Search
English Turkish Sentence Translations Page 2748
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| I'm sorry. She's drunk | Üzgünüm. Sarhoş | Ai-1 | 2012 | |
| Let's go You said sorry to her | Gidelim Ondan özür diliyorsun | Ai-1 | 2012 | |
| Shouldn't you say sorry to me? | Peki ya benden? | Ai-1 | 2012 | |
| Zoe, this is embarrassing | Zoe, bu çok | Ai-1 | 2012 | |
| This is embarrassing | utanç verici | Ai-1 | 2012 | |
| Hey, don't be crazy | Hey çıldırdın iyice | Ai-1 | 2012 | |
| Get in! | Gir arabaya! | Ai-1 | 2012 | |
| Get in the car first | Önce arabaya gir. | Ai-1 | 2012 | |
| You Kidnapper! Let go of me! | Bırak beni! | Ai-1 | 2012 | |
| You're crazy! Help! | Sen delisin! Yardım edin! | Ai-1 | 2012 | |
| Go! Let go! | Git! Gidelim! | Ai-1 | 2012 | |
| Wait... wait a minute | Bekle ... Bir dakika bekle | Ai-1 | 2012 | |
| Wasn't that guy | O adam sana.... | Ai-1 | 2012 | |
| trying to...rape you? | tecavüz etmeye çalışmıyor muydu? | Ai-1 | 2012 | |
| No... I mean kidnap | hayır.... kaçırmaya demek istedim? | Ai-1 | 2012 | |
| So I should thank you for rescuing me | Yani beni kurtardığın için sana teşekkür etmeliyim. | Ai-1 | 2012 | |
| You're welcome | Önemli değil | Ai-1 | 2012 | |
| Then... do you remember me? | Beni hatırlıyor musun? | Ai-1 | 2012 | |
| Yes, you're the pervert | Evet, sen sapıksın | Ai-1 | 2012 | |
| I... I'm not | Değilim... | Ai-1 | 2012 | |
| I saw the pictures in your camera | Kamerandaki resimleri gördüm | Ai-1 | 2012 | |
| There are other girls besides me | Benden başka kızlar da var. | Ai-1 | 2012 | |
| That...that's my sister | O benim kız kardeşim... | Ai-1 | 2012 | |
| Hmm | Hmm | Ai-1 | 2012 | |
| Want to eat? | Yemek ister misin? | Ai-1 | 2012 | |
| Or...drink'? | veya ... 'içmek? | Ai-1 | 2012 | |
| Drink drink drink | İçki içki içki | Ai-1 | 2012 | |
| Idiot | Seni aptal | Ai-1 | 2012 | |
| I go jogging every Sunday morning | Ben her Pazar sabah koşusuna çıkarım. | Ai-1 | 2012 | |
| Oh | Aman | Ai-1 | 2012 | |
| Sor...sorry. l...stammer | üz ... üzgünüm. ... kekemelik için.. | Ai-1 | 2012 | |
| it's fine. So did George VI | sorun değil. VI.George'da kekemeydi. | Ai-1 | 2012 | |
| When I was in 5th grade | ben 5. sınıfta iken | Ai-1 | 2012 | |
| there was a boy like you in my class | senin gibi bir çocuk vardı | Ai-1 | 2012 | |
| One time my science homework was missing | Bir keresinde bilim ödevim kayboldu, | Ai-1 | 2012 | |
| It took me ages to find it | Onu yapmak için epey uğraşmıştım. | Ai-1 | 2012 | |
| It was in the trash can | Sonunda çöp kutusunda bulundu. | Ai-1 | 2012 | |
| Then there was another time | Daha sonra sanat dersi için yaptığım | Ai-1 | 2012 | |
| the model I made for the art class was gone | model kayboldu. | Ai-1 | 2012 | |
| The teacher was very mad | Öğretmenim çok kızdı | Ai-1 | 2012 | |
| He asked everyone to stay after school | Okuldan sonra kimseye | Ai-1 | 2012 | |
| No one was allowed to go home | eve gitmesi için izin vermedi. | Ai-1 | 2012 | |
| before someone admitted the stealing | Ta ki hırsız bulunucaya kadar. | Ai-1 | 2012 | |
| The boy stood up | Derken bu çocuk ayağa kalktı | Ai-1 | 2012 | |
| He said he dug a hole | Okulun bahçesine | Ai-1 | 2012 | |
| and buried my model | bir çukur kazdığını ve benim modeli | Ai-1 | 2012 | |
| The teacher asked him why | Öğretmen "Bunu neden yaptın?" | Ai-1 | 2012 | |
| "Why did you do that?" | diye sordu. | Ai-1 | 2012 | |
| He Kept crying and said | Ağlamaklı bir şekilde | Ai-1 | 2012 | |
| "On...the...first day...of school | "Oku...okulun ... ilk gü...gününde ... | Ai-1 | 2012 | |
| she...laughed...at me" | ba... bana... güldü ... "dedi | Ai-1 | 2012 | |
| He cried so hard that he trembled | ve hıçkıra hıçkıra ağladı. | Ai-1 | 2012 | |
| You...didn't... really laugh...at him, did you? | Sen ... Gerçekten.. ona gülmedin ... değil mi ...? | Ai-1 | 2012 | |
| I laughed at him | Ben ona güldüm, | Ai-1 | 2012 | |
| because I liked him | çünkü Ondan hoşlanmıştım. | Ai-1 | 2012 | |
| I wanted his attention | Onun dikkatini çekmek istemiştim. | Ai-1 | 2012 | |
| "This is Kai, leave your message" | "Ben Kai, mesaj bırakın" | Ai-1 | 2012 | |
| Get up! | Kalk artık! | Ai-1 | 2012 | |
| Aren't you going to practice riding today? | Bugün bisiklet antremanına gitmiyor musun? | Ai-1 | 2012 | |
| I'm up! | Kalktım! | Ai-1 | 2012 | |
| Too fast! Li Yijia! | Çok hızlısın! Li Yijia! | Ai-1 | 2012 | |
| Slow down | Yavaşla | Ai-1 | 2012 | |
| What the hell! Li Yijia | Neler oluyor! Li Yijia | Ai-1 | 2012 | |
| Did you hear me? | Beni duydun mu? | Ai-1 | 2012 | |
| Do you Know | Sen takımdaki görevini | Ai-1 | 2012 | |
| your role in the team? | bilmiyor musun? | Ai-1 | 2012 | |
| You make way | Herkesle birlikte sürmeli | Ai-1 | 2012 | |
| and back off for the lead to sprint | ve son anda sprint yaparak öne geçmelisin. | Ai-1 | 2012 | |
| That's your job | Hız yapmak da neden çıktı? | Ai-1 | 2012 | |
| Why were you sprinting? | Neden hemen sprint yaptın? | Ai-1 | 2012 | |
| I was yelling at you out loud | O kadar bağırdığım halde | Ai-1 | 2012 | |
| and you ignored me | beni hiç duymadın. | Ai-1 | 2012 | |
| What was that about? | Ne oldu? | Ai-1 | 2012 | |
| Want to be a rebel? | Asi misin? | Ai-1 | 2012 | |
| Hmm | Hıı | Ai-1 | 2012 | |
| Hmm? | Hı mı? | Ai-1 | 2012 | |
| What an attitude! | Bu nasıl bir tutum! | Ai-1 | 2012 | |
| You have problems with the role? | Takımdaki görevinle ilgili sorun mu var? | Ai-1 | 2012 | |
| I want to quit cycling | Ben takımdan ayrılmak istiyorum. | Ai-1 | 2012 | |
| I'm off | Ben gidiyorum | Ai-1 | 2012 | |
| He's not answering | Cevap vermiyor | Ai-1 | 2012 | |
| Have I got dumped? | Galiba terk edildim. | Ai-1 | 2012 | |
| He wouldn't dare | Ona cesaret edemez. | Ai-1 | 2012 | |
| It'S all your fault | Hepsi senin hatan. | Ai-1 | 2012 | |
| I didn't really want to go out with him | Ben gerçekten onunla çıkmak istemiyordum | Ai-1 | 2012 | |
| But you told me | Ama sen çıkmamı istedin. | Ai-1 | 2012 | |
| the way he looked at me melted your heart | Bana öyle bir baktı ki Kalbim yumuşadı. | Ai-1 | 2012 | |
| It melted your heart. You can have him | Yoksa onunla sen çıkabilirdin. | Ai-1 | 2012 | |
| Please come forward to show condolence | Taziye için öne çıkın lütfen... | Ai-1 | 2012 | |
| Please bow | Başınızla selamlayın... | Ai-1 | 2012 | |
| Tribute completed | Taziye tamamlandı. | Ai-1 | 2012 | |
| Please go back to your seat, thank you | Koltuğuna geri dönün lütfen, teşekkürler | Ai-1 | 2012 | |
| Next group is Shen Jie Girls' High School | Sonraki grup "Shen Jie Kız Lisesi" | Ai-1 | 2012 | |
| I'll wait for you outside | Ben dışarıda bekleyeceğim | Ai-1 | 2012 | |
| While I was waiting for you | Seni beklerken | Ai-1 | 2012 | |
| I heard some funeral attendants say | Ben bazı cenaze görevlilerinden | Ai-1 | 2012 | |
| the woman Killed herself | kadının kendini öldürdüğünü duydum. | Ai-1 | 2012 | |
| She caught her boyfriend cheating on her | Sevgilisini arkadaşı ile yakalamış. | Ai-1 | 2012 | |
| The boyfriend was so heartless | Arkadaşı çok şefersizmiş. | Ai-1 | 2012 | |
| Not only did he not apologize to her | Özür dilemediği gibi | Ai-1 | 2012 |