• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 9382

English Turkish Film Name Film Year Details
Let me get down to business. İşimize dönelim. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Lola, please. Lola, lütfen. Brick Mansions-1 2014 info-icon
What do you want? Your boyfriend. Ne istiyorsun? Erkek arkadaşını. Brick Mansions-1 2014 info-icon
I haven't see him in years. Onu yıllardır görmüyorum. Brick Mansions-1 2014 info-icon
That's not what I heard. Ben öyle duymadım. Brick Mansions-1 2014 info-icon
What list is that? Ne listesiymiş o? Brick Mansions-1 2014 info-icon
That's cute. Ne tatlı. Brick Mansions-1 2014 info-icon
You listen to this. Şöyle yapalım. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Because your pretty ass ain't going nowhere until Lino shows up. Çünkü Lino ortaya çıkmadan o hoş kıçın hiçbir yere gitmeyecek. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Hey Lola. Lino, what the hell are you doing? Merhaba, Lola. Lino, ne yapıyorsun? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Can you two work out your relationship Siz ikiniz ilişkinizi biraz iyileştirseniz? Brick Mansions-1 2014 info-icon
He's having a gun to your throat is the issue in our relationship. İlişkimizdeki problem boğazına silah doğrultmuş olması. Brick Mansions-1 2014 info-icon
All right, everybody just cool down. Tamam, herkes sakin olsun. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Should I take the shoot? Ateş edeyim mi? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Nigga's got a 45 against my neck! Boynumda bir 45'lik var, adamım. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Tell Tyrel Glenn to step off. Tyrell Glenn'e geri çekilmesini söyle. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Get back! Back! Geri çekilin! Geri! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Let's negotiate. We don't need a blood spill man. Pazarlık yapalım. Kan dökülmesine gerek yok, ahbap. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Stop selling dope in the neighborhood, end of negotiation. Mahallede uyuşturucu satışı olmayacak. Pazarlık bitmiştir. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Let the mad man through. How about this. Bırakın sinirli adam geçsin. Buna ne dersin. Brick Mansions-1 2014 info-icon
I forget about the 20 keys. 20'liği unuturum. Brick Mansions-1 2014 info-icon
You go back with your pretty girl in a piece. Sen de, tatlı kız arkadaşınla beraber geri dönersin. Brick Mansions-1 2014 info-icon
And we stay of each other business. Not good enough. Ve ikimizde birbirimizin işinden uzak dururuz. Yeterli değil. Brick Mansions-1 2014 info-icon
How far are you gonna walk out before one of these niggas put a shot in your back, huh? Bu herifler kafana sıkmadan önce ne kadar uzaklaşacağını sanıyorsun. Brick Mansions-1 2014 info-icon
You get it? Back! Anladın mı? Geri çekilin! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Maybe I get hit. Maybe we all die. Belki vurulurum. Belki hepimiz ölürüz. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Maybe your pretty girl get hit, huh? Back off. Belki senin tatlı kız anlamıştır? Geri çekilin. Brick Mansions-1 2014 info-icon
My boys, they are going to kill you! Benim çocuklar seni öldürecek! Brick Mansions-1 2014 info-icon
You think you can go back and pretend nothing happened? Geri dönüp, hiçbir şey olmamış gibi davranabileceğini mi düşünüyorsun? Brick Mansions-1 2014 info-icon
And for what, huh? Ve ne uğruna? Brick Mansions-1 2014 info-icon
I'm not so sure about that. Bundan pek emin değilim. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Come on you son of a bitch. Move! Yürü seni aşağılık herif! Yürü! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Tyrel Glenn little sister is about to wake up. Tyrel Glenn'in minik kız kardeşi uyanmak üzere? Brick Mansions-1 2014 info-icon
That's my Mustang you know. That's my baby. Bu benim Mustang'im. Benim bebeğim. Brick Mansions-1 2014 info-icon
The keys. Son of a bitch. Anahtarlar. Aşağılık herif. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Get back! You drive. Geri çekil! Bebeğim, sen kullan. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Don't wreck my car woman. You're gonna regret it. Arabamı haşat edeyim deme, kadın. Pişman olursun. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Man, I'm 6'3, I can't fit back there. Ahbap, 1.90 boyum var. Oraya sığamam. Brick Mansions-1 2014 info-icon
You're about to get a couple of inches shorter. Birkaç santim kısalmak üzeresin. Brick Mansions-1 2014 info-icon
We're going to get these bitches! Yakalayalım şu şerefsizleri! Brick Mansions-1 2014 info-icon
You don't need me here. Just let me out, you can keep the damn car. Burada bana ihtiyacınız yok. Bırakın çıkayım, lanet araba sizde kalsın. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Always negotiating, huh. Sürekli pazarlık ha? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Stay right there! Orada kalın! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Open that door! Drop it! Drop the weapon! Kapıyı açın! İndir! Silahı indir! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Don't shoot! Get out the car! Ateş etmeyin! Çıkın arabadan! Brick Mansions-1 2014 info-icon
We're here to see your captain, don't shoot. Yüzbaşınızı görmek için buradayız. Ateş etmeyin. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Put your gun down, son. Silahını indir, evlat. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Nobody move. Kimse kımıldamasın. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Put your gun down, son. Give me your weapon. Silahını indir, evlat. Silahını bana ver. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Lock him up! Kilitleyin! Brick Mansions-1 2014 info-icon
What? Wait! What the hell are you doing? Ne? Durun! Ne halt ediyorsunuz? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Get your hands off me! Let me out of here! Çek ellerini üzerimden! Çıkarın beni buradan! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Son of bitches! Let me out! Orospu çocukları! Çıkarın beni! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Hey Mike, how's that new house you got? Mike, yeni evin nasıl? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Never mind. Get out of here, Tremaine. Boş ver. Git buradan, Tremaine. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Tremaine! You son of a bitch! I'll kill you! Tremaine! Seni aşağılık herif! Seni öldüreceğim! Brick Mansions-1 2014 info-icon
It's all politics, Lino. I'm a politician. Hepsi politika, Lino. Ben bir politikacıyım. Brick Mansions-1 2014 info-icon
No! Open the door! Hayır! Açın kapıyı! Brick Mansions-1 2014 info-icon
You can go. Yes, sir! Gidebilirsin. Emredersiniz, efendim! Brick Mansions-1 2014 info-icon
You gave her to those animals, you dirty piece of shit. Onu, o hayvanlara verdin, seni rezil aşağılık herif! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Sorry son, the way of the world. Üzgünüm evlat, dünya böyle işliyor. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Detective Collier. Tom Berringer. Dedektif Collier. Tom Berringer. Brick Mansions-1 2014 info-icon
I was in the force with your dad. Nice to meet you. Babanla aynı birimdeydik. Tanıştığımıza memnun oldum. Brick Mansions-1 2014 info-icon
He's a hero, and from what I hear, you're a lot like him. O bir kahramandı. Duyduğuma göre ona çok benziyormuşsun. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Major Reno, U.S. Army. Pleasure. Binbaşı Reno, Amerikan Ordusu. Memnun oldum. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Detective, this is situation that demands the best of the best. Dedektif, bu en iyinin en iyisini gerektiren bir durum. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Last night a government transport Dün gece... Brick Mansions-1 2014 info-icon
What are they transporting? Ne t aşıyorlardı? Brick Mansions-1 2014 info-icon
Bomb has such negative connonations. "Bomba"nın negatif bir algısı var. Brick Mansions-1 2014 info-icon
COMPUTER VOICE: Device activated. Cihaz aktive edildi. Brick Mansions-1 2014 info-icon
We don't know where it's at, we don't know who has it. Nerede olduğunu bilmiyoruz. Kimde olduğunu bilmiyoruz. Brick Mansions-1 2014 info-icon
We know where. Brick Mansions. Nerede olduğunu biliyoruz. Brick Mansions'da. Brick Mansions-1 2014 info-icon
We know who. Kimde olduğunu biliyoruz. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Ex soldier turned illegal arms dealer. Yasadışı silah tüccarı olan eski bir asker. Brick Mansions-1 2014 info-icon
and take over the city's drug trade. ...ve şehrin uyuşturucu ticaretini ele geçirdi. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Rules with an iron fist. Demir yumrukla yönetiyor. Brick Mansions-1 2014 info-icon
I spend my entire career trying to take down Tremaine. Bütün kariyerimi Tremaine'i alt etmek için harcadım. Brick Mansions-1 2014 info-icon
with a convict as my partner? ...o boktan yere göndermek mi yani? Brick Mansions-1 2014 info-icon
And you got 10 hours, Detective. Ve 10 saatiniz var, Dedektif. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Kill the cop. Bir polisi öldürdü. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Dupree, let's go. Dupree, hadi bakalım. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Get in the van! Minibüse bin! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Thanks. Yeah, have a good day. Sağ ol. Evet, iyi günler. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Hey, hey, wait! I need this van! Dur! Dur! Minibüs bana lazım! Brick Mansions-1 2014 info-icon
Are you kidding me? Who do you think you are man? Benle dalga mı geçiyorsun? Kim olduğunu sanıyorsun be? Brick Mansions-1 2014 info-icon
You try to hijacked me? Beni kaçırmaya mı çalışıyorsun? Brick Mansions-1 2014 info-icon
It's my van! Bu benim minibüsüm. Brick Mansions-1 2014 info-icon
This is my van. Bu benim minibüsüm. Brick Mansions-1 2014 info-icon
GPS: Recalculating itinerary. Rota yeniden hesaplanıyor. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Where are we headed? Brick Mansions. Nereye gidiyoruz? Brick Mansions'a. Brick Mansions-1 2014 info-icon
There's no way you can drive this van past the barricades. Bu minibüsü sürüp barikatları geçmenin imkanı yok. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Three minutes ago we were handcuffed in the back of this thing. Üç dakika önce arkada bu şeyin arkasında kelepçeliydik. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Why is a guy like you going to Brick Mansions? Senin gibi biri neden Brick Mansions'a gidiyor ki? Brick Mansions-1 2014 info-icon
I'm after Tremaine Alexander. He killed a friend of mine. Tremaine Alexander'ın peşindeyim. Bir arkadaşımı öldürdü. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Sound like we got something in common. Ortak yanlarımız var gibi. Brick Mansions-1 2014 info-icon
How do you plan to get inside? There's an old smuggling route. İçeri nasıl girmeyi planlıyorsun? Eski bir kaçakçı yolu var. Brick Mansions-1 2014 info-icon
GPS: Take a right at 50 metres. 50 metre sonra sağa dönün. Brick Mansions-1 2014 info-icon
Better buckle up. I prefer to be free. Kemerini taksan iyi olur. Rahat olmayı severim. Brick Mansions-1 2014 info-icon
We can't lose them at East port. Doğu limanında onları atlatabiliriz. Brick Mansions-1 2014 info-icon
This GPS is broken! Bu GPS bozulmuş! Brick Mansions-1 2014 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 9377
  • 9378
  • 9379
  • 9380
  • 9381
  • 9382
  • 9383
  • 9384
  • 9385
  • 9386
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact