• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 2457

English Turkish Film Name Film Year Details
What was it about Nereden çıktı? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Yes I thought someone was confused Biri karıştırdı sandım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
All right, I'm not looking anymore Ben artık bakmıyorum. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Lock on Hedefe kilitlenildi. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Bringing the warm sake Sıcak sake'yi getireyim. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
It's great I love it Harika. Ben bayılırım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
All right I'll warm up sake too Pekala, sake'yi ben ısıtırım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You don't have to Gerek yok. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'll warm up sake too Sake'yi ben ısıtırım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Leave it to me Bana bırakın lütfen! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Really Sahi mi? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Now I should approach her Pekala, şimdi ona yaklaşmam gerekiyor. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Where did you get this attire Bu kıyafeti nereden buldun? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm dressed casually Günlük kıyafetlerim. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Yuko and you have that same style Yuko chan'la tarzınız aynı. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
We managed a perfect match Mükemmel uyumlu bir çift yakaladık. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
No way I can't, not with that one Hayır, hayır, mümkün değil! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
But he's perfect Hadi ama! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You should even date him Onunla çıkmalısın! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You're cute as Barbie and Ken Barbie ve Ken gibi olursunuz. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
No way Hadi! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Enjoy yourselves Keyfinize bakın. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm relieved that some beings are inferior to me Benden aşağı canlıların olması beni rahatlatıyor. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Even if I'm rejected I can offer charity to stray cats Reddedilsem bile, sokak kedilerine yardımımı sunabilirim. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm grateful to you the cute gang Teşekkür ederim, şirin dostlar. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Mr. Tanaka Tanaka san. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Sorry if I scared you Seni korkuttuğum için üzgünüm. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Cute Çok şirin. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Fancy meeting you here Burada karşılaşmamız ne güzel. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
We walk back together? Eve birlikte yürüyelim mi? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Sorry, I have business to attend Üzgünüm, ama yapmam gereken işlerim var. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Obviously she's way above your league Senin liginin üstünde olduğu çok bariz. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I need to find a simpler person Daha basit birini bulmam lazım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
A strategy Ne? Strateji mi? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
The boss is asking for my advice Patron benden tavsiye istiyor. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
How does one seduce in a party İnsan partide birini nasıl ayartır? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
He doesn't need a strategy Stratejiye ihtiyacı yok. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Just go as himself Kendisi gibi gitsin. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Just show his true nature Gerçek doğasını göstersin. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
This is a big challenge Bu büyük bir meydan okuma. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Nature is the best En iyisi doğadır. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'm drunk now Sarhoş oldum. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
My seat? Yerim? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Is it here? Burası mı? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I found my seat Yerimi buldum! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
No way... then I'll use the ultimate weapon Olamaz... Öyleyse ben de herkesi öldüren silahımı kullanırım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Puff puff balam balam İşte bu puff puff balam balam. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
This is certainly a big challenge Gerçekten büyük bir mücadele. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Right here Öyleyse... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
... today I'll launch the "Nature" strategy ..."doğa" stratejisini başlatacağım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I need a one on one with my target Hedefimle teke tek olmam lazım. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
But I have no conversation Ama sohbet için konum yok. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
What does he mean by "Nature"? "Doğa"yla ne demek istiyordu ki? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Enough Bu kadarı yeter! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
May I ask you something? Sana bir şey sorabilir miyim? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Well Bak... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I never had a girlfriend Benim hiç kız arkadaşım olmadı. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
No way Hadi oradan. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You are serious? Ciddi misin? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
How does one go about such thing İnsan öyle bir şeyi nasıl becerir? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Well, Tanaka, what kind of girl do you fancy? Pekala. Tanaka, sen ne tür kızlardan hoşlanıyorsun? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Honestly... a beauty, with style Dürüst... güzel, bir tarzı olan... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Strong, a good cook, who can handle a man Güçlü, iyi yemek yapan, bir erkekle geçinebilen. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Such girl doesn't exist Öyle bir kız yoktur. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Sure does Vardır tabii. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Does too Vardır. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Does too Var. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Who found a new boyfriend? Kim yeni bir erkek arkadaş buldu? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
She doesn't exist however... Öyle bir kız yoktur, ama... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
.. coming to parties like these you'll find a person in tune with you ...bu tür partilere gelerek sana uyumlu birini bulursun. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You can exchange mail addresses E posta adreslerinizi değiş tokuş edersiniz. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
What do you mean exchange Değiş tokuş etmek mi? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Things don't happen so easily Bunlar öyle kolay olmaz. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Of course, girls easily give out that kind of info Nedenmiş? Kızlar kolayca böyle bilgileri verir. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
The world is not as kind as you may think Dünya sandığın kadar nazik değil. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You're living a sweet dream Sen tatlı bir rüyada yaşıyorsun. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Infrared connection Kızıl ötesi bağlantı. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
But I don't know when I should contact you Ama seninle ne zaman iletişim kurmam gerektiğini bilmiyorum. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You have to ask me Bana mı soruyorsun? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
But I never had a girlfriend Ama benim hiç kız arkadaşım olmadı. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
The best is to call after two days En iyisi, iki gün sonra aramaktır. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
To keep her hanging Merakta bırakmak için. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
She'll be waiting anxiously for your call Kızlar büyük bir heyecanla aramanı bekler. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
"Why is he not calling?" she thinks "Neden aramıyor?" diye düşünürler. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
You're an expert Tam bir uzmansın. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
After two days İki gün sonra... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
What should I send her? ...ona ne göndermeliyim? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
It's only been a half a day Daha yarım gün oldu. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I mean Eğer... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
If I was considerate instead of " I enjoyed myself " ...düşünceli biri olsaydım "Çok eğlendim" yerine... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I'd rather say "did you enjoy yourself?" ..."Eğlendin mi?" demem gerekir. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
The train turns right Tren sağa dönüyor! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Turns left Sola dönüyor! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Enters the tunnel Tünele giriyor! Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
There's no fun in this Bu eğlenceli değil ki. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Why do they... Öyleyse neden... Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
Why should I play a part that is not me? Tabii ya! Kendim gibi olamaz mıyım? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
I can't write something I don't feel Hissetmediğim bir şeyi yazamam. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
This is my nature Bu benim gerçek doğam. Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
What is this? Bu da ne böyle? Afuro Tanaka-1 2012 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 2452
  • 2453
  • 2454
  • 2455
  • 2456
  • 2457
  • 2458
  • 2459
  • 2460
  • 2461
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact