Search
English Turkish Sentence Translations Page 2834
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| tell me the real reason. | Bana gerçek sebebi söyle. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Are you trying to protect me or the terrorists? | Beni mi korumaya çalışıyorsun, yoksa teröristleri mi? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| What are you saying? | Neden bahsediyorsunuz? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| What was the reason for deleting the storage buildings used by the terrorists | Tae Sung'un sana verdiği listeden teröristlerin kullandığı deponun... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| from the list that Tae Sung gave you? | ...adresini silmenin amacı neydi? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| I've... | Ben... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| never done that. | ...öyle bir şey yapmadım. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Do you know how suspicious you've been acting lately? | Son zamanlarda ne kadar şüpheli davrandığının farkında mısın? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Why did you change so much? | Neden bu kadar değiştin? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| The person who changed wasn't me but you! | Değişen sensin, ben değil! | Ailiseu-1 | 2009 | |
| How did you become so reckless with your behavior? | Nasıl bu kadar pervasız biri olabildin? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Stop obsessing over Hyun Jun. | Hyun Joon saplantından vazgeç. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Hyun Jun put you in danger and made your life unhappy, | Hyun Joon seni tehlikeye attı ve hayatını mahvetti. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| and now he is just a part of your past that you must erase. | O, geçmişinden silmen gereken bir lekeden başka bir şey değil. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| And what I'm attempting now, | Şu anda yapmaya çalıştığım... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| is to make you right your life. | ...hayatına çeki düzen vermek. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Team Leader Choi Seung Hee is under arrest. | Şef Choi Seung Hee tutuklandı. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Take her away! | Götürün! | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Let me go. | Bırakın. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| The person that should be arrested isn't me, it's Jin Sa Woo! | Tutuklamanız gereken kişi ben değilim. Jin Sa Woo! | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Release me! | Bırakın beni! | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Get going! | Ne duruyorsunuz! | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Hey, we have a big problem. | Basına haber verdim ve... Büyük bir sorunumuz var. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| I don't know what it is, but can you tell me later? | Ne olduğunu bilmiyorum ama daha sonra söyleyebilir misin? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| I'm really busy right now. | Şu anda cidden meşgulüm. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| We really have a big problem! | Gerçekten büyük bir problemimiz var! | Ailiseu-1 | 2009 | |
| The Section Chief was taken away. | Şefi götürdüler. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| The security agents just took the Section Chief away. | Güvenlik ajanları, şefi alıp gittiler. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Minister Yeon Gi Hoon has been looking for you. | Bakan Yeon Gi Hoon sizi arıyordu. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| It looks like, | Sanırım... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| he's suspicious of something. | ...bir şeylerden şüpheleniyor. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Minister Yeon is asking to see you. | Bakan Yeon sizi görmek istiyor. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| You've been gone a lot lately. | Uzun süre ortalarda görünmedin. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| I've been studying the route back home. | Acil dönüş yollarımız ile ilgili hazırlık yapıyordum. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| My top priority is | Benim önceliğim... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| keeping you safe until our return. | ...dönene kadar, güvenliğinizi sağlamak. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| In case something goes wrong, | Ters giden bir şeyler olursa... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| shouldn't we have an escape plan ready? | ...kaçış planımız olması gerekmez mi? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| When will we be returning back North? | Kuzey'e ne zaman dönüyoruz? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Should we look around Seoul for a little while? | Bir süre daha Seul'da kalmaya ne dersin? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| The Commander of Pyeongyang*, General Choi Woo Sung, (*Headquarters of The People's Army) | Pyeongyang'ın komutanı, General Choi Woo Sung... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| the Head of 4th Corps Army, General Jung Taek Soo, | ...Merkez 4. Kolordu, General Jung Taek Soo... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| and Head of National Security, Lee Tae Soon, | ...ve Ulusal Güvenlik Teşkilatı, Lee Tae Soon... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| are all working with me. | ...hepsi benim için çalışıyor. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Many are unhappy with our Great Leader's policies. | Birçoğu büyük önderimizin politikalarından dolayı huzursuz. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| When the nuclear bomb goes off, | Nükleer bomba patladığında... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Lee Tae Soon and the Marine forces | ...Lee Tae Soon ve deniz kuvvetleri... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| will seize our Leader's quarters and his staff. | ...Liderimizin kışlasını ve personelini ele geçirecek. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| That will leave our Leader without protection, and vulnerable to attack. | Böylece Liderimiz savunmasız ve saldırıya açık kalacak. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Then, 4th Corps Army | Sonra, 4. Kolordu... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| will surround Pyeongyang. | ...Pyeongyang'ı kuşatacak. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| If that happens, | Söyledikleriniz olursa... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| the US forces and their allies will prepare to attack. | ...ABD güçleri ve müttefikleri saldırmaya hazırlanırlar. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| It will be announced that | Nükleer saldırının... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| the nuclear terrorism was carried out secretly by the Defense Minister, at the Leader's behest, | ...Liderimizin emriyle, Savunma Bakanı tarafından yapıldığı duyurulacak. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| and the missile troops will be placed on emergency alert. | Ve füze birlikleri alarma geçirilecek. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| By emergency alert, do you mean...? | Alarm demekle kastettiğiniz... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Special Forces* of 8th Corps Army. (*missile arms specialists) | 8. Kolordu Özel Kuvvetlerinden bahsediyorum. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| The US forces in the Pacific | Pasifik'teki Amerika güçleri... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| will prepare and aim 20 guided missiles | Moosoo Danri ve Dong Changri'ye saldırmak için... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| to attack Moosoo Danri and Dong Changri. | ...yirmi adet güdümlü füze hazırlayacak. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| However, we will announce | Biz de... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| our counterattack plans, | ...8. Kolordu Özel Kuvvetlerinin... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| to use our Special Forces of the 8th Corps Army | ...Birleşmiş Milletler güçlerine... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| to attack the UN forces. | ...saldıracağını duyuracağız. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Then... | Böylece... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| the North South efforts for reunification will be stalled, | ...Kuzey ve Güney'i birleştirme çabaları son bulacak. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| and Lee Tae Soon will take power, | Lee Tae Soon gücü eline alacak... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| and our mission will be successful. | ...ve misyonumuz başarıya ulaşacak. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Scramble the signals. | Sinyal karıştırıcıyı aç. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| I'll pass that along. | Kendisine ileteceğim. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| I received a call from Park Chul Young. | Park Chul Young aradı. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| The top level officers are all involved. | Bütün üst düzey memurlar işin içinde. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| At the time the bomb explodes, | Bomba patladığında... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| they plan to arrest the Leader of their party. | ...partilerinin liderini tutuklamayı planlıyorlar. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Do you mean a coup d’état? | Hükümet darbesi planladıklarını mı söylüyorsun? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Please consider carefully again, | Lütfen, NSS'e olan ihtiyacınız konusunda... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| on the need for NSS. | ...dikkatlice düşünün. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| What you want to do for the nation, | Halkımızın sahip olduğu... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| to help resolve problems, | ...sorunları çözmenizi... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| and to make it possible for you to do so, | ...mümkün kılmak... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| is our mission and... | ...bizim misyonumuz... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| the reason for our existence. | ...ve varoluş amacımızdır. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| There is a force of power called IRIS, | İRİS adında bir güç var. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| and there is an organization that exists under that power. | Bir de, bu güce karşı çalışan bir organizasyon. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| IRIS controls many organizations, | İRİS birçok teşkilatı kontrol ediyor. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| and among them, | Bunların da ötesinde... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| is Baek San of NSS, | ...NSS başkanı Baek San da... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| who receives orders from it. | ...bu güçten emir alıyor. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Is that about right? | Doğru muyum? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| That is right. | Doğru. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| I believe this threat of nuclear terrorism, | Nükleer saldırı tehdidinin... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| is in protest of the planned North South summit. | ...Kuzey Güney Zirvesi'ni protesto amaçlı olduğuna inanıyorum. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Your desire for reunification, | Birleşmeye olan tutkunuz... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| the change that would take place in the North, | ...Kuzey'de köklü değişiklikler yapmak istemeniz... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| and the Korean peninsula becoming one, | ...ve Kore Yarımadasını bütün haline getirme arzunuza... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| are definitely objected to by some people. | ...karşı olan insanlar var. | Ailiseu-1 | 2009 | |
| I'm sorry? | Efendim? | Ailiseu-1 | 2009 | |
| Prior to initiating this North South summit, | Kuzey Güney Zirvesi'nin hazırlıklarını başlatmak... | Ailiseu-1 | 2009 | |
| and excluding NSS from the initial planning, | ...ve NSS'i bu hazırlıklardan uzak tutmak konusunda... | Ailiseu-1 | 2009 |