Search
English Turkish Sentence Translations Page 8001
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You walk right by me every time you see me. | Beni ne zaman görsen selam vermeden geçiyorsun. Başımla selam verdim ya. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Let's talk for a moment. | Biraz konuşalım. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
If you dragged me in here, say something. | Beni buraya sürüklediysen bir şeyler söyle. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You have a reason for avoiding me, don't you? | Benden kaçmana sebep olan bir neden var değil mi? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Yes I do. For sure. | Evet var. Kesinlikle var. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Honestly, I think I'm becoming more and more odd because of you, Chief. | Doğrusu senin yüzünden gittikçe daha garip biri olmaya başladım Şef. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
But a long time ago, I had something similar like this happen to me before. | Uzun zaman önce buna benzer bir şey yaşamıştım. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
This feeling of being a crazy person... I've felt this way before. | Delirmeye başladığında hissettiklerin.. Bunu daha önce de hissetmiştim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
No matter who I tell, I'll be labeled a crazy person again. | Kime anlatırsam anlatayım tekrardan deli damgası yiyeceğim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Feeling frustrated on my own forever... | Kendi kendime üzüleceğim... | Blood-4 | 2015 | ![]() |
It's cold, isn't it? | Soğuk değil mi? Ceset gibi. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You're right. I have an illness. | Haklısın. Bir hastalığım var. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
A rare disease that the world doesn't know about. | Kimsenin bilmediği çok nadir bir hastalık. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
So my body isn't normal. | Bu yüzden bedenim normal değil. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You were correct in catching that, Doctor Yoo. | Doğru tahmin ettin Doktor Yoo. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You're not crazy, Doctor Yoo. | Deli değilsin Doktor Yoo. En azından benim gözümde. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
But, you have to be satisfied with that. | Fakat bu seni tatmin etmeli. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
From now on, forget about all of this. | Şu andan itibaren her şeyi unut. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
This is not an order... | Bu bir emir değil rica. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Even if you know about my illness, there's nothing that you can do about it. | Hastalığımı bilsen dahi yapabileceğin hiçbir şey yok. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Just like how there's nothing that I can do about my illness. | Tıpkı kendim için yapabilecek bir şeyim olmadığı gibi. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I won't ask you to keep this secret for me. | Bunu sır olarak saklamanı istemeyeceğim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Because I trust that you will keep it. | Çünkü sır olarak saklayacağına güveniyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Chairman, are you all right? | Başkanım iyi misiniz? Evet iyiyim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I'm calling from the Operation Department. | Ameliyat bölümünden arıyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Doctor Han, how have you been? | Doktor Han nasılsınız? Son zamanlarda ziyaret etmediğim için özür dilerim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I have some business near your hospital tomorrow. | Yarın sizin hastanenin oralarda işim var. Öğle yemeği yiyelim mi? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
What do we have here? | Ne hastası? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
He's the patient Professor Woo Il Nam performed liver transplant on. | Profesör Woo Il Nam'ın ameliyat ettiği karaciğer transplantasyonu olan hasta. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Hey, I think the tube went in too deep. | Tüp çok derine gitmiş gibi. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I know. I can manage this so you can go on your way. | Biliyorum. Kendim hallederim siz işinize bakın. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Oh, I went overboard. Work hard. | Abarttım herhalde. Kolay gelsin. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
He should worry about his work, not someone else's. | Başkasının işine değil kendi işine tasalansın. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
He's still a professor. Aren't you being too harsh? | Yine de o bir profesör. Fazla ağır olmadı mı? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Do you have a death wish? How dare you. | Eceline mi susadın? Cesarete bak. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Goodness, you are so tactless and have no common sense. | Patavatsızsın ve sağ duyun falan da yok. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You need to smarten up, otherwise you'll become just like Professor Lee Ho Yong. | Akıllan yoksa sonun Profesör Lee Ho Yong gibi olur. Fazlalık cerrah. Anladın mı? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Stop making that face and go prep for operation. | Surat asma ve gidip ameliyata hazırlan. Şef Park Ji Sang'ı ara. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You should stop working at the hospital temporarily. | Hastanede çalışmaya kısa bir süre ara ver. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
At your current state, it's too difficult for you to work in surgery. | Bu halinle cerrahlığa devam etmen zor olur. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
As for this surgery... | Ameliyatı başka biri yapsa daha iyi olacağını düşünüyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Are you confident you can finish without problems? | Sorun çıkmadan bitirebileceğine güveniyor musun? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Yes, Chief. | Evet Şef. Acil bir ricam olacaktı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Oh man. It's back to back operations. | Ameliyattan ameliyata koşuyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Another one? | Yine mi? Park Ji Sang'ın ameliyatı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
But it looks like he got another stomach ache. A serious one. | Ama yine karnı ağrıyor galiba. Çok ciddi. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Maybe he has enteritis. Enteritis! | İnce bağırsak iltihabı olmasın? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You're oddly supportive of the Director lately. | Son günlerde tuhaf bir şekilde yöneticiyi destekler oldun. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
It's not me being supportive. It's just me having basic manners. | Desteklemiyorum sadece görgü kuralları gereği davranıyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Is that true? I find that hard to believe. | Doğru mu? İnanması güç. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I had animal blood just once. When I was young. | Küçükken sadece bir kez bir hayvanın kanını içmiştim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I've been taking suppressants made from corpse extracts. | Cesetlerin özlerinden yapılmış supresanları içtim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
There's a limit to suppressants. It cannot be a solution to a fundamental problem. | Supresanların da bir limiti var. Temel sorunların çözümü olamaz. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Of all those who were infected, you are probably the only one | Tahminlerime göre insan kanının tadına bakmamış tek enfekte sen olmalısın. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Your natural instinct that's been suppressed is now finally being revealed. | Baskılanmış doğal içgüdün sonunda ortaya çıktı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You mean you... No. I never hurt humans. | Yani birini... Hayır kimseye zarar vermedim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Then how do you... | Öyleyse nasıl? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Tonight. I'd like to invite you to my place. | Bu gece seni evime davet ediyorum. Her şeyi anlayabileceksin. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
How I obtain human blood. | İnsan kanını nasıl elde ettiğimi... | Blood-4 | 2015 | ![]() |
How I became more like humans. | ...ve insanoğlu olmaya nasıl yaklaştığımı da. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Yes. | Evet. Karın ağrısı değil. Başka bir şey değil mi? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
From now on, if you have a problem and can't perform surgery, let me know. | Bundan sonra iyi hissetmediğinde ve ameliyat yapamayacak olduğunda bana söyle. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I'm sorry. I think it'll be difficult to get the Chairman's permission. | Özür dilerim. Başkanın iznini almak zor olacağa benziyor. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
It'd be great if that trust results in good outcomes... | O güvenin iyi sonuçlanmasını diliyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Then any other way to get through the New Drug Team? | Yeni ilaç geliştirme ekibine girmenin başka bir yolu var mı? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Is it of a non conventional way? | ...sıra dışı bir yöntem mi? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I guess it depends on your perspectives. | Bakış açısına göre değişir. Ama bana göre çok sıradan bir yol. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Nothing bad will come out of helping me. | Bana yardım ettiğin için başına kötü bir şey gelmez. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Then do you drink human blood? | Peki sen insan kanı içtin mi? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Tonight. I'd like to invite you to my place. You'll be able to figure out everything. | Bu gece seni evime davet ediyorum. Her şeyi anlayabileceksin. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
How I became more like human. | ...ve insanoğlu olmaya nasıl yaklaştığımı da. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Tell me now. | Bir insana zarar vermeden... | Blood-4 | 2015 | ![]() |
The way to obtain human blood without harming them. | ...kanını elde etmenin yolunu artık söyle. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Do you, by chance, use the hospital to get access to its blood supply? | Yoksa kan elde etmek için hastaneyi mi kullanıyorsun? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Never. The hospital's blood supply should only be used for patients. | Kesinlikle hayır. Hastanenin kanı sadece hastalar için. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
A blood trade. | Kan ticareti. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Isn't that illegal. Yes, it is. | Yasadışı değil mi? Evet öyle. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
But can we see it from another perspective? | Ama bakış açımızı değiştiremez miyiz? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Someone is infected with a rare disease and needs medicine. | Birisi çok nadir bir hastalığa yakalandı ve ilaca ihtiyacı var. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
The world provides the medicine. | Tüm dünya bu ilacı sağlıyor. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
The patients just need to buy and take the medicine. | Hasta bu ilacı satın alıp içmeli. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
But it's not like we can obtain it by ourselves. | Lâkin kendi kendimize elde edebileceğimiz bir şey değil. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
In a way, I've adopted a method that's rational. | Bir bakıma bu gerçekçi yolu benimsedim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I do my business with a blood seller in India. | Hindistan'daki bir kan tüccarıyla çalışıyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
If something is illegal, it's during the stage of importing it into Korea. | Bir şey yasadışıysa Kore'ye ithal aşamasında bulunuyor. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Keep eating. Eat. | Yemeğe devam et. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Doctor Choi. Yes, Chief. | Doktor Choi. Evet Şefim. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
How long has it been since you worked in my team? | Ekibimde çalışalı kaç sene oldu? Altı sene. Altı sene. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
As of today, I'm going to start a very innovative research project. | Bugünden itibaren yenilikçi bir araştırma projesine başlayacağım. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Before we start, I need to test you to assess whether you qualify to participate or not. | ...katılmayı hak edip etmediğine karar vermek için test yapmalıyım. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You, Chief. Okay! | Size Şefim. Tamamdır! Geçtin! Ne? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I reprocess the blood that I import. | İthal ettiğim kanı işliyorum. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Are they... without red blood cells? | Kırmızı kan hücreleri yok mu? | Blood-4 | 2015 | ![]() |
You're right. The red blood cells have been removed. | Doğru. Kırmızı kan hücreleri alındı. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
But they have been supplemented with anticoagulants and suppressants. | Ancak antikoagülan ve supresanlarla takviye edildiler. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
It was the core ingredient that triggered cravings for blood. | Kana olan susuzluğu tetikleyen ana bileşendi. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Additionally, it was the main cause of the strong odor from the infected. | Üstelik enfekteden yayılan kokunun ana nedeniydi. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
Yes. On the other hand, the most important nutrients that amplify our physical strength | Evet. Fakat fiziksel gücümüzü arttıran en önemli besin... | Blood-4 | 2015 | ![]() |
I thought the red blood cells were the main component. | Kırmızı kan hücrelerinin ana bileşen olduğunu düşünmüştüm. | Blood-4 | 2015 | ![]() |
But the infected individuals are stronger than humans even without red blood cells. | Ama enfekteler kırmızı kan hücreleri olmadan da insandan güçlüler. | Blood-4 | 2015 | ![]() |