• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8461

English Turkish Film Name Film Year Details
A vampire walks into a bar and says Kel birini nasıl çağırırsınız? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll have a... I'll have a blood lite. Hey… Heykel! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What do you call a Spanish guy Generalin küçüğüne ne denir? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Roberto! Rober... Mineral! Min… Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What kind of bees make milk? Uçan kertenkeleye ne denir? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Boo bees! Boo bees! Kertenkelebek! Kertenkelebek! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So, I'm gonna use this guitar Bende Choo Choo'ya karşı çıkmak için... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
to stand up to Choo Choo like Banjo. ...bu gitarı kullanacağım, aynı Banço gibi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
That's, uh... That's great, Gene. Bu... Bu harika, Gene. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
But I think your face is wrong. Ama bence yüz ifaden yanlış. İfadem mi yanlış? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah, you should do the Banjo icy stare. Evet, Banço'nun soğuk bakışlarını da yapmalısın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Like this? Böyle mi? Hayır. Öyle değil. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
No, no, no. Hayır, hayır, hayır. Hırlama. Şu... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Like this? Hmm. Böyle mi? Olabilir, bunu dene. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Terrified. Hem de nasıl. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, Gene, Gene. Hey, Gene, Gene. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How do you plead? Bunu nasıl açıklayacaksın? Ben masumum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Your fingerprints were all over the murder weapon. Cinayet silahı parmak izlerinle kaplıydı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't have fingers. Benim parmaklarım yok ki. Sayın hakim! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I don't have time for this. Buna zamanım yok. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What?! You don't have time for food court? Ne? Yemek mahkemesi için zamanın yok mu? 1 Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey. Wanna hear a good one? Hey. İyi bir tane duymak ister misin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What's green and sings? Elma diskoya neden gitmiş? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Go ahead. Do it. El... Hadi devam et. Söyle. Kur... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Elvis P... Kurtları... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Elvis Par... Kurtlarını dö... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Forget it. Neyse. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll tell you what's green and sings... Elma neden diskoya gitmiş, ben söyleyeyim... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Elvis Parsley. Kurtlarını dökmek için. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You don't say the punch lines to other people's jokes anymore. Başka insanların şakalarının sonunu söylemeyeceksin artık. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You got that, Poo Poo? Anladın mı, Poo Poo? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What the hell? Bu da neydi böyle? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Thank you, everyone. Thank you. Teşekkürler, millet. Teşekkürler. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Anyway... Gene, look. Her neyse... Gene, bak. Kararı açıklamak üzereler. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Guilty. Suçlu. Hayır! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Take him away. Götürün. Gene, nereye gidiyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What's up with Gene? Gene'nin nesi var? Bilmiyorum, Lazanya. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You know, cooking spaghetti isn't even cooking. Aslında, spagetti yapmak, yemek yapmak sayılmaz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's just, like, boiling water. Sadece su kaynatmak. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, Bobby, can I come to this thing? Hey, Bobby, bu şeye bende gelebilir miyim? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Uh, I don't think so. Sanmıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Why not? Some of these moms Neden? O annelerin bazıları boşanmış, değil mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
They meet me, I meet their kids. Onlar benimle tanışır, ben onların çocuklarıyla. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Maybe throw the ball around. Not inside, but... Belki top oynarız. İçerde değil, ama... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
uh, we agreed no more school events for you, Teddy. Senin artık okul etkinliklerine gelmemene karar vermiştik, Teddy. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, dad. Guess what? What? Baba, bil bakalım ne oldu? Ne oldu? Eyaletlerarası yola kadar arabalar tampon tampona. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I acted like Banjo and took Choo Choo down. Banço gibi davrandım ve Choo Choo'ya gününü gösterdim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Everyone laughed. Herkes güldü. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, one kid laughed. Peter Pescadero. Aslında bir çocuk güldü. Peter Pescadero. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
He has a learning disability. Öğrenme güçlüğü var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah, but he knows what's funny. Öyle, ama neyin komik olduğunu biliyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Now that you stood up for yourself... Kendi hakkını savundun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, congratulations, Gene... Tebrikler, Gene. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Can we stop talking about it? Artık bu konuyu kapatabilir miyiz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Okay, tonight, I propose, Pekala, bu akşamki teklifim... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
dad, that after everyone else goes to bed... Gene... ...baba, herkes yataklarına gittikten sonra... Gene'de... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We fire up the burn unit and we watch Canine Criminals, Yakıcı üniteye başlarız ve Canine Suçlularını izleriz... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and then that stretching show, ...sonrada şu esneme şovunu... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and then maybe a little Beetlejuice in Español, ...ondan sonrada birazda İspanyolca Beter böcek izleriz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Beetlejugo. Beetlejugo. Beetlejugo. Beetlejugo. Beetlejugo. Beetlejugo. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I would, except a certain best dad in the world Kabul ederdim, eğer dünyanın en iyi babası... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
went out and got this! ...gidip bunu almamış olsaydı! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's the complete Banjo box set! Tüm Banço filmleri, özel kutusunda! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All 12 DVDs and over 28 hours of extras. 12 DVD ve 28 saatten fazla ekstra. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
28 hours?! 28 saat! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, can I... see that fork for a minute? Baba, şu... çatala bir bakabilir miyim? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Um... here. Al. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Thank you. And I just want to... Teşekkür ederim. Sadece şunu yapmak... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Best part right here, Gene. En iyi kısmı burası, Gene. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
There's only gonna be two shots, Sadece iki atış olacak sana atacağım kurşun ve... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and then me drinking this shot of whiskey. ...sonrasında viskimden atacağım tek. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wow. Oh, what a line. Vay. Ne replik. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Go ahead, watch your stupid movie. Devam et, aptal filmini izle. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
There are other people for me to hang out with around here. Burada benimle takılacak başka insanlar da var. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tina, get up. Let's hang out. Tina, kalk. Hadi bir şeyler yapalım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Okay. Maybe we can practice conflict resolution. Tamam. Belki çatışma çözümlemesini deneyebiliriz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Say something mean to me so I can not react. Bana kaba bir şey söyle bende tepki vermeyeyim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Anything I want? Ne istersem mi? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. Ha ha! Evet. Tamam! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, uh, your room looks like it was decorated Şey, odan sapık bir jokey tarafından dekore... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
by a perverted jockey. ...edilmiş gibi duruyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
When you say that, what I feel Bunu söylediğinde, hissettiğim... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
is that you're trying to hurt my feelings. ...senin duygularımı incitmeye çalıştığın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, my God. Why do you talk so... Aman Tanrım. Neden bu kadar yavaş... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Slow? When you say that, what I feel ...konuşuyorsun? Bunu söylediğin zaman hissettiğim... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
is that you're trying to hurt... Oh man, Tina. ...senin benim duygularımı incitmeye... Of be, Tina. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is really, really boring. Bu çok, ama çok sıkıcı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Okay, well... Peki, şey... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hey, mom, you want to hang out? Hey, anne, takılmak ister misin? Bayılırım buna! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, mother daughter bonding time. Anne kız zamanı! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Just like me and my mother. Aynı ben ve annem gibi. Hadi, makyaj yapalım! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Okay, my little cowpokes. Pekala, benim tembel kovboylarım. Okul zamanı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You can watch the rest tonight. Mom! Kalanını bu akşam izlersiniz. Anne! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How could you? Bunu nasıl yaparsın? Neyi nasıl yaparım? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How could you encourage this? Bunu nasıl teşvik edersin? Louise, huysuzluk yapma. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
A little father son bonding is going on here Burada baba ve oğul arasında bir bağ oluşuyor... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and that's a good thing. ...ve bu iyi bir şey. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
These two don't always do it so well. Bu ikisi her zaman bu kadar iyi anlaşamıyorlar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tambourine solo! Tef solo! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
All right, this is how you throw a spiral. İşte spiral atış böyle yapılır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8456
  • 8457
  • 8458
  • 8459
  • 8460
  • 8461
  • 8462
  • 8463
  • 8464
  • 8465
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact