Search
English Turkish Sentence Translations Page 9409
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
I called in case you might misunderstand. | Yanlış anlayabilirsiniz diye aradım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We intend on moving forward with the wedding as planned. | Düğünü planlandığı gibi öne almak niyetindeyiz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I think Kang Ju's been a little overwhelmed with work and the wedding. | Kang Ju hem işten hem de düğünden dolayı biraz bunaldı sanırım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We can discuss details in person soon. | Yakın bir zamanda detayları yüz yüzeyken konuşabiliriz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What did Choi Kang Ju's mom say? | Choi Kang Ju'nun annesi ne dedi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I don't think it's something that can be | Sırf Kang Ju istiyor diye kolay kolay iptal edebilecekleri bir şey değil sanırım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Kang Ju's mom doesn't want this called off just as much as us. | Ama böyle bir nedenden dolayı evliliği iptal etmek... Kang Ju'nun annesi de bizim kadar düğünün iptaline karşı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I don't know why Kang Ju is suddenly acting like this | Kang Ju neden aniden böyle davranıyor bilmiyorum ama... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
but his mom will most likely do whatever | annesi oğlunun fikrini değiştirebilmek için elinden geleni ardına koymayacak büyük ihtimal. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
We used this as an excuse to bring Doo Rim back | Bunu Doo Rim'i geri döndürmek için bahane olarak kullanabiliriz... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
so all we need now is for Kang Ju to change his mind. | ...bu yüzden bütün ihtiyacımız Kang Ju Beyin kararının değişmesi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You can walk away from it now if you don't want to do it. | Yapmak istemiyorsan bütün bunlara sırtını dönüp gidebilirsin şu an. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You don't have to see him just because my mom asked you to. | Annem istiyor diye onu görmek zorunda değilsin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This is not your responsibility. | Bu senin sorumluluğunda olan bir şey değil. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
He broke it off just a few days after Yi Kyung returned. | Yi Kyung döndükten birkaç gün sonra ayrıldı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
And your mom has been really good to me. | Ve annen de bana karşı hep çok iyiydi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm not comfortable with just ignoring the situation either. | Bu durumu görmezden gelmek beni de rahatsız ediyor. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Don't worry, I tell you. | Merak etme. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Call me as soon as you're done meeting with Choi Kang Ju. | Onunla görüşmen biter bitmez beni ara. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What are you doing? | Ne yapıyorsun sen? Bütün her şey yanlış bir şekilde başladı diye mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I need to know the exact reason | Gerçek nedenini bilmem gerek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Mr. Choi, it's time for your meeting. | Bay Choi toplantı saati geldi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Do you think I'll back down this quickly? | Hemen pes eder miyim sanıyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Choi Kang Ju... he has such a talent for making me angry. | Choi Kang Ju... beni sinirlendirmekte öyle yeteneklisin ki. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Not yet? | Daha bitmedi mi? Hayır. Toplantısı planlandığından daha uzun sürecek gibi duruyor. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Where is the meeting room? | Toplantı odası nerede? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Is what Yi Kyung said true? | Yi Kyung'un dedikleri doğru mu? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I didn't hear her wrong, did I? | Yanlış duydum, değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why are you trying to call off the wedding? | Neden düğünü iptal etmeye çalışıyorsun? Böyle aniden? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Do you want to marry me? | Benimle evlenmek ister misin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What are you talking about? | Ne diyorsun? Hiç mantıklı değil. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This is what you wanted. | Bunu istiyordun ya işte. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Did you honestly think I wouldn't know why | Gerçekten hiç yoktan yere o düğün hediyesini neden verdiğini bilmediğimi sanıyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You will not get what you want. | İstediğini elde edemeyeceksin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Because I won't let that happen. | Çünkü olmasına asla izin vermeyeceğim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'll back off if you give me a legitimate reason. | Geçerli bir sebep gösterirsen vazgeçeceğim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why did you suddenly change your mind? | Neden değiştirdin aniden fikrini? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
No reason in particular. | Belli bir nedeni yok. Artık senden hoşlanmıyorum. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Quite frankly, our marriage was a business | Açık olmak gerekirse, evliliğimiz başından beri ticari bir meseleydi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
But you know... | Ama takdir edersin... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Even if it was all business, it just didn't feel right. | Tamamen işe dayalı olsa da doğru gelmeyen bir şeyler vardı. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I did some calculations and I would be losing too much in this trade. | Birkaç hesaplama yaptım ve bu ticarette çok kayıp yaşayacaktım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You should have at least been able to makeup for what your family lacks | En azından ailenin eksiklerini toparlayabilmelisin... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You don't have much to show for yourself. | Kendini göstermen için elinde pek de bir şey yok. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Did you do anything right? | Doğru olan bir şey yaptın mı ki hiç? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Do you know how much time I spent cleaning | Yaptığın her pisliği temizlemek için... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Thinking about doing all that even after getting married is not only | Bunların hepsini evlendikten sonra da yapacağımı düşünmek... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I won't cause anymore trouble | Başını belaya sokmayacağım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Taeyang Group is going to become my responsibility. | Taeyang Grup benim sorumluluğumda olacak. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You are below expectations. | Sen beklentilerimin altındasın. Farklı seviyelerdeyiz. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
So then was everything up to now just a joke? | Bu zamana kadar olan her şey yalan mıydı yani? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Did it all mean nothing? | Hiçbiri bir anlam ifade etmiyor muydu? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I still... | Ben yine de... İtiraf edeceğim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Honestly, there wasn't a single thing that I liked about you. | Aslında sende hoşuma giden terk bir şey dahi yoktu. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
But I can't ruin my life because of you. | Fakat hayatımı senin yüzünden mahvedemem. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Don't you think? | Sen de öyle düşünmüyor musun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You said you'd back off if I give you a legitimate reason. | Geçerli sebep gösterdiğimde vazgeçeceğini söyledin. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I believe this should be reason enough. | Bu yeterli gelmiştir umarım. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Nonetheless! | Her şeye rağmen! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Nonetheless, it wasn't like that for me. | Her şeye rağmen, benim için öyle değildi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
My feelings... | Hissettiklerim... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Listen to me. | Dinle beni. Şu an aklından neler geçiyor bilmiyorum... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
All a misunderstanding? | Hepsi yanlış anlaşılma mı? Evet! Keşke hepsi yanlış anlaşılma olsaydı! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I told you it's not true! Why won't you trust me? | Doğru değil dedim! Neden güvenmiyorsun bana? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Then what do you think about Roo Mi instead of Yi Kyung? | O zaman neden Yi Kyung yerine Roo Mi'ye ne dersin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What's wrong with you? | Neyin var senin? Mümkün değil mi? Elbette değildir. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Because that will go against what you already had planned. | Çünkü planlarına ters düşecek. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Just leave Yi Kyung alone! | Yi Kyung'un peşini bırak. Bütün bunlarla bir ilgisi olmayan bir kıza bunları yapamazsın! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Does it not matter what happens to Yi Kyung as long as you get what you want? | İstediğini aldığın sürece ona ne olacağı umurumda değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What is Kang Ju talking about? | Kang Ju neden bahsediyor? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What does it all mean? | Bütün bunlar da ne demek oluyor? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Why are you so foolish? | Neden bu kadar aptalsın be kadın? Böyle saçma planlar ortaya atıp ne yapmaya çalışıyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It's because you're like this that Kang Ju is trying to break off the wedding! | Kang Ju düğünü iptal etmeye çalışıyor diye mi böylesin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What are you going to do now? | Ne yapacaksın şimdi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You have to change Kang Ju's mind and put | Kang Ju'nun kararını değiştirip bütün bu yanlış anlamalara bir son vermelisin! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Kang Ju won't listen to me. | Kang Ju beni dinlemez. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
No matter what I say... he won't even try to listen to me. | Ne söylersem söyleyeyim... dinlemeye yeltenmez bile. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Honey! What's going on? | Canım! Neler oluyor? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
It seems like Kang Ju is trying to call off the wedding! | Kang Ju düğünü iptal etmeye çalışıyor gibi! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
This is the first time I've ever heard Mr. Choi raise his voice! | İlk kez Bay Choi'nin sesinin yükseldiğini duydum! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Speaking of, watch what you say. | Lafı açılmışken, ağzından çıkanlara dikkat et. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
You know what happens here cannot leave this home? | Olanları bu yüzden de evi terk edemeyeceğimizi biliyorsun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'll put a lock on my mouth. | Ağzımı mühürleyeceğim. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Roo Mi wouldn't have said anything to Kang Ju, would she? | Roo Mi, Kang Ju'ya bir şey söylememiştir değil mi? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I totally lost it when I saw all the cosmetics | O kadar kozmetiği bir arada görünce kendimi kaybettim ve... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I hope we get through okay... | İnşallah kazasız belasız atlatırız... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Doo Rim! Yi Hyun, you're here! | Doo Rim! Yi Hyun, sen mi geldin? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Oh my. Have you hit rock bottom as well? | Aman be. Sen de mi dibe vurdun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Doo Rim, let's go. You're very drunk. | Doo Rim gidelim hadi. Çok sarhoşsun. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What do we do now Yi Hyun? | Ne yapacağız şimdi Yi Hyun? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
He said I'm below expectations. | Beklentilerinin altında olduğumu söyledi. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
There's not a single thing he likes about me! | Hoşlandığı tek bir şeyim bile yokmuş! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
What did I do so wrong? | Ne yanlış yaptım ki? | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
But it's so weird Yi Hyun... | Ama çok tuhaf Yi Hyun... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
I'm just a Yi Kyung knock off... | Ben sahte Yi Kyung'um altı üstü... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Jerk! You jerk! | Serseri! Ahmak herif! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Hey. Get her out of here! She's had a lot to drink! | Götürsene şunu buradan! Zil zurna sarhoş oldu! | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Jerk... | Ahmak... | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Doo Rim, try to hold yourself up just a little bit! | Choi Kang Ju? Yeni şarkıcı mı? Tanımıyor musun onu? Doo Rim, biraz daha dayanmaya çalış. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |
Yi Hyun! You can go now. | Yi Hyun! Gidebilirsin artık. | Bride of the Century-1 | 2014 | ![]() |