• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2456

English Turkish Film Name Film Year Details
Totally different Tamamen farklı ya... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Now we go into "good memories" mood Evet! "Güzel anılar" havasına girdik. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
We used to have such fun, building up our dreams Eskiden ne çok eğleniyorduk. Hayaller falan kurardık hep. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
What? you're sure? Ne? Sahi mi? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You don't remember? You wanted to be a play boy gynecologist Hatırlamıyor musun? Sen playboy jinekolog olmak istiyordun. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I was that gross O kadar iğrençtin. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I can't remember Hatırlamıyorum. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You remember such babble Bu saçmalıkları da mı hatırlıyorsun sen? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
So I don't have to hold on to my word Demek ki, sözümü tutmak zorunda değilim. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
To introduce our future bride Düğüne kız arkadaşlarımızı getirmek. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I remember Hatırlıyorlar! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
In fact... Aslında benim... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm looking forward to meet Tanaka's Tanaka'nınkiyle tanışmaya can atıyorum. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm looking forward too Ben de. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
What kind of girl is she? Nasıl bir kız? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Murata's girl is a nurse, by the way Murata'nınki bir hemşire bu arada. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Murata has a girlfriend Murata'nın bir kız arkadaşı varmış. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
My girl is a simple kindergarten teacher Benimki basit bir anaokulu öğretmeni. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
But...come on... not that ugly pig, Osawa Ama... o çirkin domuz Osawa'nın olamaz. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Stop, stop Dur, dur bakalım! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
The loner, it's just me? Kız arkadaşı olmayan sadece ben miyim? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Lobo, you're late Lobo, geç kaldın. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Lobo? Lobo mu? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
She's Inoue fiancee Inoue'nin nişanlısı. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'll introduce you... the Afro is... Tanıştırayım. Bu afro... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Tanaka, I know him from the photos Tanaka san, değil mi? Fotoğraflarından tanıyorum. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm Reiko Nikaido pleased to meet you Tanıştığımıza sevindim. Ben, Nikaido Reiko. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Soon you'll be Mrs. Inoue Yakında Inoue olacaksın ya. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Great that we all managed to get a girl Hepimizin kız arkadaş edinmiş olması harika. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You're so right Haklısın. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
A loner among us would be such a loser Aramızda yalnız biri olsa tam bir ezik olurdu. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
If even Osawa managed it Osawa bile başardı. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
That would be way bad Acayip kötü olurdu. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
That would be creepy Korkunç olurdu. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Creepiest creep Tam bir ezik. Kesinlikle. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Eating each other's face in public Uluorta birbirlerinin suratını yiyorlar. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
That girl O kız! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
It's not the same guy Ama adam aynı değil. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I get it, women are hunting too Anladım! Kadınlar da avlanıyor. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'll make it, I'll make it too Başaracağım! Ben de başarabilirim! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Your dating that guy could be a good thing O adamla çıkman iyi bir şey olabilir. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
How about you Aya Peki sen, Aya? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Pardon Efendim? Hayatında özel biri var mı? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I do Var mı? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You said you were done with romance since that guy O adamdan sonra, aşk meşk işlerinden elini ayağını çektiğini söylemiştin. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
But the new one is totally different Evet, ama bu adam tamamen farklı biri. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
In what sense Ne açıdan? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
First time I saw him Onu ilk gördüğümde... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
he was feeding stray cats ...sokak kedilerini besliyordu. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
He always carries cat food with him Hep yanında kedi maması taşıyor. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
The kind of of boy who would not abandon a girl Böyle biri, kız arkadaşını asla terk etmez. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Seems you found the right one Doğru kişiyi bulmuşsun anlaşılan. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You think so too? Sen de mi öyle düşünüyorsun? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Just when I thought I'd never see him again.. Onu bir daha asla göremeyeceğimi düşünürken... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
... he lives next door to my new place ...meğer yeni taşındığım apartmandaki komşum oymuş. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
A sign of Destiny Ne?! Bu kaderin işareti. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Don't you think it's amazing? Sence de harika bir şey değil mi? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
OK, Tanaka switch it off Tamam, Tanaka kapat. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Tanaka switch it off Tanaka, kapat şunu. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You hear me Tanaka Beni duyuyor musun? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
[November, 3rd date, kiss] Kasım: 3. randevuda öpüşmek Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Switch it off Kapatsana! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I haven't even met her yet Daha onunla tanışmadım bile. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Says off switch Kapat diyorum! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Today too we made it without any incident Bugünü de kazasız belasız atlattık. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Wish you all the best for tomorrow Yarın da başarılar dilerim. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Bye Güle güle. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
We need the same number for the date Randevu için aynı sayıda olmamız lazım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
We can't get rid of a girl Bir kızı başımızdan savamayız. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
She's gonna say "I'm so lonely you should do something for me" "Ben çok yalnızım, benim için bir şeyler yapmanız gerek" diyecek. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Women are complicated Kadınlar çok karmaşık. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Me? In what way? Ben mi? Ne açıdan? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Whatever... we need another man Her neyse... bir adam daha bulmalıyız. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Another man Bir adam daha. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You have any idea? Aklına biri geliyor mu? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You know someone? Bilmiyorum. Ya sen? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
See ya Görüşürüz. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
We need one Biri lazım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Persistence always wins İnatçılık her zaman kazanır. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
A matching party? Çöpçatanlık partisi mi? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
The boss is making me attend, I'm stuck Patron illa katılacaksın dedi mecbur kaldım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Specially now that I'm with someone Kız arkadaşım var zaten. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm asking you for my boss how does one win on a date? Patronum için soruyorum da. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
To win on a date? Kazanma yöntemi mi? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
So that he would turn into a Don Juan Bir Don Juan'a dönebilsin diye. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Well.. he could dress nicely Şey... hoş giyinebilir. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Dress nicely.. what does he mean? Hoş giyinmek de ne? Hoş giyinmek ne demek oluyor ki? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Hello welcome Hoş geldiniz, merhaba. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
This is perfect for you Bu sana çok yakışır. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm not sure Bilemiyorum. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Well try it on Bir denesene. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm serious Ciddiyim. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'll be fine Hayır, gerek yok. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm seriously fine Cidden gerek yok. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Raise our glasses Kadeh kaldıralım! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
A BBQ for a matching party what kind of plan is that? Bir çöpçatanlık partisinde barbekü. Ne muhteşem bir plan. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
But now that I'm dressed nicely Üstelik şimdi hoş giyindim. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I could face any situation Korkacak bir şey yok! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
This is the plan for today Bugünün planı bu. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Take her on a date and kiss her Onu randevuya çıkar ve öp! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2451
  • 2452
  • 2453
  • 2454
  • 2455
  • 2456
  • 2457
  • 2458
  • 2459
  • 2460
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact