me do this. | Dinle, neden gidip biraz oturmuyorsun? Bırak ben bunu hallederim. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
No, I'm fine. No, I'm fine! | Hayır, ben iyiyim, ben iyiyim! | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
It's not fine. None of this is fine. Will you stop it, Nicola? | Hayır, iyi değilsin. Hiçbir şey iyi değil. Durur musun, Nicola? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
KYLE: Stop it, Nicola. See, even he knows what's good for you. | Dur, Nicola. Gördün mü? Kyle bile senin için neyin iyi olduğunu biliyor. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
If he even knew who I was, it would be a start. | Kim olduğumu bilse daha iyi olurdu. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
What would be good for me, Rob, what would be good for me | Ne benim için iyi olabilir? Rob, Ne benim için iyi olabilir? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
would be to have some kind of a life. | Ne benim için biraz da olsun hayatımı renklendirebilir. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
It's all right for you, you escape everyday. | Senin için hava hoş, her gün kaçıp gidiyorsun. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
You get to go and have a laugh with your mates. | Gidiyorsun ve arkadaşların ile eğleniyorsun. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Oh, yeah. It's nonstop hilarity at our office. | Oh, evet. İş yerinde gırgır şamata bitmiyor. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I mean, why bother with work? | Yani, işte ne sıkıntı olabilir ki? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Apart from two lousy shifts a week, my entire time is spent | Biraz olsun nefes almak istiyorum, bütün zamanım konuşamadığım, | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
with a child I can't talk to. I can't cuddle him, I can't kiss him, | okşayamadığım, öpemediğim çocukla geçiyor. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I can't hug him... So what do you want? | Sarılamıyorum bile... Ne istiyorsun peki? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Shall we hand him over to the authorities, | Onu hastaneye mi yatıralım? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
see if they've got one that doesn't have autism? | İçine kapanıklığı geçecek mi yani? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Okay, what am I supposed to do with all this love? | Tamam, tüm bu sevgimi nasıl göstereceğim? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
You could always try unleashing some of it in my direction. | Bana göstermeye deneyebilirsin. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Listen, let's get bedtime battles over with | Dinle, çocuğu uyuttuktan sonra | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
and then we can watch the match together, okay? | beraber maç izleyelim, olur mu? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you just arrange to watch it with your mates? | Neden arkadaşlarınla izlemiyorsun? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Because I chose to drive 30 miles home to spend some time with my wife. | Çünkü 50 km yol gelerek karımla vakit geçirmek istedim. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, Rob. I'm so sorry. I'm just shattered. | Üzgünüm, Rob. Üzgünüm. Kafam çok karışık. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
And I need to get a nap in before he wakes up again. | O tekrar uyanmadan önce biraz kestirmek istiyorum. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Why don't you go and watch it down the road on the big screen? | Neden çıkıp dışarıda bir yerlerde büyük ekranda izlemiyorsun? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
We're only 1 0 down, Rob. The fat lady's not singing yet. | 1 0 yeniliyoruz, Rob. Henüz tombul kadın şarkı söylemiyor. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Is Kate here? | Kate burada mı? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
We're not joined at the hip, you know, me and your sister. | Kardeşin ile ayrılmaz ikili değiliz biliyorsun. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
If there were any more of you, you'd be a coven. | Sizin gibilerden biraz daha fazla olsaydı, cadılar meclisinizi kurabilirdiniz. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
You were going to take me to lunch, so I could lend a sympathetic ear. | Güya beni öğlen yemeğine götürecektin, ben de haberleri alacaktım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
(CHUCKLING) Oh, yes. Sorry, I was a bit pissed. | Oh, evet. Üzgünüm, biraz kızgındım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I'm a bit pissed now. | Şimdi de ben biraz kızgınım. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
It must be really hard for you, having an artistic child. | Sanatsal bir çocuğa sahip olmak gerçekten zor olmalı. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
He's not artistic. | Sanatsal değil o. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
(CLEARS THROAT) He's a boy with autism. | Otizmli çocuk o. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
But we mustn't label him. Every child is a unique individual. | Ama onu sınıflandıramayız. Her çocuk özeldir. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
Buggered if I can see the difference. We're all just terrified of everything. | Lanet ayrımı anlarsam, her şeyden korkar olacağız. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
He's not scared of his lovely daddy, though, is he? | Sevgili babasından korkmuyor, değil mi? | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
His lovely daddy is just an object, a provider. | Onun için sevgili babası sadece aile geçindiren biri. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
That can't be right. You try telling that to Kyle. | Öyle değildir. Birde Kyle'e söylemeye dene . | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
You need someone to talk to. | İçini dökmeye ihtiyacın var. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |
I'll buy the lunch, hang the expense. | Öğle yemeği benden olsun. | After Thomas-1 | 2006 | ![]() |