Search
English Turkish Sentence Translations Page 934
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Abnormal. | Anormal. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Eye eating | Göz yemek tüm delilleri yok eder, | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
even the last thing the victim sees. | hatta kurbanın son gördüğü şeyi de. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Is he still a human being? | O hala bir insan mı? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Of course not. | Tabii ki değil. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Crazy! Weird! Whatever word you like. | Deli! Tuhaf! Hangi kelimeyi severseniz. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
The frenzied world of the killer. | Katilin çılgın dünyası. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
These people are incapable of love. | Bu şahıslar sevgi özürlüdür. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Such creatures would fill Darwin with doubt. | Bu tip yaratıklar Darwin konusunda şüphe uyandırır. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Evolution has not affected these prehistoric beasts. | Bu tarih öncesi hayvanlar evrimden etkilenmemiştir. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
There's not much I can do. | Yapabileceğim çok fazla bir şey yok. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I'm not the lead attorney. | Ben savcı değilim. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I don't know the case. | Davayı bilmiyorum. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
What if you saw it? | Görseydin ne olurdu? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
What? My case file. | Neyi? Benim dava dosyamı. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Who is the lead attorney? | Savcı kim? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
His name rhymes with "bastard". | İsmi "Bastard" gibi bir şey. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Ring any bells? Yes. | Bir şey hatırlatıyor mu? Evet. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Good rhyme. | İyi telaffuz. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I came to apologize for my clumsiness. | Sakarlığım için özür dilemeye geldim. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Clumsiness? You did it on purpose! | Sakarlık? Sen onu bilerek yaptın! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I was angry and I acted stupidly. | Kızgındım ve salakça davrandım. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Do forgive me. | Beni bağışla. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Stop the slapping. | Vurmayı bırak. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I won't be intimidated. I can get angry too. | Gözdağı vermeyeceğim. Ben de kızgın olabilirim. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Oh, thank you! | Oh, teşekkür ederim! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I've got a few questions about the Eye Gobbler. | Göz yiyici hakkında birkaç sorum olacak. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Bang! | Vur! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
All right then. | Tamam o zaman. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Very well... | Çok iyi... | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
He who bangs last bangs longest! | Vurursan ben daha uzun vuracağım! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I wondered if he'd ever been violent during a previous burglary. | Daha önceki soygunlarında hiç saldırganlaşmış mı merak ettim. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
No, but that's irrelevant. | Hayır, ama ne alakası var. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Isn't it odd that a repeat burglar should suddenly | Garip değil mi? Bir soyguncu aniden | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
start butchering his victims? | kurbanlarını boğazlamaya başlıyor? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Caught red handed, | Suçüstü yapılır, | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
he panics and turns violent. | panikler ve saldırganlaşır. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Mutilation, eyes. It's logical! | Sakatlama, gözler. Bu mantıklı! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Logical? | Mantıklı? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Why would he turn violent now? | Neden şimdi saldırganlaştı? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Needed to freshen up his style. | Tarzını yenilemeye ihtiyaç duydu. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
The facts speak for themselves. | Gerçekler kendi kendilerine konuşurlar. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
He was on the scene near the time. | Sahne kenarında zamanını bekliyordu. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
He's a pretty obvious suspect. | O çok belirgin bir şüpheli. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Could I have a glance at the file? | Dosyaya bir bakabilir miyim? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I draw the line there. | Sınırı orada çizdim. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Not this time. | Åimdi değil. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
You dance with me and act nice, then blank me for months. | Benle dans et ve hoş vakit geçir, sonra aylarca beni boşla. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
You come golfing. | Golfe geliyorsun. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Hit me with a club! | Sopayla beni yaralıyorsun! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Why all the smiles now? | Åimdi bu gülücükler niye? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
What are you after? | Sonra ne olacaksın? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
The case file. | Dava dosyası. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Let's keep calm. | Sakin olalım. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I'll do what I like! It's my office to get angry in. | Ne istersem onu yaparım! Burası içinde kızabileceğim kendi ofisim. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
It relaxes me | Bu beni gevşetiyor | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
to get angry. | Kızmak. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I like being angry! | Kızgın olmayı seviyorum! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
You don't scare me. | Beni korkutma. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Know where you can shove your request? | Taleplerini nerede gösterebileceğini bil? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
It doesn't say "moron" here. | Burada "salak" yazmıyor. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Sorry? | Affedersin? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I didn't say... | Åeyi söylemedim... | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Out! Now! | Dışarı! Åimdi! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Get the hell out! | Dışarı defol! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I don't want to see or deal with you again! | Seni görmek veya tekrar duymak istemiyorum! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
It's unacceptable! You have no respect! | Bu kabul edilemez! Hiç saygın yok! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Please leave now! | Åimdi ayrıl lütfen! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Godfrey! | Godfrey! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I didn't do it. | Ben yapmadım. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Course not. | Tabii ki. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I swear it wasn't me. | Yemin ederim ki ben değildim. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Nobody else came in here. | Hiç kimse buraya girmedi. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Hope your lawyer's good. | İnşallah avukatın iyidir. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Is he dead? No, but... | Öldü mü? Hayır, ama... | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Anyway... who cares. | Neyse... Boş ver. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Madam! | Madam! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Good to see you! | Sizi görmek ne güzel! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Y You had no right | S senin hakkın yoktu | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
to take my client out of prison! | benim müvekkilimi hapishane dışına çıkarmaya! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Th thought I w wouldn't find out? This... | Dü üşün. B ben öğrenmedim? Bu... | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I'm not so stupid! | Ben o kadar salak değilim! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
T this is going to the t top. Wait till they catch him. | B bu ya yapabileceğinin en fa fazlası. Onlar onu yakalayıncaya kadar bekle. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I'll m make sure that | Åundan eminim | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
your s superiors h have to act! | ro rol yapmakta i iyisin! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Wig! | Peruk! | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
I really need a lawyer. | Gerçekten bir avukata ihtiyacım var. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
You're looking at me as if I was... | Bana bakıyorsun eğer ben... | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Guilty, yes. | Suçlu, evet. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
We know that. | Bunu biliyoruz. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Nothing caught your eye? | Senin gözünden bir şey kaçmaz? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
You were the only identified person on the scene. | Suçlanan tek kişisin. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
You're sure you didn't... | Yapmadığından emin misin?.. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
fly off the handle? | Kendini kaybetme filan? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
How exactly? | Tam olarak nasıl? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
No drink or drugs? | İçki veya ilaç yok muydu? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Mind go blank? | Söyleyebileceğin hiçbir şey yok mu? | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
Happens to the best of us, even me. | İkimiz için de en iyisi. Benim için de | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
It's not impossible, mind. | imkansız değil, düşün. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |
It might make sense. | Bir şey anımsatmalı. | 9 Mois Ferme-1 | 2013 | ![]() |