• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9381

English Turkish Film Name Film Year Details
shot by the Germans in the fall of '42. year. ...1942 güzünde Almanlar tarafından kurşuna dizildiler. Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
Flag, which gave me Kiževatov, Teğmen Kijevatov tarafından bana verilen bayrağı... Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
I have kept. ...sakladım. Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
As his memory. And faith. Tıpkı kendi anlarım gibi. Ve inandım. Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
And today I continue to believe. Şimdi de inanmaya devam ediyorum . Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
Trust you. Ve sen de inan... Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
They are alive. Hayattalar. Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
All of whom I told you, Size anlattığım herkes... Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
and those about which we know little. ...ve hakkında az bildiklerimiz... Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
All of them are alive ... ...onların hepsi hayattalar ... Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
... Somewhere. ... biryerlerde. Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
And years ago I had ... Ozamanlar ben ... Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
how about you today. ...hemen hemen senin şimdiki yaşındaydım. Brestskaya krepost-1 2010 info-icon
Violence spilt the street as the Mayor declared marshall law today. Belediye Başkanı olağanüstü hal ilan etse de, sokaklar şiddetle dolu. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Naming Detroit as the most dangerous city in America. Detroit'in, Amerika'daki en tehlikeli şehir olduğu belirtiliyor. Brick Mansions-1 2014 info-icon
The housing project has been sealed off in the rest of the city. Yapı projesi şehrin geri kalanında mühürlenmiş durumda. Brick Mansions-1 2014 info-icon
The homicide rate is at the highest in 40 years. Cinayet oranı, 40 yılın en yüksek seviyesinde. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Community active project known as Brick Mansions will become a ghost town. Brick Mansions olarak bilinen toplum aktif projesi, hayalet kasaba haline gelecek. Brick Mansions-1 2014 info-icon
More protesting of the construction of the 44 foot wall Brick Mansions şehrin geri kalanından ayıracak olan 13 metrelik... Brick Mansions-1 2014 info-icon
that will separate Brick Mansions from the rest of the city. ...duvara yönelik protestolar artıyor. 1 Brick Mansions-1 2014 info-icon
These checkpoints control all the people in and out of Brick Mansions. 1 Bu kontrol noktaları, Brick Mansions'a bütün giriş çıkış yapanları kontrol ediyor. Brick Mansions-1 2014 info-icon
all situated on 20 acres of the most valuable property that the city owns. ...hepsi şehrin en değerli 80.000 metrekarelik alanı üzerine konuşlandırılmıştır. Brick Mansions-1 2014 info-icon
In order for this to go up, that has to come down. Yenisinin yükselebilmesi için bunun yıkılması gerekli. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Gentleman, to the future. Baylar... Brick Mansions-1 2014 info-icon
Yo, yo, yo. What's up killer? Neler oluyor Killer? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Check that shit out. Şuna baksana. Brick Mansions-1 2014 info-icon
I'm looking for Lino. He's got something for me. Lino'yu arıyorum. Benim için bir şeyi vardı. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Lino ain't here. Nah. Lino burada değil. Hayır. Brick Mansions-1 2014 info-icon
I'm gonna bet Lino's up there right now. Bahse girerim, Lino şuan yukarıdadır. Brick Mansions-1 2014 info-icon
He thinks he can change the ghetto 20 kilos at a time. Mahalleyi 20 kilo mal ile değiştireceğini mi sanıyor? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Bet your ass ain't gonna find out. (COCKING GUN) Bahse girerim, bunu öğrenemeyeceksin. Brick Mansions-1 2014 info-icon
I'm gonna leave you my number. Size numaramı bırakacağım. Brick Mansions-1 2014 info-icon
And when Mr. Clean comes back, you tell him to give me a call. Ve Bay Temiz geldiğinde, ona beni aramasını söylersiniz. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Come on, K2. Hadi ama, K2. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Fill them up. (ENGINE REWING) Gazlayın! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Y'all know where Lino stay at? Yes. Lino nerede kalıyor biliyor musunuz, millet? Biliyorum. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Lino. Lino. Brick Mansions-1 2014 info-icon
At the end of that hall, left door! Koridorun sonunda, soldaki kapı. Brick Mansions-1 2014 info-icon
On my count. (GUNS COCKING) İşaretimle birlikte. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Catch that little bitch! Yakalayın şu küçük sürtüğü! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Lock this piece of shit building down! Lanet binayı kuşatın! Brick Mansions-1 2014 info-icon
He's on the roof! Çatıda! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Damien, you forgot me. Damien, beni unuttun. Brick Mansions-1 2014 info-icon
No, I just throwing some overtime at work. Biraz fazladan mesai yapıyorum. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Okay, well... Peki, öyleyse... Brick Mansions-1 2014 info-icon
I will see what we can do. Ne yapabilirim bakacağım. Brick Mansions-1 2014 info-icon
But never call my cellular phone again. Ama bir daha asla beni cep telefonumdan arama. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Think you can handle it? Başa çıkabileceğini mi düşünüyorsun? Brick Mansions-1 2014 info-icon
I am known as a handler. İş bitirici olarak bilinirim. Brick Mansions-1 2014 info-icon
No, sir. (GUNSHOT) Hayır, efendim. Brick Mansions-1 2014 info-icon
We grab that bitch and I swear he's gonna come around. O sürtüğü alırsak, yemin ederim herif yola gelecektir. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Yo, trust me man. Bana güven, ahbap. Brick Mansions-1 2014 info-icon
That's it, George the Greek. İşte, Yunan George. Brick Mansions-1 2014 info-icon
ON RADIO: All team, they've gone underground. Bütün birimler: Yeraltına girdiler. Brick Mansions-1 2014 info-icon
South East Asia planted this drug by the side of the road Güneydoğu Asya, bu ilacı yol kenarlarında ekiyor. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Used to be that, by the time it got to the States Eskiden böyleydi, zamanla Amerika'ya geldi. Brick Mansions-1 2014 info-icon
there was only so much profit you can squeeze. Kar edilebilecek az bir pay vardı. Brick Mansions-1 2014 info-icon
And then, we got Brick Mansions. Ama sonra Brick Mansions'ı aldık. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Our very own border and it's less than a mile away. Bizim gerçek sınırımız ve 1 km uzakta. Brick Mansions-1 2014 info-icon
People pay the most for what they cannot get. İnsanlar elde edemeyecekleri şey için en fazla ödemeyi yaparlar. Brick Mansions-1 2014 info-icon
The roots are pre programed. Rotalar önceden programlandı. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Don't lose it. Kaybedeyim deme. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Hey boss, take a look at this. Patron, şuna bir baksana. Brick Mansions-1 2014 info-icon
We weren't suppose to be here. Kimin burada olmaması lazım. Brick Mansions-1 2014 info-icon
No one knows we're here, unless that person is already here. Burada olduğumuzu kimse bilmiyor. Tabii, o kişi burada değilse. Brick Mansions-1 2014 info-icon
In the sewers! Let's go! Kanalizasyona! Gidelim! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Put it down! The hell are you doing? İndir onu! Sen ne halt ediyorsun? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Nobody move! Those are my friends outside, you're all under arrest! Kimse kımıldamasın. Dışarıdakiler arkadaşlarım. Hepiniz tutuklusunuz. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Get down on the ground. Yere yatın. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Wait for my friends to arrive. Arkadaşlarımın gelmesini bekleyin. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Okay, get this bastard off my car! Pekala, şu şerefsizi arabamdan uzaklaştır. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Damn, this kid is determined. Lanet olsun, bu çocuk kendini adamış. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Do you have anything stronger? Daha sert bir şeyin var mı? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Keep it steady. Sabit tut. Brick Mansions-1 2014 info-icon
I got it! Onu hakladım! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Get out of the car! Get out of the car now! Çıkın arabadan! Hemen çıkın arabadan! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Get out of the car right now! Hemen arabadan çıkın! Brick Mansions-1 2014 info-icon
I'm Detective Collier, undercover narcotics. Ben dedektif Collier. Narkotik gizli görev. Brick Mansions-1 2014 info-icon
ID please. Kimlik lütfen. Brick Mansions-1 2014 info-icon
All right, I take over. Sorun yok, ben hallederim. Brick Mansions-1 2014 info-icon
How long do you need? One hour tops. Ne kadar lazım? En fazla bir saat. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Here you go Sam. Thank you Lola. Buyur, Sam. Teşekkürler, Lola. Brick Mansions-1 2014 info-icon
One a day. What's all that down on the ground? Günde bir kere. Bu yerdekilerde neyin nesi? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Come on, how many pleasures I got left, huh? Hadi ama, ne keyfim kaldı ki zaten? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Explain this to me. Açıkla bunu bana. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Most of what you're reading here is born out of proportion. Burada okuduklarının çoğu abartılmış şeyler. Brick Mansions-1 2014 info-icon
"The unidentified undercover hanging on at 80 miles an hour." Kimliği belirsiz gizli görev çalışanı, 130 km/s hızla asılı durumdaydı. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Exaggeration Abartı. Brick Mansions-1 2014 info-icon
"Over 300 rounds fired." 300'ü aşkın mermi ateşlendi. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Looks like a 100 rounds, maybe. 100 mermi, belki. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Revenge and justice are not the same thing. İntikam ve adalet aynı şey değildir. Brick Mansions-1 2014 info-icon
And your grandmother is gone. Ve büyükannen öldü. Brick Mansions-1 2014 info-icon
I'll cut this out altogether right now Şuan bunların hepsini kırıp atarım,... Brick Mansions-1 2014 info-icon
Just like I thought. Tamda düşündüğüm gibi. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Move, bitch. Yürü sürtük. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Whatchu looking at, fool? Sen neye bakıyorsun? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Got your ass. Şu kıçını getir bakayım. Brick Mansions-1 2014 info-icon
You Latino? Where are you from? Latin misin? Nerelisin? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Brazil? Brezilya? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Me and home girl gonna chill later. Ben ve ev kızı sonra eğleneceğiz. Brick Mansions-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9376
  • 9377
  • 9378
  • 9379
  • 9380
  • 9381
  • 9382
  • 9383
  • 9384
  • 9385
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact