Search
English Turkish Sentence Translations Page 8458
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You are in direct violation of my wife, Bob. | Karıma saygısızlık ediyorsun Bob. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, I am, am I? | Öyle mi? Buna ne dersin? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Horse anus. Oh! Oh! | At makatı! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Look at it. No! | Bakın. Hayır! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh. Chicken anus. | Tavuk makatı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No! Take a closer look. | Hayır! Yakından bakın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Fox anus. Harold! | Tilki makatı. Harold! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Gayle, I'm commissioning a new series of anus paintings. | Yeni bir makat resimleri serisine ben sponsor oluyorum Gayle. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Two words... bigger and more. | İki değişiklikle: Daha büyük ve daha fazla. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh! Out! | Defolun! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Aah! I cast you out. | Sizi dışarı atıyorum! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Keep 'em coming, Gayle! | Yapabildiğin kadar yap Gayle. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Almost done! | Bitmek üzere. Tanrım! Bunun içine düşebilirim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bob, I thought you didn't want to become the anus restaurant. | Makat restoranı olmak istemiyordun hani Bob? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, I've embraced it. | Bu fikri benimsedim. Makat restoranıyız biz! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
A nus! A nus! Kids. | Makat! Makat! Çocuklar! Makat! Makat! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's right! Go tell your friends! | Doğru. Gidin, arkadaşlarınıza söyleyin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Or don't. Either way. It's your choice. | Ya da söylemeyin. İkisi de olur. Siz bilirsiniz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey, you asked for this, lin. | Bunu sen istedin Lin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm just doing what you wanted me to do, | Ben sadece istediğini yapıyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
support your sister. | Kardeşine destek oluyorum. Hadi oradan. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
This is about you and your pride and that Edith. | Seninle, gururunla ve Edith'le alakalı bu. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
And you just want to provoke her. | Onu kışkırtmak istiyorsun. İstiyorum tabii. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
This one | Bu yeterince büyük mü Edith? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Fresh from their triumphant debut | Hamburgerci Bob'ın muzaffer galasından yeni çıktı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
That's right, gallery quality paintings | Doğru. Sokak fiyatına... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
at sidewalk prices. | ...galeri kalitesinde resimler. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Art lover, check this out! | Sanatsever, şunlara baksana. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey, that's Dr. yap. | Doktor Yap bu. Dişçim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
No, I... the proportions are right. | Hayır, orantılı. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'm getting adult braces. | Ben diş teli takıyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
So? So I should know! | Yani? Bilirim yani. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dr. yap has short, strong legs, and his torso is... | Doktor Yap kısa boylu, güçlü bacaklıdır. Gövdesi... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'm off to do some more roller skating! | Ben paten yapmaya devam ediyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You know what? I've done all I can for you hacks. | Siz niteliksizler için ellimden geleni yaptım. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You refuse to paint touristy art, | Turist resimleri çizmeyi reddediyorsunuz. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
dad won't let me cut off gene's ear... we're through! | Babam da Gene'in kulağını kesmeme izin vermiyor. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
We are through! | İşimiz bitti! Müşterim değilsiniz artık! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
and I'm dropping you as my siblings! | Kardeşlikten de reddediyorum sizi! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Go take some art classes, you wannabes! | Gidin de resim dersi alın. Özentiler! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Hey, Andy, Ollie. Hm? Huh? | Andy, Ollie, Kızıl. Gelin buraya. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You ever heard of the game, | "İstediğimi çizin, ben de satayım" oyununu... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Does the winner get a hug from Ollie? | Ollie kazananı kucaklıyor mu? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Ah, Andy, you can have one of those any old time. | Seni istediğin zaman kucaklarım Andy. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
All right, stop hugging! Let's paint! | Şeker. Tamam, sarılmayı kesin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Let's paint shells and sunsets and crap! | Resim yapalım. Deniz kabuğu gün batımı falan çizin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yay! Yay! Yay! | Yaşasın! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Attention everyone! | Dikkat, dikkat. Sanat Festivali Derneği... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
by the art crawl association. | ...bu sergiye onay vermemektedir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
It's obscene, and should be taken down immediately! | Bu tablo müstehcendir ve hemen indirilmelidir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Well, I'll tell you this... it doesn't need | Sana şunu söyleyeyim: | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
to be approved by the art crawl association, | Sanat Festivali Derneğinin onayına ihtiyacı yok bunun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
because this is now a permanent installation. | Bu resim kalıcı çünkü. Kalıcı mı? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You'll regret this, Bob! | Buna pişman olacaksın Bob! Tehdit mi bu? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, when I threaten you, you'll know it! | Seni tehdit ettiğimden anlarsın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Yeah, when she threatens you, you'll know it! | Evet. Tehdit ettiğinde anlarsın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Okay, was that a threat? | Tamam. Tehdit miydi bu? Öyleydi tabii! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Is that supposed to scare me? | Bu mu korkutacak beni? Kesinlikle... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You want some water? | Su ister misin? Sizin suyunuzu içmez o! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I really need s... | Suya ihtiyacım var. Bir şeyi yok onun. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I could use some water. | Bir şeyi yok. Su çok iyi olur. Bir şeyin yok. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bob, water. No! | Bob, su... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I wouldn't! Yes, he would! | Ölmem! Evet, ölür! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'll drink it! No, water, Harold! | Suyu içeceğim! Su yok sana Harold! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Please! Never! | Lütfen! Asla! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Edith! | Edith! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Unbelievable. This is nuts. | Olacak iş değil. Delilik bu. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I can't believe Edith would do this. | Edith'in bunu yaptığına inanamıyorum. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
My artwork! | Eserlerim! Mahvolmuşlar! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
They painted underpants on my beautiful anuses! | Güzelim makatlarıma don çizmişler! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Gayle, Gayle, no need to go off the deep end, okay? | Hemen kendini hırpalama Gayle, tamam mı? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You should be flattered, right? | Gurur duymalısın, değil mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
All the great artists get censored. | Bütün büyük sanatçılar sansürlenir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
They do not. Yes, yes! All of 'em do. | Sansürlenmezler. Evet, hepsi sansürlenir. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Every... all the good ones. | Bütün iyi sanatçılar. Tanrım, neler yaşadık... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I feel like let's just put this all behind us and move on. | Hadi, hepsini maziye gömüp hayatımıza devam edelim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm going down there. What? Where? | Ben oraya gidiyorum. Ne? Nerede? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
To see Edith. | Edith'i görmeye. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Bobby, don't do anything crazy. | Bir delilik yapma Bobby. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I'm not crazy, they're crazy! | Deli olan ben değilim, onlar. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
And they're not gonna get away with it! | Yanlarına kalmayacak bu! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Glue that shell in the middle, Andy! | Deniz kabuğunu yapıştırsana Andy! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
What are you doing?! | Ne yapıyorsun? Elime kramp girdi. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
I ate too much glue! | Çok fazla tutkal yedim! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Andy, Ollie, come here. | Andy, Ollie, buraya gelin. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Listen, I'm pushing you because you've got talent, babies. | Bakın, yetenekli olduğunuz için sizi zorluyorum bebeklerim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
And I'm gonna take care of you, oh, you better believe it. | Sizinle ilgileneceğim. Bana inanın. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
But first you've got to make some money for mommy. | Ama önce annenize para kazandırmalısınız. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Okay, babies? | Tamam mı bebeklerim? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
You, too, red. What's your name, sweetheart? | Sen de Kızıl. Adın neydi senin canım? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Devin McJim... Shut up! | David McJim... Kapa çenen! Umurumda değil! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Stop talking! Start working! | Konuşmayı bırakın! Çalışmaya başlayın! Çalışın! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Here you go. | Buyurun. Eşsiz, orijinal bir parça. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Help support these poor, deformed orphans. | Bu fakir, deforme yetimlere destek olun. 20 dolar. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Dad's pissed. | Babam kızmış. Beş dakika ara verelim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
For me! Not you! | Siz değil, ben! | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Oh, look, everyone, | Şu işe bakın, kasabanın pornocusu gelmiş. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
Can it, Edith. I'm here to get an apology. | Kapa çeneni Edith. Özür dile diye geldim. | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
For what, standing up for artistic integrity | Neden? Sanatsal onur ve kamu ahlakını... | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |
and common decency? | ...koruduğum için mi? | Bobs Burgers-1 | 2011 | ![]() |