• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 8459

English Turkish Film Name Film Year Details
There's nothing decent about what you did. Senin yaptığının ahlaklı bir yanı yok. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
First you tried to tell me what to put on my walls, Önce duvarıma ne asacağımı söylemeye kalktın,... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
then you vandalized it. ...sonra da astıklarıma zarar verdin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Have you no shame? Utanman yok mu senin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I have no idea what you're talking about. Neden bahsettiğini bilmiyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And neither does he. What? O da bilmiyor? Ne? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hit her, dad! Vur ona baba! Ona vurmayacağım Louise. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Hit her, dad! Gene? Vur ona baba! Gene? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Tina? What are you two doing here? Tina? Burada ne işiniz var burada? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Learning to paint. Resim yapmayı öğreniyoruz. Sanatımızı geliştiriyoruz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Okay, well, good luck Yoktan var etmek zordur, kolay gelsin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wait, I thought you hated my kids. Çocuklarımdan nefret ettiğini sanıyordum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
My artwork shop is open to all who respect art. Benim atölyem sanata saygı duyan herkese açıktır. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
So I'll have to ask you to leave. Bu yüzden gitmeni isteyeceğim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Then ask me. Please leave. İste öyleyse. Git lütfen. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Not before I get an apology. Not on your life! Siz özür dilemeden gitmen. Hayatta olmaz! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Have it your way, art lady! Dediğin gibi olsun sanatçı kadın! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Poke her in the eye with the brush. Fırçayı gözüne sok. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, I've got a better idea, Louise. Daha iyi bir fikrim var Louise. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ha ha ha! Take that! Gördün mü gününü? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad, what is that? O ne baba? Makat bu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh... What else would it be? Başka ne olabilir ki? Sorunumuz neydi bizim? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You call that an anus? Makat mı diyorsun ona? Siyah noktaya benziyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What kind of anus is that? Ne biçim makat o? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh! Well, then, Harold, Öyleyse biraz alıştırma yapmam lazım Harold. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I'll say. How about one right here! Burada da bir tane yapacağım! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And what about here! Ow! Burada da yapayım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This one might need an anus! Bunun da makata ihtiyacı olabilir. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Aah! How about this lighthouse! Deniz fenerine ne dersiniz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It has an anus now! Makat oldu işte! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Looking good, dad. Güzel oldu baba. Teşekkürler Teen. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Rip that lighthouse O fenere bir delik daha del baba! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I feel so alive! Nasıl da canlandım! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is what God must feel like. Tanrım kendini böyle hissediyor herhalde. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Kids, tell your mother not to wait up! Annenize söyleyin, beni beklemesin çocuklar! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Use the brown! Use the brown! Kahverengi kullan! Kahverengi kullan! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You should've seen it, mom. Görmeliydin anne. Babam delirdi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Aw, Bobby, what'd you do? Ne yaptın sen Bobby? Adaleti yerine getirdim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Dad painted an anus on a lighthouse. Babam bir deniz fenerine makat çizdi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah. And on a Mountain Evet. Bir dağa, gün batımına ve yelkenliye de. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
And on Dr. yap. And Ken. Doktor Yap'e de Ken'e de. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah, I'm sorry I painted on your paintings, kids. Tablolarınızın üstüne çizdiğim için özür dilerim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
They were in the line of fire. Kurunun yanında yandılar. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You painted anuses on paintings? Where's Gayle? Tabloların üstüne makat mı çizdin? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
She's in the basement trying to get the underwear off her paintings. Bodrumda. Resimlerden donları çıkarmaya çalışıyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You shouldn't have done it, Bob. Are you kidding, lin? Bunu yapmamalıydın Bob. Şaka mı yapıyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's the best thing I've ever done in my life. Ömrümde yaptığım en güzel şeydi. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Ow. See, Kelepçe böyle takılır işte. Yeterince sıkı değil bence. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Why are these on me? Bunu neden taktınız? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Because you anally defaced her property. Çünkü onu mülküne anal tahribat yaptın. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
But she started it... look what she did. O başlattı ama. Bakın, ne yaptı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh. I like the new direction Yeni yöntemi beğendim ve... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and wish I could take credit. ...keşke övgüleri kabul edebilseydim ama... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
But like I said, I had nothing to do with it. ...dediğim gibi ben yapmadım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Yeah, we'll see about that. Göreceğiz. Ben de suç duyurusunda bulunacağım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We're gonna take this to court! Bu işi mahkemede çözeceğiz! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wait, now you're charging her? Şimdi de sen mi suç duyurusunda bulunuyorsun? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
This is confusing. Kafam karıştı. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Is dad going to jail? Babam hapse mi girecek? Seni bekleyeceğim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Don't tell your cell mate what you're in for. Hücre arkadaşına neden içeri girdiğini söyleme. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I hope our new dad is a blond. Umarım yeni babamız sarışın olur. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I can't take it anymore! Dayanamıyorum artık! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Edith didn't paint the underwear! I did it! Tablolara donları Edith çizmedi, ben çizdim! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? You painted all those underpants, Linda? Ne? Donları sen mi çizdin Linda? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, I couldn't help it. Kendimi tutamadım. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Those anuses were haunting me O makatlar geceleri kabusum oluyordu. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Anus! Anus! Anus! Makat! Makat! Hayır! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You were the one who said we had to support your sister. Kardeşini desteklememiz gerektiğini sen söylemiştin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I did support her, until I figured out Onu destekledim! Onu kırmadan ve... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
a way to destroy her art while preserving her feelings ...suçu başkasına atarak sanatını mahvetmenin... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
and blaming someone else. ...bir yolunu bulana dek. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I thought those looked familiar. Gözüm bir yerden ısırıyordun zaten. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Oh, yeah! Evet. Kendi donlarını çizmişsin anne. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
What? How do you know what my underwear looks like? Ne? Donumun nasıl olduğunu siz nereden biliyorsunuz? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
How don't I know? Nasıl bilmem? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
She wears it around the house, Donla evde dolaşıp caka satıyor. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
flaunting it, like she's all that. Çok güzel de sanki! Öyle yapmıyorum! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Okay, Bobby, let's go to jail. Tamam, Bobby. Hapse gidelim. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Wait, wait, wait, wait. Can't I... Durun, durun. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Edith, can't I just pay for the paintings? Tabloların parasını versem olmaz mı Edith? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Well, the retail value of what you destroyed Mahvettiklerinin perakende değeri 1000 dolardan fazla. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We'll give you $200. 200 dolar veririz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We haven't sold a burger all week, lin. Bir haftadır tek bir hamburger satmadık Lin. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
We don't have that kind of money. O kadar paramız yok. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I got this one, dad. Bunu ben hallederim baba. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Are we good here? Tamam mıdır? Tamam. Kabul. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Me and you can settle up later. Biz sonra hesaplaşırız. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Where the hell'd you get all that money from? O parayı nereden buldun sen? Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Shh. Don't ask, don't ask. Sorma, sorma. Sanat festivalindeyiz. Ama... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
shut your mouth. It's art crawl. What... but I... Louise... Kapa çeneni. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Shh! Shut your mouth. But the m... Sanat festivalindeyiz. Ama para... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Shut your mouth. I... Sus. Sus Ama para... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I said shut your mouth. It's art crawl. Sus dedim. Sanat festivalindeyiz. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
Come on, Harold, let's get out of this ass parlor. Bu popo dükkânından çıkalım Harold. İğrenç burası. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
You know, Linda, none of this would have happened Kardeşine karşı dürüst olsaydın... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
if you'd just been honest with your sister. ...bunların hiçbiri yaşanmazdı Linda. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
It's true, mom. I've been honest Doğru söylüyor anne. Gene, şişmanlamaya... Bobs Burgers-1 2011 info-icon
with these two since the day gene got fat. ...başladığından beri bu ikisine karşı dürüstüm ben. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I remember the ice cream sandwich that did it. Buna neden olan sandviç dondurmayı hatırlıyorum. Bobs Burgers-1 2011 info-icon
I regret nothing! Pişman değilim! Bobs Burgers-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 8454
  • 8455
  • 8456
  • 8457
  • 8458
  • 8459
  • 8460
  • 8461
  • 8462
  • 8463
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact